Розширений пошук

30 результатів

Словник букмола 30 oppslagsord

opprette

дієслово

Походження

av opp og rette (2

Значення та вживання

  1. sette i gang;
    stifte, grunnlegge
    Приклад
    • opprette en bedrift
  2. få i stand
    Приклад
    • opprette et testament

opprett

прикметник

Походження

norrønt uppréttr; av opp og rette (2

Значення та вживання

i mer eller mindre loddrett stilling;
rank (1), ubøyd
Приклад
  • holde seg opprett

til ære for noen

Значення та вживання

for å hedre eller hylle noen;
Se: ære
Приклад
  • reise et monument til ære for krigens ofre;
  • opprette en pris til ære for en folkekjær forfatter

ære 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt æra; fra lavtysk

Значення та вживання

  1. hederlig omdømme;
    Приклад
    • vinne ære;
    • redde sin ære som idrettsnasjon;
    • det står mye heder og ære på spill;
    • bragden gir henne mye ære og berømmelse
  2. tegn på anerkjennelse eller påskjønnelse;
    Приклад
    • det var en stor ære å få prisen;
    • hun hadde den ære å få tale med kongen;
    • få den tvilsomme æren av å bli utnevnt til syndebukk
  3. følelse av egen aktelse og verdighet;
    Приклад
    • slummen er til liten ære for byen;
    • gå noens ære for nær;
    • legge sin ære i noe;
    • dø med æren i behold;
    • krenke noens ære;
    • bli tilkjent erstatning for tapt ære
  4. Приклад
    • ikke ha ære i livet;
    • jeg ser på meg selv som en mann av ære
    • i høytidelige forsikringer eller løfter:
      • jeg lover på min tro og ære
  5. handling eller oppgave (på vegne av eller til ære for noen)
    Приклад
    • gjøre noen en ære;
    • verten fikk æren av å takke for maten

Фіксовані вирази

  • gjøre ære på
    rose eller hylle (noen)
    • gjøre ære på morens ettermæle;
    • da han sluttet i jobben, ble han gjort ære på av sine kollegaer
  • gå på æren løs
    ramme eller krenke noens ærefølelse
    • fattigdommen går på æren løs
  • ha/få æren for
    være den som bør roses for (noe)
    • hun har mye av æren for suksessen;
    • treneren skal få æren for seieren
  • holde i ære
    vise stor respekt
    • vi holder hans minne høyt i ære
  • på ære og samvittighet
    brukt som høytidelig forsikring
    • jeg lover på ære og samvittighet at jeg skal komme
  • til ære for noen
    for å hedre eller hylle noen
    • reise et monument til ære for krigens ofre;
    • opprette en pris til ære for en folkekjær forfatter
  • vise noen den siste ære
    være til stede i noens begravelse
  • ære være
    brukt for å uttrykke stor takk eller heder til noen
    • ære være politikere som klarer å tenke langsiktig;
    • ære være de frivillige som alltid stiller opp

stifte 2

дієслово

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

Приклад
  • de stifter en forening;
  • vi har stiftet familie;
  • på møtet stiftet hun bekjentskap med mange mennesker;
  • stifte gjeld

logge inn/på

Значення та вживання

opprette forbindelse med datamaskin, dataprogram eller lignende;
Se: logge
Приклад
  • logge seg på en nettside;
  • hun logget inn med passord

profil 1

іменник чоловічий

Походження

fra italiensk

Значення та вживання

  1. omriss eller silhuett av en gjenstand, figur eller naturformasjon
    Приклад
    • Lofotveggens dramatiske profil
  2. (omriss av et) ansikt sett fra siden
    Приклад
    • en vakker mann med renskåret profil
  3. samling av karakteristiske egenskaper hos virksomhet, institusjon, person eller lignende;
    hovedtrekk, særdrag, egenart
    Приклад
    • lederen har greid å gi partiet en ny profil;
    • lage en psykologisk profil av forfatteren
  4. markant person
    Приклад
    • hun var en profil i hjemlandet
  5. en persons eller virksomhets presentasjon av seg selv på sosiale medier
    Приклад
    • opprette en profil på Instagram;
    • gå inn på profilen til magasinet

Фіксовані вирази

  • holde en høy profil
    sørge for å være virksom og synlig;
    markere seg
    • partiet holdt en høy profil i debatten
  • holde en lav profil
    innta en forsiktig, avventende holdning;
    ikke markere seg
    • hun har holdt en lav profil i mediene
  • i profil
    fra siden;
    jamfør en profil
    • male noen i profil

logge

дієслово

Значення та вживання

  1. måle farten med logg (1)
  2. føre data inn i en loggbok eller annen protokoll

Фіксовані вирази

  • logge inn/på
    opprette forbindelse med datamaskin, dataprogram eller lignende
    • logge seg på en nettside;
    • hun logget inn med passord
  • logge ut/av
    avslutte forbindelse med datamaskin, dataprogram eller lignende
    • han logger av internett;
    • husk å logge deg ut når du går fra kontoret

konto

іменник чоловічий

Походження

gjennom italiensk, fra latin computare ‘regne’; jamfør kontant (2

Значення та вживання

  1. regnskap for kunde i bank eller forretning
    Приклад
    • opprette konto i en bank;
    • beløpet skal godskrives min konto;
    • konto på sparevilkår
  2. debet- og kreditside i regnskap
    Приклад
    • konto for innkjøp
  3. tilgang til tjeneste på internett
    Приклад
    • ha konto på Facebook

Фіксовані вирази

  • føre/skrive på kontoen for
    finne forklaring for;
    kunne klassifiseres innenfor
    • katastrofene skrives på kontoen for ukjente forhold;
    • beinbruddet kan føres på kontoen for idrettsskader
  • skrive noe på noens konto
    gi noen skylden for noe
  • sperret konto
    konto som ikke kan disponeres av eieren
    • sette inn et depositum på sperret konto

etablere

дієслово

Походження

gjennom fransk; fra latin stabilire ‘gjøre fast’

Значення та вживання

starte, sette i gang;
Приклад
  • etablere et selskap;
  • etablere rutiner for håndtering av farlig avfall;
  • etablere kontakt

Фіксовані вирази

  • etablere seg
    1. stifte familie, få seg fast jobb, bolig og lignende;
      få en trygg og stabil posisjon
      • vi flyttet ut av byen for å etablere oss;
      • etablere seg i lokalsamfunnet
    2. starte firma
      • bedriften etablerte seg i utlandet