Розширений пошук

32 результатів

Словник букмола 32 oppslagsord

pleier

іменник чоловічий

Походження

av pleie (2

Значення та вживання

person som passer og steller pleietrengende

pleie 2

дієслово

Походження

norrønt plega, gjennom dansk pleje; fra lavtysk

Значення та вживання

  1. passe og stelle et sykt eller svakt menneske eller dyr
    Приклад
    • pleie den syke;
    • han pleide den gamle moren sin
  2. stelle (en del av) kroppen så den holdes ren og sunn
    Приклад
    • pleie kroppen sin;
    • hun pleier neglene regelmessig
  3. holde noe i god stand
    Приклад
    • hun pleide bilen med voks;
    • pleie kulturlandskapet
  4. holde ved like;
    Приклад
    • de pleier kontakt med venner;
    • ha tid til å pleie sine interesser

pleie 3

дієслово

Походження

samme opprinnelse som pleie (2

Значення та вживання

ha for vane;
Приклад
  • han pleier å gjøre det på denne måten

pleie 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av pleie (2

Значення та вживання

  1. det å pleie et sykt eller svakt menneske eller dyr
    Приклад
    • pasienten fikk god pleie;
    • rusavhengige som trenger pleie
  2. det å holde (en del av) kroppen ren og sunn
    Приклад
    • bruke mye tid og penger på personlig pleie
  3. det å holde noe i god stand
    Приклад
    • bønder som driver god pleie av kulturlandskapet;
    • blomster trenger pleie og stell

Фіксовані вирази

  • i pleie
    innlosjert med pass og tilsyn

venn

іменник чоловічий

Походження

norrønt vinr; beslektet med latin venus ‘skjønnhet’

Значення та вживання

  1. person som en har et nært forhold til, og som en pleier omgang med;
    Приклад
    • en god venn av meg;
    • ha mange venner;
    • skal vi være venner?
    • jeg er ikke venn med deg lenger;
    • god dag, gamle venn!
    • ta opp kontakten med gamle venner;
    • han er en nær venn av familien
    • brukt som kjæleord:
      • hvordan går det, vennen?
      • kjære vennen min;
      • slo du deg, lille venn?
  2. person eller dyr som har et forsonlig eller gemyttlig forhold til noen eller noe
    Приклад
    • skille mellom venn og fiende;
    • bli venner igjen etter en krangel;
    • ta kontakt med våre venner i pressen;
    • hunder og katter kan være gode venner;
    • vi skiltes dessverre ikke som venner;
    • ikke skyt, vi kommer som venner!
  3. Приклад
    • få seg en ny venn
  4. medlem av visse kristne trossamfunn
    Приклад
    • Smiths venner
  5. person som har en særlig interesse eller glede av noe
    Приклад
    • en naturens venn;
    • en sann venn av gode historier
  6. Приклад
    • starte kronerulling blant teaterets venner;
    • en mangeårig venn av forbundet
  7. person som har positiv omgang med noe
    Приклад
    • i dag var ikke laget helt venn med ballen;
    • jeg har aldri vært spesielt god venn med kroppen min
  8. brukt i ubestemt form flertall om enkeltperson
    Приклад
    • tross alle hans feil er jeg venner med ham;
    • hun prøvde å bli venner med sidemannen

Фіксовані вирази

  • vår venn
    brukt spøkefullt om person, dyr eller fenomen som alle kjenner (og har kjær)
    • på ettermiddagen fikk vi besøk av vår venn sola

tilbøyelig

прикметник

Походження

kanskje etter tysk geneigt

Значення та вживання

  1. som pleier, viser hang til (å gjøre) noe bestemt
    Приклад
    • være tilbøyelig til å kjøre for fort, overdrive
  2. være stemt for, helle i retning av
    Приклад
    • være tilbøyelig til å gi seg;
    • jeg er tilbøyelig til å tro at…

rose 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt rós(a); fra latin

Значення та вживання

  1. plante av slekta Rosa i rosefamilien
  2. blomster av rose (1, 1)
    Приклад
    • en bukett røde roser
  3. plante som minner om rose (1, 1), men som hører til en annen plantefamilie
  4. noe som ligner en rose (1, 1)
    Приклад
    • ha roser i kinnene
  5. figur eller ornament som ligner blomster eller blader
    Приклад
    • hun pleier å brodere eller male roser

Фіксовані вирази

  • brann i rosenes leir
    stort oppstyr der det ellers er idyllisk og fredelig
    • saken skapte brann i rosenes leir
  • dans på roser
    enkel eller sorgløs sak
    • livet er ingen dans på roser;
    • denne yrkesveien er ingen dans på roser;
    • rent økonomisk er det ingen dans på roser
  • strø roser på noens vei
    gjøre livet behagelig for noen

storspist

прикметник

Значення та вживання

som pleier å spise mye;

tipper

іменник чоловічий

Значення та вживання

person som pleier å tippe (4, 2)

søvngjenger

іменник чоловічий

Походження

jamfør -gjenger

Значення та вживання

  1. person som går eller pleier å gå i søvne;
    Приклад
    • søvngjengere kan ofte være trøtte på dagtid
  2. i overført betydning: person som opptrer på en sløv og ubevisst måte
    Приклад
    • de tilhører en generasjon av søvngjengere