Розширений пошук

11 результатів

Словник букмола 11 oppslagsord

munnfull

іменник чоловічий

Значення та вживання

så mye mat eller drikke som en kan ta i munnen på én gang
Приклад
  • ta en munnfull av maten

tugge

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt tugga; beslektet med tygge (2

Значення та вживання

klump av mat som en tygger på;
Приклад
  • ta en tugge av brødskiva

munn

іменник чоловічий

Походження

norrønt munnr, muðr

Значення та вживання

  1. leppene og åpningen mellom dem;
    Приклад
    • ha liten munn;
    • sove med åpen munn;
    • snakke med mat i munnen;
    • få et stramt drag om munnen
  2. munn (1) som taleorgan
    Приклад
    • hold munn!
    • være grov i munnen;
    • passe munnen sin;
    • alle snakket i munnen på hverandre;
    • det ordet vil jeg ikke ta i min munn;
    • munnen står ikke på henne
  3. person som en livnærer
    Приклад
    • ha mange munner å mette

Фіксовані вирази

  • bruke munn
    skjenne
    • han hevet aldri stemmen eller brukte munn
  • gå fra munn til munn
    bli fortalt fra den ene til den andre
  • lage munnen etter matsekken
    ikke forbruke mer enn en har råd til;
    sette tæring etter næring
  • legge ordene i munnen på noen
    påvirke noen til å svare slik en ønsker
  • lese på munnen
    forstå tale ut fra bevegelsene på munnen til den talende
  • leve fra hånd til munn
    leve på en måte så en bare har akkurat nok til å klare seg
  • miste munn og mæle
    bli stum;
    ikke få fram et ord
  • slå seg selv på munnen
    motsi seg selv
  • snakke etter munnen
    jatte med
  • stoppe munnen på
    få til å tie
  • stor i munnen
    skrytende, brautende
    • han hadde vært litt for stor i munnen før valget
  • ta bladet fra munnen
    snakke rett ut;
    si klart ifra
  • ta munnen for full
    love mer enn en kan holde;
    ta for sterkt i
  • ta ordet ut av munnen på
    komme noen i forkjøpet med å si noe

bit 2

іменник чоловічий

Походження

av bite

Значення та вживання

  1. Приклад
    • jeg kunne ikke få ned en eneste bit
  2. Приклад
    • glasset gikk i tusen biter
  3. særlig i bestemt form: del av et større hele
    Приклад
    • jeg må ha hjelp til den biten

Фіксовані вирази

  • bit for bit
    den ene delen etter den andre;
    stykke for stykke
    • fienden erobret landet bit for bit
  • rubbel og bit
    absolutt alt;
    rubb og stubb
    • de tapte rubbel og bit

svelg 1

іменник чоловічий

Походження

av svelge

Значення та вживання

munnfull med drikke som en svelger på én gang;
Приклад
  • en svelg kaffe

sup

іменник чоловічий

Походження

norrønt súpr; av supe (2

Значення та вживання

munnfull med drikke;
Приклад
  • ta seg en sup brennevin

snaps

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk eller tysk ‘munnfull, slurk’; beslektet med snappe

Значення та вживання

Приклад
  • drikke øl og snaps

slurk

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. munnfull med drikke som en svelger på én gang;
    Приклад
    • ta seg en slurk av flaska
  2. skvett (1, 2) med drikke
    Приклад
    • tømme i seg siste slurken

-full 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

mengde som kan rommes av det som førsteleddet angir;
i ord som håndfull og munnfull

jafs

іменник чоловічий або середній

Походження

av jafse

Значення та вживання

  1. Приклад
    • hunden tok kjøttstykket i en jafs
  2. i overført betydning: stor bit, stort stykke
    Приклад
    • den nye veien tok en bra jafs av eiendommen