Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
9 результатів
Словник букмола
9
oppslagsord
sølje
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sylgja
Значення та вживання
brosje
,
spenne
(
1
I
, 3)
eller smykke til å feste
for eksempel
i halsen, på brystet eller på beltet
Приклад
til bunaden fulgte flere søljer
Сторінка статті
bringe
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bringa
Значення та вживання
fremste del av brystet på visse dyr
Приклад
skuddet traff bjørnen i bringa
kroppsdel mellom hals og bukhule på menneske
;
bryst
(1)
;
brystkasse
Приклад
være bred over bringa
;
hjertet dunker hardt i bringa
i overført betydning:
hjerte
(2)
,
sinn
(1)
Приклад
skuffelsen sved i bringa
kjøtt fra brystet på dyr
Приклад
bruke bringe av oksekjøtt til kjøttgryter
del av klesplagg som dekker brystet
Приклад
en bunadsskjorte med sølje på bringa
Сторінка статті
skål
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skál
;
samme opprinnelse som
skall
og
skille
(
1
I)
Значення та вживання
mindre, rundt kar eller fat, ikke så dypt som en
bolle
(
1
I)
Приклад
en skål med sjokolade
;
han hadde havregryn i skåla
;
kopp med
skål
og asjett
som etterledd i ord som
dessertskål
matskål
vektskål
glass eller beger med drikke som en drikker som gratulasjon, med ønske om lykke, hyllest
eller lignende
;
det å
skåle
(
2
II)
Приклад
drikke jubilantens skål
;
utbringe en skål for brudeparet
som etterledd i ord som
kjøpskål
kranseskål
noe som er formet som en
skål
(
1
I
, 1)
Приклад
skålene
på en sølje
som etterledd i ord som
hofteskål
kneskål
den delen av en bh som støtter eller omslutter et bryst
;
cup
(2)
trestykke til forsterkning av en (knekt) mast
eller lignende
Фіксовані вирази
en annen skål
en annen sak enn den som blir diskutert
gi i skåla
legge penger i en innsamlingsbøsse
eller lignende
som bæres rundt
;
donere penger
Сторінка статті
solhjul
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
ringformet mønster eller tegn (opprinnelig som symbol på sola)
Приклад
en sølje med solhjul
;
de fant helleristninger med solhjul
Сторінка статті
løv
,
lauv
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lauf
Значення та вживання
flate
blader
på trær
eller
busker
Приклад
rake
løv
;
løvet
spretter
;
det grønne løvet på trærne
som etterledd i ord som
bjørkeløv
ospeløv
løvblad
Приклад
så stille at ikke et
løv
rører på seg
ornament formet som
løv
(2)
,
for eksempel
på søljer
Приклад
en rund sølje med løv
Сторінка статті
bolesølje
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
førsteleddet av
norrønt
bóla
‘kul’
Значення та вживання
sølje med runde opphøyde plater på
Сторінка статті
bringeduk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
(brodert) tøystykke i
bringa
(
1
I)
, særlig på kvinnebunad
;
bringeklut
Приклад
et bunadsliv med sølje, tørkle og perlebrodert bringeduk
Сторінка статті
agnus Dei
іменник
середній
Вимова
agˊnus deˋi
Походження
fra
latin
‘Guds lam’
Значення та вживання
bilde (på amulett eller i kirkekunst) av Kristus framstilt som et lam med kors og seiersfane
en type hengende smykke eller sølje (til brudebunad), opprinnelig brukt som
amulett
del av nattverdsliturgien innledet med ordene «du Guds Lam»
Сторінка статті
bringesølje
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
sølje
til å bære på brystet
Приклад
bringesølje til rogalandsbunad
Сторінка статті