Розширений пошук

26 результатів

Словник букмола 26 oppslagsord

oppreist

прикметник

Походження

av opp og reise (2

Значення та вживання

som er rak;
Приклад
  • den menneskelige foten er spesialbygd for oppreist gange
  • brukt som adverb:
    • oppreist

oppreise

дієслово

Значення та вживання

  1. i bibelspråk: heve eller løfte opp fra anger, tungsinn og lignende
    Приклад
    • Herren oppreiser de nedtrykte
  2. gjenopprette sosial eller moralsk anseelse
    Приклад
    • oppreise ens ære

sitte

дієслово

Походження

norrønt sitja

Значення та вживання

  1. hvile setet eller bakdelen med overkroppen mer eller mindre oppreist
    Приклад
    • sitte på en stol;
    • katten sitter ute på trappa;
    • sitte til hest
  2. sette seg
    Приклад
    • vil du ikke sitte?
  3. være plassert
    Приклад
    • sitte øverst ved bordet
  4. være i virksomhet eller holde på med noe i sittende stilling
    Приклад
    • sitte og arbeide
  5. stå rolig, være i hvilestilling
    Приклад
    • hønene sitter på vaglet;
    • fuglene satt i rekker på telefonledningene;
    • det sitter en flue i taket
  6. bo, befinne seg, være
    Приклад
    • hun satt på gården så lenge hun levde;
    • sitte i fengsel;
    • han sitter hjemme hele dagen;
    • hun satt igjen med mange barn;
    • sitter du der, i klemma;
    • det sitter et godt hode på henne;
    • nøkkelen sitter i låsen;
    • lua satt på snei
  7. være fast
    Приклад
    • slå i en spiker så den sitter;
    • sykdommen satt lenge i;
    • jeg vil ikke ha mistanken sittende på meg
  8. utøve en viss virksomhet
    Приклад
    • sitte med makten;
    • sitte på Stortinget;
    • sitte i en komité;
    • sitte i billettluka
    • brukt som adjektiv:
      • den sittende regjering
  9. ha rett størrelse;
    passe
    Приклад
    • dressen sitter som støpt
  10. slite ved sitting
    Приклад
    • sitte hull på buksa;
    • sitte ned en sofa

Фіксовані вирази

  • sitte ... i det
    være i en viss økonomisk situasjon
    • hun sitter godt i det;
    • familen satt dårlig i det
  • sitte i hell
    stadig ha hell med seg
  • sitte igjen
    måtte bli igjen på skolen etter skoletid som straff
  • sitte inne
    være i fengsel
  • sitte langt inne
    være vanskelig å oppnå
    • seieren satt langt inne
  • sitte med
    ha eller disponere noe
  • sitte med armene i kors
    forholde seg passiv
  • sitte modell
    posere
  • sitte ned
    sette seg
  • sitte oppe
    være våken om natta
  • sitte på
    • sitte inne med, ha
    • tviholde på noe
    • få skyss
  • sitte som et skudd
    passe perfekt;
    være en fulltreffer
    • kjolen sitter som et skudd;
    • forestillingen satt som et skudd

over ende

Значення та вживання

ned fra oppreist stilling;
Se: ende, over
Приклад
  • trærne blåste over ende;
  • hun ble dyttet over ende;
  • bli slått over ende av en bølge;
  • bedriften er i ferd med å gå over ende

stable seg

Значення та вживання

reise seg ustøtt og langsomt;
Se: stable
Приклад
  • jeg stablet meg til slutt opp i oppreist stilling;
  • han klarte ikke stable seg på beina

stable

дієслово

Походження

av stabel

Значення та вживання

legge opp (like ting) i en ordnet haug;
legge i stabel (1);
Приклад
  • stable murstein;
  • veden var stablet opp i skjulet

Фіксовані вирази

  • stable på beina
    få i stand, ordne til
    • stable en ny regjering på beina;
    • de stablet et fotballag på beina i ein fart
  • stable seg
    reise seg ustøtt og langsomt
    • jeg stablet meg til slutt opp i oppreist stilling;
    • han klarte ikke stable seg på beina

rett opp og ned

Значення та вживання

Se: opp
  1. i rett, oppreist stilling
  2. urørlig, uten å foreta seg noe
    Приклад
    • de stod rett opp og ned og ventet på beskjed

om kull

Значення та вживання

Se: kull
  1. fra oppreist til liggende;
    på hodet, over ende;
    jamfør i koll
    Приклад
    • hun snublet og stupte om kull
  2. i en helt ny retning;
    i oppløsning;
    jamfør kullkaste
    Приклад
    • planene våre ble kastet om kull

på ende

Значення та вживання

Se: ende
  1. oppreist, på kant;
    opp ned
    Приклад
    • stokken ble satt på ende i jorda
  2. i fullt virvar
    Приклад
    • sette huset på ende;
    • hele nasjonen stod på ende

spagat

іменник чоловічий

Походження

fra italiensk ‘kløyving, skreving’

Значення та вживання

kroppsstilling der en sitter oppreist med beina flatt mot underlaget, det ene rakt framover og det andre rakt bakover eller ett bein til hver side

Фіксовані вирази

  • gå ned i spagaten
    skreve ut så beina i hele sin lengde berører underlaget