Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
128 результатів
Словник букмола
128
oppslagsord
mens
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
kortord for
menstruasjon
Сторінка статті
mens
2
II
підрядний сполучник
Походження
samme opprinnelse som
norrønt
meðan
‘med det at’
;
opprinnelig
med
(
2
II)
Значення та вживання
innleder en leddsetning som uttrykker at noe skjer samtidig
;
på den tid, samtidig som
;
så lenge som
Приклад
mens
du har ligget på sofaen, har jeg vasket opp
innleder en leddsetning som uttrykker en (mer
eller
mindre skarp) motsetning
Приклад
den ene mannen kjente han, mens han ikke hadde truffet de to andre
;
han er lys,
mens
hun er mørk
;
hun liker å sy,
mens
søsteren foretrekker å lese
Сторінка статті
le
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hlæja
;
beslektet
med
latter
Значення та вживання
uttrykke munterhet
eller
glede (
eller
hån) med lyder gjennom munnen mens en smiler
;
skratte
,
flire
(
2
II)
,
humre
(2)
Приклад
begynne å le
;
le hjertelig
;
le hånlig
;
folk smiler og ler til hverandre
;
vi pratet og lo
;
le så tårene triller
;
hun kan le litt av det i dag
;
narr meg ikke til å le!
le på riktig sted
;
le noen rett opp i ansiktet
brukt som adjektiv:
en leende og munter mann
Фіксовані вирази
den som ler sist, ler best
den triumferer som har rett til slutt
ikke vite om en skal le eller gråte
være usikker på om en skal reagere med alvor eller se det komiske i en situasjon
le noen ut
gjøre noen til latter
hun ville le ham ut hvis han bortforklarte tabbene
;
han ble ledd ut og hånet
le seg fillete
le så mye at en nesten tar skade
;
gapskratte
le seg i hjel
le så mye at kjennes som en skal dø
;
gapskratte
hvis han gjør det, ler jeg meg i hjel
le seg skakk
le kraftig
;
gapskratte
Сторінка статті
skyte fra hofta
Значення та вживання
Se:
hofte
,
skyte
skyte raskt mens en støtter et håndvåpen mot hofta
Приклад
i westernfilmer skytes det friskt fra hofta
kommentere uten å tenke seg om
Приклад
mange skyter fra hofta i mangel på gode argumenter
Сторінка статті
med påholden penn
Значення та вживання
Se:
penn
,
påholden
med hånden på pennen mens en annen skriver under for en
;
forkortet
m.p.p.
under styring fra andre
Приклад
talen er skrevet med påholden penn
Сторінка статті
løpe/stange hornene av seg
Значення та вживання
ha en vill og energisk periode for siden å falle til ro
;
Se:
horn
,
stange
Приклад
han må få stange hornene av seg mens han er ung
;
stormen har løpt hornene av seg
Сторінка статті
på fersk gjerning
Значення та вживання
mens en gjør noe galt
;
på fersken
;
Se:
fersk
,
gjerning
Приклад
butikktyven ble tatt på fersk gjerning
Сторінка статті
time for time
Значення та вживання
Se:
time
mens tiden går
Приклад
vannet stiger time for time
med hyppige oppdateringer
Приклад
vi følger situasjonen time for time
Сторінка статті
time
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tími
‘tid, gang’
Значення та вживання
tidsavsnitt på 60 minutter
Приклад
vente i flere timer
;
timene gikk
;
han reiser om noen timer
;
tjene 165 kr i
timen
;
en drøy time
;
ligge våken i time etter time
som etterledd i ord som
arbeidstime
halvtime
kilowattime
klokketime
brukt i genitiv for å angi varighet:
Приклад
det er tre timers kjøring til hytta
;
foredraget varer en times tid
;
få seg noen timers søvn
undervisningsøkt
, oftest på 40
eller
45 minutter
Приклад
bråke i
timen
;
komme for sent til timen
som etterledd i ord som
norsktime
skoletime
spilletime
undervisningstime
ubestemt tidsrom
;
stund
(1)
,
tid
(3)
Приклад
jeg trodde min siste
time
var kommet
;
hans lykkeligste time
;
oppgjørets time nærmet seg
avtale
(
1
I
, 2)
der en mottar en tjeneste eller behandling
Приклад
bestille time hos frisøren
;
jeg har time hos legen kl. to
som etterledd i ord som
legetime
tannlegetime
Фіксовані вирази
de små timer
timene etter midnatt
i ellevte time
i siste øyeblikk
;
i siste liten
angrepet ble avverget i ellevte time
i tolvte time
i siste øyeblikk
på timen
øyeblikkelig
sove i timen
gå glipp av eller overse noe sentralt
lovforslaget viser at regjeringa har sovet i timen
time for time
mens tiden går
vannet stiger time for time
med hyppige oppdateringer
vi følger situasjonen time for time
time ut og time inn
i mange timer
sitte time ut og time inn med et puslespill
Сторінка статті
telefon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
engelsk
;
av
tele-
og
-fon
(
1
I)
Значення та вживання
apparat til å overføre lyd
eller
tale over lengre avstander
;
telefonapparat
Приклад
telefonen ringer
;
trådløs telefon
som etterledd i ord som
dørtelefon
fasttelefon
hustelefon
mobiltelefon
anlegg med ledningsnett og stasjoner for overføring av lyd eller tale over lengre avstander
;
telefonanlegg
Приклад
bygda fikk strøm og
telefon
samtidig
samtale i
telefon
(1)
;
telefonsamtale
Приклад
hun er i telefonen
;
de snakket i telefonen hele kvelden
;
ta en
telefon
med læreren
telefonoppringing
Приклад
vente på en
telefon
;
ta telefonen
;
jeg fikk en telefon
;
det var en telefon til deg mens du var ute
Фіксовані вирази
telefonen gløder
svært mange oppringinger på telefon
telefonen står ikke stille
svært mange oppringinger på telefon
telefonen stod ikke stille et sekund
;
telefonen har ikke stått stille etter seieren
Сторінка статті
1
2
3
…
13
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
13
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100