Розширений пошук

84 результатів

Словник букмола 84 oppslagsord

ramme 2

дієслово

Значення та вживання

sette ramme (1, 1);
danne ramme om
Приклад
  • ramme inn bilder

ramme 3

дієслово

Походження

fra lavtysk av ram ‘mål, hensikt’

Значення та вживання

  1. finne målet;
    Приклад
    • en kule rammet ham i låret
  2. utsette for skadelig eller ubehagelig påvirkning
    Приклад
    • krisen rammer landbruket hardt;
    • bli rammet av en ulykke;
    • kritikken rammet hardt
  3. brukt som adjektiv: slående, treffende
    Приклад
    • en rammende replikk

ramme 4

дієслово

Походження

fra tysk; jamfør rambukk

Значення та вживання

Приклад
  • ramme ned pæler

ramme 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

fra tysk

Значення та вживання

  1. kant eller list rundt noe;
    karm, innfatning
    Приклад
    • sette et fotografi i glass og ramme
  2. omgivelse, bakgrunn
    Приклад
    • skape en vakker ramme om et arrangement
  3. avgrensing
    Приклад
    • den rammen som loven setter;
    • de økonomiske rammene

ram 4

прикметник

Походження

norrønt rammr

Значення та вживання

  1. fast, urokkelig
  2. dyktig, flink
    Приклад
    • de var ramme til å løpe
  3. utspekulert
    Приклад
    • han er ram til å lyve
  4. Приклад
    • ram smak

Фіксовані вирази

  • ramme alvor
    stort alvor, fullt alvor
    • ta noe på ramme alvor;
    • de fryktet i ramme alvor for livet

snøsko

іменник чоловічий

Значення та вживання

ramme med flettverk inni til å spenne på føttene (til hest eller folk) så en ikke skal synke nedi snøen;

tavle

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt tafla ‘tavle, brikke’, gjennom lavtysk; fra latin tabula

Значення та вживання

  1. plate til å skrive på eller digital skjerm festet på vegg eller stativ i klasserom eller møterom
    Приклад
    • læreren viste regnestykket på tavla
  2. plate av papp, kork eller tre til å slå opp meldinger, kunngjøringer eller lignende på
  3. flat, tynn helle, plate eller skive til å hogge eller risse inn tegn eller skrive på
  4. liste eller oversikt over noe
  5. (ramme med) plate av voks som bier bygger i kuben og forsyner med celler for honning eller yngel;
  6. panel med brytere, kontroll- og måleinstrumenter eller lignende

stol

іменник чоловічий

Походження

norrønt stóll, opprinnelig ‘noe faststående’

Значення та вживання

  1. møbel til å sitte på med ryggstø og plass til én person
    Приклад
    • sette seg på en stol;
    • stoler og bord;
    • alle stolene var opptatt
  2. brukt som etterledd i sammensetninger: symbol på embete, verdighet eller makt
  3. brukt som etterledd i sammensetninger: opphøyd plattform til å tale fra
  4. bærende ramme eller stativ til noe
  5. brett på strykeinstrument til å spenne strengene over
    Приклад
    • stolen på en fele

Фіксовані вирази

  • falle mellom to stoler
    passe til verken det ene eller det andre
    • pasienter med både fysiske og psykiske plager faller ofte mellom to stoler i helsevesenet
  • sette stolen for døra
    tvinge til å ta et valg;
    gi ultimatum
    • hun satte ham stolen for døra
  • stikke noe under stol
    skjule eller fortie noe
    • vi kan ikke stikke under stol at mange er bekymret for framtiden

sprang 2

іменник середній

Походження

av mellomnorsk sprang; fra lavtysk

Значення та вживання

håndarbeidsteknikk der trådene, som er spent opp i en ramme, blir flettet sammen slik at de danner et mønster

spenne 1

іменник чоловічий, жіночий або середній

Походження

av mellomnorsk spenni, av spenne (2

Значення та вживання

  1. liten ramme med bevegelig nål som en fester reim, belte eller lignende med
    Приклад
    • sko med spenner i
  2. klemme til å feste hår med;
    jamfør hårspenne
    Приклад
    • en liten jente med spenne i håret