Розширений пошук

39 результатів

Словник букмола 39 oppslagsord

nordisk

прикметник

Походження

etter tysk; jamfør nord (1

Значення та вживання

som hører til eller gjelder Norden
Приклад
  • de nordiske landene;
  • nordisk samarbeid

Фіксовані вирази

  • nordiske grener
    i skiidrett: langrenn, hopprenn og kombinert renn;
    til forskjell fra alpine grener
  • nordiske språk
    fellesbetegnelse for de germanske språkene som blir talt i Norden

nordiske grener

Значення та вживання

i skiidrett: langrenn, hopprenn og kombinert renn;
til forskjell fra alpine grener;

nordiske språk

Значення та вживання

fellesbetegnelse for de germanske språkene som blir talt i Norden;

skilling 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt skillingr, trolig fra lavtysk eller gammelengelsk; kanskje beslektet med skjold (2

Значення та вживання

  1. tidligere nordisk myntenhet
    Приклад
    • fra 1816 gikk det 120 skilling på en spesidaler
  2. pengestykke
    Приклад
    • tre blanke skillinger
  3. penger
    Приклад
    • tjene noen skillinger;
    • bruke skilling

Фіксовані вирази

  • spare på skillingen og la daleren gå
    være knipen i det små, men rundhåndet i det store

skalp

іменник чоловічий

Походження

fra engelsk, lånt fra nordisk; jamfør norrønt skalpr ‘sverdslire’

Значення та вживання

  1. avflådd hodehud med hår, tidligere brukt som trofé i noen kulturer

Фіксовані вирази

  • ta skalpen på
    vinne over;
    ta knekken på
    • de tok skalpen på seriemesterne

øre 2

іменник чоловічий або середній

Походження

norrønt eyrir, flertall aurar; fra latin aureus ‘gullmynt’, av aurum ‘gull’

Значення та вживання

  1. myntenhet verdt 1/100 krone
    Приклад
    • i 1972 kostet en liter bensin en krone og femti øre
  2. om eldre forhold: nordisk vekt- og myntenhet, om lag 25 g, verdt mark
  3. brukt som etterledd: gods, eiendom;
    i ord som løsøre og skattøre

Фіксовані вирази

  • ikke et øre
    ingen betaling;
    ingenting
    • jeg betalte ikke et øre;
    • vi eide ikke et øre
  • ikke verdt fem øre
    uten verdi
    • avtalen er ikke verdt fem øre;
    • det er ikke verdt fem øre
  • på øret
    nøyaktig
    • det stemmer på øret

nisse 1

іменник чоловічий

Походження

av gresk Nikolaos; kjæleform av mannsnavnet Nils

Значення та вживання

  1. i nordisk folketro: overnaturlig vesen som holder til i nærheten av mennesker, særlig i uthusene på gårder, og tenkes som en liten, gråkledd mann med rød topplue og langt skjegg
    Приклад
    • sette ut grøt til nissen
  2. nedsettende: tufs, tullebukk, fjompenisse
    Приклад
    • din nisse!
    • dere er noen ordentlige nisser
  3. Приклад
    • nissen kom med pakker til barna

Фіксовані вирази

  • nissen på lasset
    noe uheldig eller unyttig som en vil komme bort fra, men ikke kan bli kvitt

middelalder

іменник чоловічий

Походження

etter tysk Mittelalter

Значення та вживання

  1. i europeisk historie: tiden mellom antikken og moderne tid, ca. år 500–1500

Фіксовані вирази

  • nordisk middelalder
    tiden fra ca. år 1000 til reformasjonen

væring

іменник чоловічий

Походження

norrønt væringi, væringr

Значення та вживання

nordisk kriger som i vikingtiden tok seg tjeneste i Russland eller hos keiseren i Konstantinopel
Приклад
  • mange av væringene var svensker

vennskapskommune

іменник чоловічий

Значення та вживання

i Norden: kommune i et annet nordisk land som en kommune etter avtale har vennskapelig forbindelse med;
jamfør vennskapsby