Розширений пошук

13 результатів

Словник букмола 13 oppslagsord

le 3

дієслово

Походження

norrønt hlæja; beslektet med latter

Значення та вживання

uttrykke munterhet eller glede (eller hån) med lyder gjennom munnen mens en smiler;
Приклад
  • begynne å le;
  • le hjertelig;
  • le hånlig;
  • folk smiler og ler til hverandre;
  • vi pratet og lo;
  • le så tårene triller;
  • hun kan le litt av det i dag;
  • narr meg ikke til å le!
  • le på riktig sted;
  • le noen rett opp i ansiktet
  • brukt som adjektiv:
    • en leende og munter mann

Фіксовані вирази

  • den som ler sist, ler best
    den triumferer som har rett til slutt
  • ikke vite om en skal le eller gråte
    være usikker på om en skal reagere med alvor eller se det komiske i en situasjon
  • le noen ut
    gjøre noen til latter
    • hun ville le ham ut hvis han bortforklarte tabbene;
    • han ble ledd ut og hånet
  • le seg fillete
    le så mye at en nesten tar skade;
    gapskratte
  • le seg i hjel
    le så mye at kjennes som en skal dø;
    gapskratte
    • hvis han gjør det, ler jeg meg i hjel
  • le seg skakk
    le kraftig;
    gapskratte

lese

дієслово

Походження

norrønt lesa ‘samle, lese’, i betydningen ‘forsøke å lære’ med påvirkning fra latin legere ‘samle, lese’; jamfør lekse (1

Значення та вживання

  1. følge (språk)tegn med øynene og gjengi dem som språk;
    forstå skrifttegn
    Приклад
    • lære å lese;
    • han leser høyt for barna hver kveld;
    • jeg leste om det på nettet;
    • jeg liker å lese på senga;
    • vi må lese av resultatet av målingene;
    • kan du lese noter?
  2. Приклад
    • jeg leser dette tegnet som R;
    • han ble fristilt (les: oppsagt);
    • en fotballspiller med evne til å lese spillet
  3. si fram etter skrift;
    Приклад
    • lese opp dikt på skoleavslutningen;
    • lese Fadervår;
    • vi leste alltid for maten hjemme
  4. forsøke å lære;
    studere
    Приклад
    • lese lekser;
    • de sitter på lesesalen til langt på kveld og leser til eksamen;
    • han leste kjemi på universitetet
  5. gi (privat)undervisning
    Приклад
    • han leser med dem før norskprøven

Фіксовані вирази

  • lese mellom linjene
    forstå noe som ikke er direkte uttrykt
  • lese noen teksten
    irettesette noen
    • moren leste ham teksten da han kom for sent hjem enda en gang
  • lese seg til
    lære noe ved å lese
    • jeg har lest meg til hvordan motoren fungerer
  • lese tankene til noen
    forstå hva noen tenker
  • lese ut
    gjøre seg ferdig med (for eksempel en bok eller et kapittel)

far 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt faðir; samme opprinnelse som fader (2

Значення та вживання

  1. mann som har barn
    Приклад
    • bli far;
    • far og sønn;
    • faren til Anne;
    • en streng far;
    • han var som en far for oss;
    • faren min er elektriker;
    • les en historie for oss, far!
  2. i flertall: forfedre
    Приклад
    • landet som fedrene bygde
  3. særlig om Gud: beskytter (1)
    Приклад
    • himmelske Far;
    • paven er alle katolikkers far
  4. Приклад
    • lovens far
  5. i tiltale til gutt eller mann
    Приклад
    • å nei, far, den går ikke!

Фіксовані вирази

  • sjuende far i huset
    (etter folkeeventyret Den sjunede far i huset) eldre, gretten person som følger med på alt og vil ha det avgjørende ordet
    • sitte som sjuende far i huset og følge med

dette 1

детермінатив демонстративний

Походження

norrønt þetta; opprinnelig av det (2

Значення та вживання

nøytrum av denne;
Приклад
  • hva er dette?
  • dette kan vi ikke være bekjent av;
  • dette må du forklare nærmere;
  • les dette!
  • vi som bor i dette landet;
  • dette er bare begynnelsen;
  • klubben kan dette med å arrangere hopprenner svært flink til

Фіксовані вирази

  • dette eller hint
    enten dette eller noe annet;
    jamfør denne eller hin
    • får de spørsmål om dette eller hint, blir de vage
  • dette og hint
    både det ene og det andre;
    litt av hvert;
    jamfør denne og hin
    • de snakker om dette og hint

akillessene

іменник чоловічий або жіночий

Вимова

akilˊles-

Походження

jamfør akilleshæl

Значення та вживання

kraftig sene (1, 1) som går fra leggmusklene til hælbeinet
Приклад
  • ryke akillessenen

imperativ 1

іменник чоловічий

Походження

fra middelalderlatin; av latin imperare ‘befale, byde’

Значення та вживання

  1. verbalkategori som uttrykker en oppfordring, et påbud eller en befaling
  2. verb som er bøyd i imperativ (1, 1)
    Приклад
    • ‘les’ og ‘kjør’ er imperativer

gobeleng

іменник середній

Походження

av fransk gobelin; etter navnetLes Gobelins-veveriene i Paris, som fikk navn etter fargerfamilien Gobelin

Значення та вживання

vevd veggteppe med bilder i flere farger;
møbelstoff med innvevde figurer

leicestersau

іменник чоловічий

Вимова

lesˊter-

Походження

fra engelsk; etter navnet på grevskapet Leicestershire i England

Значення та вживання

grovbygd sau med lang ull av en britisk rase

akilles

іменник чоловічий

Вимова

akilˊles

Значення та вживання

kortord for akillessene
Приклад
  • ha vondt i akillesene;
  • ryke akillesen

derfra, derifra

прислівник

Значення та вживання

fra der
Приклад
  • vi reiste derfra for åtte år siden;
  • kom deg vekk derfra!
  • les derfra til dit!