Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
33 результатів
Словник букмола
33
oppslagsord
på vegne av
Значення та вживання
som representant for andre
;
Se:
på
,
vegne
Приклад
takke på vegne av bygdefolket
Сторінка статті
talsperson
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person som representerer eller taler på vegne av noen
;
jamfør
talskvinne
og
talsmann
Сторінка статті
talsmann
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person som representerer eller taler på vegne av noen
;
jamfør
talskvinne
og
talsperson
Приклад
en talsmann for de streikende
Сторінка статті
talskvinne
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
kvinne som representerer eller taler på vegne av noen
;
jamfør
talsmann
og
talsperson
Приклад
partiets talskvinne
Сторінка статті
gi stemme til
Значення та вживання
Se:
stemme
formidle på vegne av (noen)
Приклад
gi stemme til de som blir oversett
framføre replikker til personer eller figurer på film, særlig tegnefilm
;
stemmelegge
Приклад
han gir stemme til det snakkende eselet
Сторінка статті
i noens/noes navn
Значення та вживання
Se:
navn
på vegne av noen
eller
noe
;
med den myndighet
eller
posisjon som er gitt av noen
eller
noe
Приклад
i Guds navn døper jeg deg
;
i kongens navn befaler vi deg
;
gripe inn i lovens navn
;
si noe i sannhetens navn
brukt i forsterkende uttrykk
Приклад
men i himmelens navn, gjør leksene nå!
i all verdens navn!
Сторінка статті
forlenget arm
Значення та вживання
person, institusjon eller lignende som handler på vegne av noen andre (i en sak eller situasjon)
;
Se:
forlenge
Приклад
være diktatorens forlengede arm
;
han hevder at pressen er offentlighetens forlengede arm
Сторінка статті
vegne
іменник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vegna
,
egentlig
genitiv
flertall
av
vegr
‘vei’
;
opphavlig
fra
lavtysk
Значення та вживання
i
uttrykk
som gjelder å være talsperson for
eller
tre i stedet for noen
Приклад
skamme seg, glede seg på deres
vegne
–
i deres sted
;
på egne og andres
vegne
–
for seg selv og andre
;
tale på sin manns
vegne
Фіксовані вирази
alle vegne
i alle retninger
;
overalt
se blomster alle
vegne
på vegne av
som representant eller talsperson for noen
takke på vegne av bygdefolket
;
hun tok i mot prisen på vegne av hele gruppa
tre av på naturens vegne
eufemistisk: late vannet, tømme tarmen
Сторінка статті
stemme
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
lyd som kommer fra taleorganene til mennesker
;
røst
(
1
I)
Приклад
høre en kjent
stemme
;
skjelve i
stemmen
;
ha en praktfull
stemme
;
en indre
stemme
som etterledd i ord som
fortellerstemme
kvinnestemme
sangstemme
(person eller instrument som har et) enstonig parti i flerstemmig sang eller samspill
Приклад
stemmene
i et orkester
som etterledd i ord som
altstemme
førstestemme
understemme
votum
som avgis ved valg eller avstemming
Приклад
avgi
stemme
;
telle
stemmer
;
bli valgt til formann med 27 mot 11
stemmer
som etterledd i ord som
dobbeltstemme
forhåndsstemme
neistemme
Фіксовані вирази
gi stemme til
formidle på vegne av (noen)
gi stemme til de som blir oversett
framføre replikker til personer eller figurer på film, særlig tegnefilm
;
stemmelegge
han gir stemme til det snakkende eselet
Сторінка статті
snakke
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
snacken
, opprinnelig lydord
Значення та вживання
prate, samtale
;
jamfør
snakkes
Приклад
snakke
sammen
;
snakke med hverandre
;
snakke på vegne av flere
;
snakke
om andre ting
;
det er ikke noe å
snakke
om
;
vi har aldri snakket om det
skravle
Приклад
snakke
i ett kjør
;
snakke
seg fra noe
;
han snakker om hobbyen sin
bruke sin taleevne
Приклад
barnet kunne ikke
snakke
ennå
;
snakke rent
;
snakke russisk
drøfte
Приклад
snakke
forretninger
sladre
Приклад
de
snakket
om henne over hele byen
brukt i utrop om noe storartet
Приклад
snakk om flaks!
du snakker om flott forestilling!
Фіксовані вирази
snakke bort
bagatellisere (en sak
eller
et emne)
ikke snakk bort det barnet sier!
snakke etter munnen
jatte med
snakke for seg
ordlegge seg for saken sin
hun snakket godt for seg
snakke forbi hverandre
ikke forstå hverandre i en samtale
snakke frampå om
ymte, begynne å snakke om, gjøre hentydninger om
snakke noen rundt
overbevise, overtale eller narre noen ved hjelp av snakk
;
rundsnakke
snakke noen til rette
snakke noen til fornuft
;
irettesette
snakke over seg
tale i villelse
snakke til
henvende seg til
irettesette
snakke ut
si noe som ligger en på hjertet
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100