Розширений пошук

56 результатів

Словник букмола 56 oppslagsord

særskilt

прикметник

Походження

jamfør skille (2

Значення та вживання

forskjellig fra andre;
Приклад
  • hver elev fikk særskilt behandling;
  • ha en særskilt interesse for noe
  • brukt som adverb:
    • styret behandlet saken særskilt

særinteresse

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. særskilt interesse (4) eller verdi for en person eller gruppe
    Приклад
    • de enkelte gruppers særinteresser måtte vike
  2. aktivitet eller hobby som er av særskilt betydning for en gitt gruppe;
    Приклад
    • ved siden av jobben har hun mange særinteresser

aparte

прикметник

Вимова

apaˊrte

Походження

av fransk à part ‘særskilt, for seg selv’

Значення та вживання

særlig

прикметник

Походження

norrønt sérligr

Значення та вживання

som er utenom det vanlige;
Приклад
  • i særlige tilfeller;
  • bli utnevnt til professor med særlig plikt til å forelese i offentlig rett
  • brukt som adverb:
    • skaden ble ikke særlig stor;
    • været var bra i sommer, særlig på Østlandet;
    • mye storm på kysten, særlig ille var det i november

særordning

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

særskilt ordning for en person eller gruppe
Приклад
  • særordninger kan oppleves som urettferdige

særgruppe

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

særskilt gruppe
Приклад
  • representere en særgruppe i samfunnet

spesialtrene

дієслово

Значення та вживання

trene på noe særskilt;
jamfør spesialtrent
Приклад
  • spesialtrene på straffespark

spesialisert

прикметник

Походження

av spesialisere

Значення та вживання

som krever særskilt kunnskap eller har spesielle egenskaper
Приклад
  • en spesialisert produksjon

en sak for seg

Значення та вживання

et særskilt punkt, noe annet enn det som blir omtalt;
Se: sak, seg

tråd

іменник чоловічий

Походження

norrønt þráðr; beslektet med dreie

Значення та вживання

  1. tynn snor av tekstil eller annet materiale
    Приклад
    • træ tråd i nålen;
    • spinne en tråd av ull
  2. sammenheng i en historie, diskusjon, utvikling eller lignende;
    jamfør rød tråd
    Приклад
    • trekke tråder mellom ulike epoker;
    • det var en klar og gjennomgående tråd i foredraget
  3. nettsted, chat eller annet digitalt forum der en kan diskutere et særskilt emne;
    Приклад
    • sjefen opprettet en felles tråd for idémyldring;
    • saken ble heftig diskutert i en lengre tråd på kjendisens egen profil

Фіксовані вирази

  • henge i en tynn tråd
    om tiltak, prosjekt eller lignende: bare så vidt kunne berges
  • i tråd med
    i samsvar med;
    i henhold til, som følge av
    • leve i tråd med egne verdier;
    • vedtaket er helt i tråd med politikken for øvrig
  • knute på tråden
    uoverensstemmelse mellom venner, kjærester, partnere eller lignende;
    midlertidig uvennskap
    • det var knute på tråden mellom ektefellene;
    • knute på tråden mellom Norge og Sverige
  • lett på tråden
    som har mange seksualpartnere;
    promiskuøs
  • løs tråd
    uoppklart omstendighet eller spor
    • drapsvåpenet er fremdeles en løs tråd;
    • etterforskningen har mange løse tråder
  • miste tråden
    gå surr i et resonnement, en fortelling eller lignende
    • miste tråden i foredraget
  • på tråden
    i andre enden i en telefonsamtale
    • ha farfar på tråden
  • samle trådene
    sette sammen den overordnede sammenhengen i noe basert på mange forskjellige opplysninger
    • samle trådene i etterforskningen;
    • nemnda skal samle trådene i det komplekse spørsmålet
  • slå på tråden
    ringe opp;
    telefonere
  • ta opp tråden
    begynne igjen med noe en har gjort tidligere
    • ta opp tråden fra forrige møte;
    • artisten tar opp tråden fra sin tidlige karriere;
    • ta opp tråden igjen med gamle venner
  • trekke i trådene
    dirigere eller kontrollere noe i det skjulte
    • trekke i trådene i lokalmiljøet
  • uten en tråd
    helt naken