Розширений пошук

13 результатів

Словник букмола 13 oppslagsord

rødme 2

дієслово

Значення та вживання

bli rød
Приклад
  • rødme av skam;
  • himmelen rødmet i øst

rødme 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt roðmi

Значення та вживання

rødt skjær
Приклад
  • rødmen skylte over ansiktet

skam

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt skǫmm

Значення та вживання

  1. sterkt negativt omdømme;
    Приклад
    • leve i skam;
    • bringe skam over noen;
    • de satt der med skammen
  2. handling, egenskap, tilstand eller lignende som er årsak til skam (1)
    Приклад
    • det er stor skam at de ikke vil hjelpe til
  3. person, ting eller forhold som er årsak til vanære for en gruppe eller et samfunn
    Приклад
    • han er en skam for hele bygda;
    • filmen er en skam
  4. følelse for hva som sømmer seg;
    det å skamme seg;
    Приклад
    • rødme av skam;
    • skammen brenner i kinnene;
    • han eide ikke skam i livet
  5. Приклад
    • det var både synd og skam;
    • skam få den som sier slikt
  6. brukt som førsteledd i sammensetninger: med kraftig og skadelig virkning;
  7. brukt som etterledd i sammensetninger: skamfølelse over det som førsteleddet er knyttet til;
    i ord som flyskam

Фіксовані вирази

  • bite hodet av all skam
    undertrykke skamfølelsen
  • for skams skyld
    for å unngå skam;
    for ikke å ta seg dårlig ut
  • gjøre skam på
    • skjemme ut, vanære
      • gjøre skam på familien;
      • de gjorde ikke skam på sitt gode ryktet
    • motbevise tydelig;
      gjøre til skamme
      • laget gjorde skam på spådommene
  • gjøre til skamme
    vise at noe ikke medfører riktighet;
    motbevise, avsanne
    • spekulasjonene er gjort grundig til skamme
  • skam å si
    dessverre

blusse

дієслово

Походження

av bluss

Значення та вживання

  1. brenne med luende flammer;
    gi fra seg lys
    Приклад
    • bålet blusser
  2. Приклад
    • åkeren blusset etter regnet
  3. Приклад
    • hun blusser av glede;
    • kinnene blusset av skam
  4. gi signal med bluss (2)
    Приклад
    • blusse etter los
  5. i uttrykket

Фіксовані вирази

  • blusse opp
    • begynne å brenne kraftig (igjen);
      flamme opp
      • ilden blusset opp
    • i overført betydning: komme kraftig til uttrykk;
      ta seg kraftig opp
      • striden blusset opp igjen

avslørende

прикметник

Значення та вживання

som gjør noe klart og tydelig for alle
Приклад
  • en avslørende replikk;
  • en avslørende rødme

kledelig

прикметник

Походження

av kle

Значення та вживання

som kler en, som tar seg ut
Приклад
  • en kledelig kjole;
  • kledelig beskjedenhet
  • brukt som adverb
    • rødme kledelig

inkoativ 3

прикметник

Походження

fra latin , av inchoare ‘begynne’

Значення та вживання

om verb: som betegner en begynnende handling eller en overgang til en tilstand
Приклад
  • ‘sovne’, ‘gulne’, ‘mørkne’ og ‘rødme’ er inkoative verb

forlegenhet

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. kinkig situasjon;
    Приклад
    • sette en i forlegenhet;
    • være i forlegenhet for penger
  2. det å være forlegen;
    Приклад
    • rødme av forlegenhet

irritament

іменник середній

Походження

av latin irritamentum ‘tilskyndelse’

Значення та вживання

stoff, påvirkning som framkaller irritasjon
Приклад
  • organismen reagerer på et irritament med rødme, hevelse, varme og smerte

fedme

іменник чоловічий

Походження

av fet etter mønster av rødme, sødme

Значення та вживання

det å være (sykelig) fet;
Приклад
  • ha anlegg for fedme;
  • overvekt og fedme