Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
43 результатів
Словник букмола
43
oppslagsord
not
1
I
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
nót
, opprinnelig ‘noe knyttet’
;
beslektet med
nett
(
1
I)
Значення та вживання
stort fiskenett til å stenge fisken inne med i vannet
Приклад
fangst av laks med not
som etterledd i ord som
kastenot
kilenot
landnot
ringnot
snurpenot
Сторінка статті
not
2
II
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
;
beslektet
med
gammelhøytysk
nouen
‘føye sammen’
Значення та вживання
renne langs smalsiden av en planke
eller
et bord som et utspring (en fjær) på en annen planke
eller
et annet bord kan føyes inn i
;
jamfør
fjær
(3)
Сторінка статті
steng
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
beslektet
med
stenge
(
2
II)
Значення та вживання
not
(
1
I)
som er satt opp som stengsel for fisk i et sund eller i en vik
fisk fanget i et
steng
Приклад
et steng på 100 tonn sild
Сторінка статті
fjær
2
II
,
fjør
2
II
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
tysk
Feder
Значення та вживання
elastisk konstruksjon (som del av maskineri og ofte av stål)
Приклад
fjærene
i madrassen
;
han satt spent som en fjær
;
bilen kommer med nye støtdempere og fjærer
som etterledd i ord som
bladfjær
spiralfjær
springfjær
kant i smalsiden av en fjøl
eller lignende
til å felle inn i en renne i en annen fjøl
;
jamfør
not
(
2
II)
Приклад
gulvbord med not og fjær
Сторінка статті
trål
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
trawl
Значення та вживання
stor
not
(
1
I)
som slepes langs bunnen
Приклад
fiske med trål
;
gå i trålen
Сторінка статті
telne
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
sette
telne
(
1
I)
på garn, not eller seil
;
kante
(2)
Сторінка статті
telne
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þinull
Значення та вживання
tau som forsterker kantene av garn, not
eller
seil
Сторінка статті
kaste
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kasta
Значення та вживання
sende noe eller noen gjennom lufta med hånden eller et redskap
;
hive
(3)
;
slenge
(
2
II
, 1)
Приклад
kaste terninger
;
han kastet kofferten på sofaen
;
de kastet jord på kisten
slenge eller legge fra seg
;
slippe
(4)
Приклад
kaste alt en har i hendene
;
de kaster løvet i en haug
;
han kastet genseren på stolen
;
de kastet fram et forslag
;
trærne har kastet bladene
bevege brått
Приклад
kaste
børsa til kinnet
;
de
kaster
seg ned
;
hun
kastet
bilen til side
vrake
Приклад
du kaster bort tiden
;
de kastet regjeringen
;
han har kastet alle hemninger
sette
not
(
1
I)
eller
line
(3)
i sjøen
Приклад
kaste
etter sild
sende
;
lage
Приклад
kaste
skygge
;
lyden ble
kastet
tilbake
i overført betydning
: sende, overføre, skape
Приклад
han prøver å kaste mistanken over på søsteren
;
de kastet frifinnelsen i tvil
flytte med makt
;
jage ut,
fordrive
Приклад
de kastet ham i fengsel
om dyr: føde for tidlig
;
abortere
Приклад
kua
kastet
kalven
sy over stoffkant med
kastesting
Фіксовані вирази
kaste av seg
ta eller slenge av seg
;
kle av seg
vi kaster av oss klærne
;
jeg kaster av meg ryggsekken
lønne seg
;
gi fortjeneste
bedriften kaster ikke lenger av seg nok
i overført betydning
: gjøre seg fri fra
de kastet av seg åket som hadde ligget på dem så lenge
;
jeg kastet av meg forbannelsen
;
han kastet av seg handlingslammelsen
kaste et øye på
se kjapt og overflatisk på
kaste et øye på dokumentet
kaste hansken
utfordre til strid eller debatt
han kaster hansken til forskerne
kaste inn håndkleet
i boksing: gi tegn om at bokseren gir seg, og at kampen må avbrytes
gi opp, trekke seg
flere av soldatene kastet inn håndkleet etter kort tid i Forsvaret
kaste jakka
ta av seg jakka
forberede seg på å ta et krafttak
kaste kortene
slutte å spille eller gi opp et kortspill fordi en ikke vil eller kan spille kortene en har
gi opp (en sak, et standpunkt
eller lignende
)
hun kastet kortene da hun tapte valget
kaste lys over
gjøre forståelig
;
opplyse
(2)
funnet kaster lys over en lite kjent periode i historien
kaste opp
grave ut eller opp
kaste opp en grøft
spy
(
2
II
, 1)
;
brekke seg
han var så nervøs at han kastet opp på scenen
kaste over
sy rundt kanten med kastesting
kaste på dør
kaste ut
;
vise bort
pressen ble kastet på dør da møtet begynte
kaste seg
slenge eller vri brått på kroppen
straks telefonen ringte kaster hun seg over den
;
han lå og kastet seg i sengen hele natten
;
keeperen kastet seg over ballen
kaste seg inn/ut i
begynne å gjøre noe med stor begeistring
hun kaster seg inn i diskusjonen
;
jeg kastet meg ut i dansen
kaste seg bort
gifte seg for tidlig eller med feil person
hun kastet seg bort før hun ble sytten
;
du kan ikke kaste deg bort til den første og beste
kaste seg rundt
i overført betydning
: gjøre noe med en gang uten planlegging
når været er fint, er det bare å kaste seg rundt og komme seg ut
;
du må kaste deg rundt når du får slike sjanser
kaste øynene på
bli interessert i
han kastet øynene på det tyske hotellmarkedet
;
turistene har kastet sine øyne på Nord-Norge
komme som kastet på
komme uplanlagt, uten forvarsel
årets første snøfall kommer alltid som kastet på dem
;
at hun ville ha skilsmisse, kom som kastet på meg
Сторінка статті
kast
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kast
;
jamfør
kaste
(
2
II)
Значення та вживання
det å
kaste
(
2
II
, 1)
Приклад
et langt
kast
;
kast
med stor ball
som etterledd i ord som
spydkast
terningkast
lengde en kan kaste
Приклад
de bodde et kast fra hverandre
;
han vant med et kast på 76 meter
som etterledd i ord som
steinkast
det å sette not eller kaste snøre i vann eller sjø
;
steng
Приклад
gjøre et godt
kast
;
de fikk makrell på hvert kast
brå bevegelse
;
brått støt
;
støt
(4)
Приклад
et
kast
med nakken
som etterledd i ord som
stormkast
det å legge eller kaste tau, tråd
eller lignende
rundt noe
;
tørn
(
2
II
, 1)
Приклад
et kast med nålen
;
et kast rundt en påle
hopp med vending, særlig i dans
Приклад
danseren gjorde noen veldige
kast
som etterledd i ord som
hallingkast
plagg, tørkle til å slenge på seg
;
sjal
basketak
(1)
;
dyst
Приклад
komme i kast med djevelen
;
hun var i kast med naboen
Фіксовані вирази
gi seg i kast med
gå i gang med
kast i kast
rundt og rundt
det gikk kast i kast ned bakken
Сторінка статті
binde
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
binda
Значення та вживання
feste med tau, bånd eller lignende
Приклад
binde
båten ved brygga
;
binde
et tau rundt noe
;
binde opp håret i en hestehale
lage eller gjøre i stand ved å flette, knytte eller feste på annen måte
Приклад
binde
en not
;
binde
kranser
;
binde
inn en bok
holde på plass
;
få til å feste seg
Приклад
limet
binder
godt
;
vann
binder
støvet
;
steinene
binder
hverandre i muren
i kjemi: være knyttet til
Приклад
jern forekommer ikke fritt, men bundet til andre stoffer
være, bli (fast) knyttet til eller avhengig av noe eller noen
Приклад
være bundet til familien
;
være bundet til rullestolen
forplikte
(1)
;
jamfør
bindende
Приклад
være bundet av taushetsplikten
bringe, knytte til hverandre
Приклад
veien
binder
bygdene sammen
Фіксовані вирази
binde kapital
plassere
kapital
(
1
I
, 1)
slik at den ikke kan brukes fritt
binde opp
bestemme for en viss bruk eller virksomhet
binde opp ressurser for flere år
;
han er bundet opp av et fast program
binde på hender og føtter
ta ifra noen selvbestemmelsesretten eller handlefriheten
binde renten
fastsette
rentefot
for et lån i en viss periode
binde seg
forplikte seg
binde
seg til et politisk program
;
for å få stillingen måtte hun
binde
seg for to år
;
han vil ikke binde seg til noen ennå
oppføre seg ufritt
;
presse seg over evne
spillerne binder seg når de vet de må score
Сторінка статті
1
2
3
4
5
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100