Розширений пошук

112 результатів

Словник букмола 112 oppslagsord

mor

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt móðir; jamfør moder

Значення та вживання

  1. kvinne som har barn
    Приклад
    • bli mor;
    • være mor til tre;
    • mor og datter;
    • være sin mors stolthet;
    • den som selv er mor, forstår dette;
    • være som en mor for noen;
    • mor, kom hit!
    • mor er ikke hjemme
  2. dyr av hunkjønn som har avkom
    Приклад
    • andungene følger moren
  3. (gift) kvinne som styrer en husholdning eller lignende
    Приклад
    • mor i huset
  4. jamfør moder
    Приклад
    • filosofien er vitenskapens mor
  5. brukt som førsteledd i sammensetninger: livmor;
    i ord som morkake, mormunn

Фіксовані вирази

  • be for sin syke mor
    be for seg selv under påskudd av å tale for andre
  • ingen kjære mor
    ingen hjelp i å klage;
    ingen bønn, ingen nåde
  • mor Norge
    Norge og den norske nasjonen

more 1

дієслово

Походження

av moro (1

Значення та вживання

vekke lystig stemning hos;
muntre, oppmuntre, underholde, glede
Приклад
  • filmen så ut til å more barna

Фіксовані вирази

  • more seg
    1. oppleve eller gjøre noe som gjør en i godt humør
      • more seg over noe;
      • more seg kongelig;
      • det morer meg;
      • gå ut på byen for å more seg
    2. holde på med noe fordi det er morsomt eller interessant
      • more seg med noe;
      • det morer meg

more 2

дієслово

Походження

av engelsk moor

Значення та вживання

fortøye båt i moring

leke 2, leike 3

дієслово

Походження

norrønt leika

Значення та вживання

  1. holde på med lek eller leker;
    more seg
    Приклад
    • leke seg;
    • leke med dokker;
    • ungene leker ute i hagen;
    • elevene lekte sisten i friminuttet
  2. late som om en er eller gjør noe
    Приклад
    • leke spion;
    • leke mor, far og barn
  3. være overflatisk opptatt med
    Приклад
    • leke med andres følelser;
    • leke med tanken om en amerikatur
  4. bevege seg lett og raskt
    Приклад
    • det lekte et smil om munnen hennes

Фіксовані вирази

  • leke med ilden
    bevisst oppføre seg slik at det kan bli farlig eller få uheldige konsekvenser
    • dette er å leke med ilden
  • lekende lett
    som en lek;
    uten problemer;
    uanstrengt
    • arbeidet gikk lekende lett
  • like barn leker best
    folk som ligner hverandre, går best sammen

symbiose

іменник чоловічий

Походження

fra gresk ‘samliv’

Значення та вживання

  1. samliv mellom to forskjellige organismer som begge har fordel av
  2. i overført betydning: nært forhold eller samarbeid mellom to parter (for eksempel mennesker eller institusjoner) som gagner begge
    Приклад
    • symbiosen mellom mor og barn;
    • det var en tett symbiose mellom skolen og næringslivet

bonusmor

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

kvinne som ikke biologisk eller juridisk mor til et barn, men lever sammen med en av barnets foreldre;
jamfør bonusbarn og bonusfar
Приклад
  • hun er mor til en jente og bonusmor til to gutter

stemor

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av ste-

Значення та вживання

kvinne som ikke er biologisk eller juridisk mor til et barn, men som er gift eller samboer med en av barnets foreldre;
jamfør stebarn (1) og stefar
Приклад
  • hun er stemor til to barn;
  • den lille gutten bor med pappa og stemor

vågmor

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av våg (3 og mor

Значення та вживання

fast kjerne i en byll
Приклад
  • klemme ut vågmoren i byllen

sta

прикметник

Походження

norrønt staðr; beslektet med stå (3

Значення та вживання

  1. om trekkdyr: som ikke vil røre seg;
    som ikke vil gå av flekken
    Приклад
    • den sta hesten nektet å dra lasset;
    • dette eselet er det staeste som fins
  2. om mennesker: som holder fast på sin mening eller handlemåte og ikke vil forandre den;
    Приклад
    • han er sta og holder på sitt;
    • være sta på noe

Фіксовані вирази

  • sta som et esel
    som holder svært fast på sin mening eller handlemåte
    • mor er sta som et esel

salig

прикметник

Походження

fra lavtysk; beslektet med sæl

Значення та вживання

  1. som får evig liv;
    Приклад
    • dø salig i troen på Jesus Kristus;
    • enhver blir salig i sin tro
  2. særlig brukt om kjente personer: avdød
    Приклад
    • hadde min salig mor levd, hadde dette vært avgjort for lengst;
    • sitere noe som salige Henrik Ibsen skrev
  3. svært lykkelig
    Приклад
    • en salig glede;
    • et salig smil;
    • se salig ut
    • brukt som adverb:
      • være salig full

Фіксовані вирази

  • en salig blanding
    uensartet sammenstilling
    • en salig blanding av nytt og gammelt