Розширений пошук

251 результатів

Словник букмола 251 oppslagsord

også

прислівник

Походження

norrønt ok svá

Значення та вживання

brukt for å vise at noe er på samme måte eller kommer i tillegg til noe annet;
jamfør òg
Приклад
  • nei, kommer du også?
  • nå har vi også vært i Syden;
  • pokker også!
  • det var da også et slags svar!
  • nå får du enten komme eller også være uten mat

torso

іменник чоловічий

Вимова

tåˊrso eller toˊrso

Походження

italiensk torso, gjennom latin thyrsus ‘stilk, stengel’; av gresk thyrsos

Значення та вживання

  1. skulptur uten armer og bein, ofte også uten hode
  2. overkropp på menneske, tenkt uten hode og armer
    Приклад
    • hele torsoen var dekket av tatoveringer
  3. større verk eller arbeid som ikke er fullført

sykkelvei, sykkelveg

іменник чоловічий

Значення та вживання

mindre vei for syklister (og ofte også for fotgjengere) enten ved siden av kjørebanen eller for seg selv;
jamfør gangvei

underbar

прикметник

Походження

fra tysk, jamfør også svensk underbar; jamfør under (1

Значення та вживання

veldig skjønn;

selv takk

Значення та вживання

takk, det samme;
takk til deg også;
Se: selv, takk
Приклад
  • takk for en hyggelig kveld! – Selv takk!

den som er med på leken, får smake/tåle steken

Значення та вживання

den som er med på noe, må også finne seg i konsekvensene;
Se: lek, stek

når det regner på presten, så drypper det på klokkeren

Значення та вживання

når en har suksess, kommer det også andre i nærheten til gode;

risikovillig kapital

Значення та вживання

kapital (1, 1) som investeres med utsikt til god avkastning eller andre fordeler, men også med en viss risiko for tap;

smule 1

іменник чоловічий

Походження

beslektet med mole

Значення та вживання

  1. liten del av noe som smuldres opp
    Приклад
    • kaste smuler til fuglene
  2. liten mengde;
    grann
    Приклад
    • samle opp smulene;
    • her var det ikke snakk om smuler

Фіксовані вирази

  • en smule
    lite grann;
    litt
    • være en smule misfornøyd;
    • overdrive en smule;
    • en smule kjedelig;
    • ha en smule penger
  • hver smitt og smule
    absolutt alt;
    hvert et grann
  • smuler er også brød
    det som ser lite ut, kan også ha verdi;
    lite er bedre enn ingenting

mange

прикметник

Значення та вживання

jamfør mang en /
  • tallrike, atskillige, ikke så få
    • det er mange skjær i sjøenogså: det er mange farer;
    • hvor mange er dere?
    • klokka er mangedet er sent;
    • mange ganger om dagen
  • som substantiv:
    • mange forlot møtet

Фіксовані вирази

  • mange takk
    brukt for å uttrykke stor takknemlighet