Розширений пошук

101 результатів

Словник букмола 101 oppslagsord

religiøs

прикметник

Значення та вживання

  1. som har med religion å gjøre
    Приклад
    • religiøse symboler;
    • religiøse hodeplagg
  2. som tror på en bestemt religion;
    Приклад
    • være dypt religiøs

vekt

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt vekt; fra lavtysk

Значення та вживання

  1. kraft som et legeme virker på et underlag med;
    Приклад
    • gå ned i vekt;
    • selge fisk etter vekt;
    • bære vekten av noe;
    • legge vekten sin oppå noe;
    • fordele vekten på begge sider av båten;
    • flytte vekten over på det andre beinet
  2. i overført betydning: følelsesmessig byrde;
    Приклад
    • segne under vekten av ansvaret;
    • kjenne vekten av noens giftige blikk
  3. Приклад
    • bruke titallssystemet i mål og vekt
  4. så mye av en vare som en veier på én gang
    Приклад
    • betale hundre kroner vekten for tørrfisk
  5. redskap eller instrument til å veie med
    Приклад
    • gå på vekta;
    • veie noe på vekta
  6. gjenstand med en viss vekt, brukt til å trene kroppsstyrke med;
    Приклад
    • trene med vekter;
    • løfte vekter
  7. i astrologi: person som er født i stjernetegnet Vekten (mellom 24. september og 23. oktober)
    Приклад
    • hun er vekt
  8. i idrett: vektklasse i visse idretter, særlig kampidretter

Фіксовані вирази

  • i løs vekt
    om vare: som ikke er pakket og veid på forhånd
    • kjøpe godteri i løs vekt;
    • spesialbutikker selger kaffe i løs vekt
  • legge vekt på
    la (noe) telle sterkt;
    gi stor betydning
    • hun legger vekt på at hun ikke er religiøs;
    • det legges stor vekt på stil og eleganse;
    • komiteen la stor vekt på tidligere arbeidserfaring

åndelig

прикметник

Походження

jamfør norrønt andaligr, andligr

Значення та вживання

  1. som gjelder følelseslivet;
    til forskjell fra legemlig (1), sanselig (1)
    Приклад
    • være godt utrustet både åndelig og kroppslig
  2. som har med religion å gjøre;
    motsatt verdslig (2)
    Приклад
    • åndelige sanger;
    • samtale om åndelige ting
  3. som gjelder bruk av intellekt og skaperevne
    Приклад
    • han har vært i åndelig virksomhet, lest bøker og skrevet dikt

Фіксовані вирази

  • åndelig føde
    noe som tjener til inspirasjon

tale i tunger

Значення та вживання

under religiøs ekstase: tale, lyder eller et fremmed språk som må tolkes for tilhørerne;
Se: tunge

tungetale

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. uforståelig strøm av lyder eller ord fra en person i religiøs ekstase;
    Приклад
    • pinsevennene har møte med tungetale
  2. diffus, mangetydig tale
    Приклад
    • innlegget var ren tungetale

tunge 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt tunga femininum; beslektet med latin lingua ‘tunge, språk’

Значення та вживання

  1. beinløst, muskuløst organ i munnhulen hos mennesker og dyr
    Приклад
    • slikke opp med tunga;
    • kjenne etter med tunga
  2. tunge (1, 1) av dyr som matrett
    Приклад
    • smørbrød med tunge
  3. tunge (1, 1) som taleredskap
    Приклад
    • ha skarp tunge;
    • ha en giftig tunge
  4. Приклад
    • fremmed tunge
  5. noe som har form som en tunge (1, 1)
    Приклад
    • tunge i en pens;
    • kjolen var utstyrt med tunger i halslinningen

Фіксовані вирази

  • bite seg i tunga
    uttrykk for at en har sagt noe en angrer
    • jeg kunne ha bitt meg i tunga
  • dansk tunge
    fellesbetegnelse på dansk, islandsk, norsk og svensk i middelalderen
  • ha på tunga
    nesten huske, være nær ved å si (noe)
    • jeg har det på tunga
  • holde tann for tunge
    tie
    • lære seg å holde tann for tunge
  • holde tunga rett i munnen
    konsentrere seg (for å beholde likevekten), passe på at alt blir riktig
  • onde tunger
    folk som kommer med fiendtlige eller skadelige uttalelser om noen
  • rekke tunge
    strekke ut tunga som uttrykk for ringeakt eller hovmod
  • tale i tunger
    under religiøs ekstase: tale, lyder eller et fremmed språk som må tolkes for tilhørerne
  • tale med to tunger
    si snart det ene, snart det andre;
    si motstridende ting
  • tunga på vektskåla
    det som gjør utslaget; det som avgjør en sak
    • han stemte nei og ble tunga på vekstskåla

håndspåleggelse, handspåleggelse

іменник чоловічий

håndspålegging, handspålegging

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

det å legge hånden på noen, særlig for å gi velsignelse eller overføre åndelig kraft i en religiøs handling
Приклад
  • helbrede ved bønn og håndspåleggelse

sjamanisme

іменник чоловічий

Значення та вживання

betegnelse på religiøs praksis der en sjaman er bindeledd mellom en menneskegruppe og åndeverdenen

fedredyrkelse

іменник чоловічий

fedredyrking

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

religiøs dyrkelse av forfedre

visjon

іменник чоловічий

Походження

fra latin, av videre ‘se’

Значення та вживання

  1. synsopplevelse av noe overnaturlig eller framtidig;
    religiøs åpenbaring;
  2. forestilling om en idealtilstand;
    Приклад
    • politiske visjoner;
    • ha visjoner for skolen;
    • en visjon om en ny verdensordning