Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
35 результатів
Словник букмола
35
oppslagsord
kopper
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
akutt, smittsom virussykdom med materiefylte blemmer
Приклад
være vaksinert mot
kopper
materiefylte blemmer
smittsom virussykdom hos visse (hus)dyr
som etterledd i ord som
kukopper
Сторінка статті
kobber
,
kopper
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
dansk
kobber
,
norrønt
koparr
;
av
latin
cuprum
‘metall fra Kypros’
Значення та вживання
mykt, seigt, lys rødgult metallisk
grunnstoff
(1)
med
atomnummer
29
;
kjemisk symbol
Cu
bruks- eller pyntegjenstand av
kobber
(1)
Приклад
pusse
kobber
mynt av
kobber
(1)
;
småmynt
Сторінка статті
koppe
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
kopp
(
1
I)
Значення та вживання
ale opp dyr med melk fra kopp eller flaske
Приклад
koppe opp
sette
kopper
(
1
I)
på (som del av behandling for en syk)
Сторінка статті
kopp
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
koppr
Значення та вживання
lite, dypt drikkekar (med hank)
Приклад
kopp
og skål
som etterledd i ord som
kaffekopp
mokkakopp
lite kar eller liten bolle
som etterledd i ord som
sausekopp
såpekopp
innhold i
kopp
(
1
I
, 1)
Приклад
drikke en
kopp
kaffe
;
ha to kopper sukker i røra
kapsel eller hylse som ligner en
kopp
(
1
I
, 1)
som etterledd i ord som
smørekopp
om
eldre
forhold
: sugeredskap til å tappe små blodmengder av pasienter med
;
jamfør
årelate
Приклад
sette
kopper
Сторінка статті
kopp
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
kop
‘hode’
Значення та вживання
halvrundt hode på nagle
kortside av murstein
brukt som etterledd i personbetegnelser
;
i ord som
masekopp
,
rotekopp
og
tullekopp
Сторінка статті
full
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fullr
Значення та вживання
med maksimalt innhold
;
fylt (til randen)
Приклад
et
fullt
glass med vann
;
ha
fullt
program
;
være
full
av ideer
;
gjestelisten er full
;
ha hendene fulle av kopper og glass
;
bussene er fullere enn de pleier
fullstending, komplett, hel, uavgrenset
Приклад
oppgi fullt navn
;
være ansatt i full stilling
;
jeg mener det i fullt alvor!
være i sin
fulle
rett
;
stå i
full
blomst
;
ha
full
kontroll på alle detaljene
;
være ved
full
bevissthet
brukt som adverb
stå
fullt
på høyde
;
tro
fullt
og fast på
;
ikke
fullt
så mye
beruset
Приклад
drikke seg
full
;
av barn og
fulle
folk får en høre sannheten
;
dørgende
full
Фіксовані вирази
av full hals
med så mye stemme en har
;
så høyt en kan
skrike av full hals
for fulle mugger
av all sin kraft
;
fullt ut
;
for fullt
sette i gang for fulle mugger
for fullt
med alt en har
;
med toppfart
hun satset for fullt på musikken
;
maskinen går for fullt
fullt hus
sal, rom eller lignende med alle plasser opptatt
spille for fullt hus
i poker: tre kort med samme tallverdi i kombinasjon med et par kort med annen verdi
beste mulige resultat
hun skåret fullt hus
fullt ut
aldeles, fullstendig
ha fullt opp av
ha rikelig av
ha hendene fulle
ha mye å gjøre
;
være travel
i fullt mål
rikelig, fullstendig
like fullt
ikke desto mindre
;
likevel, enda
det ble like fullt en forferdelig dårlig kamp
ta munnen for full
love mer enn en kan holde
;
ta for sterkt i
til fulle
så det holder
rapporten bekrefter til fulle mistankene vi hadde
Сторінка статті
vannkopper
,
vasskopper
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
kopper
(
1
I)
Значення та вживання
smittsom barnesykdom med utslett som går over til vannklare blærer som tørker inn etter noen dager
Приклад
har du hatt
vannkopper
?
Сторінка статті
drikke
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
drekka
Значення та вживання
tilføre kroppen væske gjennom munnen
Приклад
drikke en kopp te
;
jeg drikker aldri brus
;
husk å drikke nok vann!
snart har jeg drukket fem kopper kaffe
;
hun drakk en liten slurk av flaska
nyte alkohol
;
misbruke alkohol
Приклад
verken røyke eller
drikke
;
de var ute og drakk i går
;
drikke seg full
;
drikke seg til mot
;
drikke
med måte
;
jeg skal aldri begynne å drikke igjen!
om eldre forhold: feire høytid eller merkedag med
drikkelag
Приклад
drikke jul
;
drikke gravøl
suge til seg
Приклад
drikke
av visdommens brønn
;
bilen
drikker
mye bensin
Фіксовані вирази
drikke en skål
skåle
(
2
II)
drikke en skål for brudeparet
drikke noen under bordet
skjenke noen så fulle at de ikke greier å stå på beina
drikke opp
drikke til det er tomt
;
tømme
(
2
II
, 1)
de rakk akkurat å drikke opp kaffen før de måtte gå
bruke alle pengene sine på alkoholholdig drikke
hun drakk opp alle pengene sine
Сторінка статті
velting
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
velte
(
2
II)
Приклад
unngå velting av glass og kopper
Сторінка статті
slepphendt
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
slippe
og
sleppe
(
3
III)
og
-hendt
Значення та вживання
som har lett for å slippe ned det en har i hendene
Приклад
jeg har knust flere kopper fordi jeg er så slepphendt
som ikke passer så godt på noe
;
raus
(
2
II
, 1)
Приклад
hun er
slepphendt
med pengene
;
bedriften har vært slepphendt med fortrolig informasjon
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100