Розширений пошук

23 результатів

Словник букмола 23 oppslagsord

legering

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. det å legere (1)
    Приклад
    • drive med legering
  2. blanding av to eller flere (sammensmeltede) metaller
    Приклад
    • messing er en legering av kobber og sink

sølv

іменник середній

Походження

norrønt silfr, sylfr

Значення та вживання

  1. edelt og glinsende hvitt, metallisk grunnstoff med atomnummer 47;
    kjemisk symbol Ag
    Приклад
    • rent sølv
  2. legering (2) av sølv (1) og annet metall som brukes til å lage ulike gjenstander
    Приклад
    • bestikk i sølv
  3. gjenstand i sølv (2)
    Приклад
    • jeg arvet sølvet etter en gammel tante
  4. nest beste prestasjon
    Приклад
    • nordmennene tok sølv og en fjerdeplass
  5. som eldre forhold: betalingsmiddel;
    rikdom, penger
    Приклад
    • stormannen hadde mye sølv;
    • hun betalte fire lodd sølv
  6. farge som ligner sølv (1);
    hvitaktig, glinsende farge
    Приклад
    • en bil i svart og sølv;
    • månen skinte som sølv

Фіксовані вирази

  • havets sølv
  • tale er sølv, men taushet er gull
    det er ofte bedre å tie enn å si noe

hvitt gull

Значення та вживання

legering av gull, kopper, sink og nikkel som er mye brukt i smykker;
Se: hvit

hvit, kvit

прикметник

Походження

norrønt hvítr

Значення та вживання

  1. med samme farge som nyfallen snø (et fargeinntrykk som kommer fram når nesten alt lyset blir kastet tilbake)
    Приклад
    • hvit skjorte;
    • blendende hvitt tøy;
    • det hvite papiret;
    • smile med hvite tenner;
    • servere fiskeboller i hvit saus;
    • han ble helt hvit i håret på noen få måneder
  2. om person eller folkegruppe: som har medfødt lys hudfarge;
    Приклад
    • hvite kvinner fra Europa;
    • den hvite befolkningen i Sør-Afrika
    • brukt som substantiv:
      • det økonomiske gapet mellom hvite og svarte i USA
  3. om person: med unormalt lys hudfarge, for eksempel på grunn av sinnsbevegelse eller anstrengelse
    Приклад
    • være hvit i ansiktet av sinne;
    • holde så hardt at knokene blir hvite
  4. brukt som substantiv: sjakkspiller med hvite brikker
    Приклад
    • hvit flytter kongen;
    • hvits første trekk
  5. om eldre forhold, brukt som substantiv: antirevolusjonær, antikommunistisk (etter den hvite liljen på våpenskjoldet til den franske fyrstefamilien Bourbon)
    Приклад
    • kampen mellom de røde og de hvite

Фіксовані вирази

  • det hvite i øynene
    den hvite senehinnen
    • hun var så rasende at vi bare så det hvite i øynene på henne
  • gå hvit
    om sjø eller bølger: ha skumtopper
    • sjøen går hvit
  • heise det hvite flagget
    overgi seg
  • hvit brud
    brud kledd i hvitt
    • hun skal stå hvit brud til sommeren
  • hvit elefant
    noe dyrt og unyttig
  • hvit fisk
    fisk som er hvit i kjøttet, for eksempel torsk og sei
  • hvit jul
    jul med snø
  • hvit løgn
    løgn for å spare andre for en ubehagelig sannhet;
    nødløgn
  • hvit magi
    hekseri og trolldom som ikke skader andre
  • hvit måned
    måned uten alkoholbruk
  • hvit slavehandel
    handel med personer med lys hudfarge, særlig kvinner, som selges som billig arbeidskraft eller til prostitusjon
  • hvit som et laken
    svært blek
    • hun var hvit som et laken i ansiktet
  • hvitt brød
  • hvitt flagg
  • hvitt gull
    legering av gull, kopper, sink og nikkel som er mye brukt i smykker
  • hvitt kjøtt
    kjøtt fra fjærkre, særlig kylling og kalkun
    • forbruket av hvitt kjøtt har steget kraftig
  • på det hvite lerretet
    på filmduken, ved filmen
  • skyte en hvit pinn etter
    oppgi som tapt;
    gi opp håpet om

gull

іменник середній

Походження

norrønt gull, goll,; beslektet med gul , opprinnelig ‘gult metall’

Значення та вживання

  1. gulrødt, edelt metallisk grunnstoff (1) med atomnummer 79;
    kjemisk symbol Au
    Приклад
    • grave etter gull;
    • tro som gull;
    • hun er verdt sin vekt i gull
  2. brukt som adjektiv: av gull, gyllen (1)
    Приклад
    • et gull armbåndsur
  3. legering (2) av gull (1) og annet metall
    Приклад
    • et kjede i gull;
    • en ring av gull;
    • få Kongens fortjenestemedalje i gull
  4. rikdom, penger
    Приклад
    • eie gods og gull
  5. Приклад
    • ta gull i hopp
  6. noe skinnende, gyllen farge
    Приклад
    • mønster i blått og gull
  7. som kjælenavn
    Приклад
    • gullet mitt!

Фіксовані вирази

  • bondens gull
  • det er ikke gull alt som glimrer
    en må ikke dømme bare ut fra et fint ytre;
    ikke alt som ser fint ut, er verdifullt
  • god som gull
    svært god
  • ha et hjerte av gull
    være svært snill
  • love gull og grønne skoger
    love rikdom eller andre goder
  • være gull verdt
    være svært viktig
    • opplysningen er gull verdt

slaglodd

іменник середній

Походження

betydning 2 etter tysk

Значення та вживання

  1. blylodd som driver slagverk i veggur
  2. legering (2) som er vanskelig å smelte, brukt til lodding av finere metaller

legeringselement

іменник середній

Значення та вживання

grunnstoff (1) som er del av en legering (ofte om andre stoff enn hovedmetallet)

metall

іменник середній

Походження

fra latin; av gresk metallon ‘gruve, bergsverk’

Значення та вживання

  1. (fast) grunnstoff (1) som har en tydelig glans og er god leder for varme og elektrisitet
    Приклад
    • edle metaller
  2. legering, ofte om bronse og messing;
    til forskjell fra jern (1) og stål (2, 1)

karat

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk, fra arabisk; av gresk keration ‘frø av johannesbrød’, som ble brukt som vektlodd

Значення та вживання

  1. vektenhet for edelsteiner og perler
    Приклад
    • metrisk karat = 0,2 g
  2. betegnelse for relativ gullmengde i legering (2)
    Приклад
    • 18 karat= ¹⁸⁄₂₄ gull

nysølv

іменник середній

Значення та вживання

sølvfarget legering av kopper, nikkel og sink
Приклад
  • er det nysølv eller ekte sølv?