Розширений пошук

79 результатів

Словник букмола 79 oppslagsord

knapp 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt knappr

Значення та вживання

  1. liten skive eller kule til å hekte sammen klær med eller til pynt
    Приклад
    • en vest med blanke knapper;
    • sy i en knapp
  2. kule i topp eller ende på noe
  3. liten tapp på apparat, instrument eller lignende til å aktivere noe
    Приклад
    • maskinen starter når en trykker på knappen
  4. Приклад
    • han trykker på en knapp på tastaturet
  5. ikon (3) på dataskjerm eller lignende
    Приклад
    • klikke på en av knappene på skjermen med musa
  6. i botanikk: hode (4) med pollen på støvbærer

Фіксовані вирази

  • holde en knapp på
    ha mest tro på;
    foretrekke
    • hun holder en knapp på at boligprisene øker
  • knapper og glansbilder
    svært liten betaling
    • ingen kan leve av knapper og glansbilder
  • telle på knappene
    være i tvil om hva en skal gjøre eller velge
  • trykke på de riktige knappene
    gjøre det rette i en viss situasjon

knapp 2

прикметник

Походження

norrønt knappr; fra lavtysk

Значення та вживання

  1. trang, avgrenset
    Приклад
    • det var knapt om plassen
  2. mangelfull eller for liten
    Приклад
    • et knapt flertall;
    • med knapp margin;
    • en knapp seier;
    • matjord er en knapp ressurs
  3. Приклад
    • en knapp time;
    • tida er knapp
  4. om uttrykksmåte: kort, fyndig
    Приклад
    • knapp stil

knappe 1

дієслово

Походження

av knapp (1

Значення та вживання

feste med knapper;
Приклад
  • knappe igjen frakken;
  • knappe opp skjorta

knappe 2

дієслово

Походження

av knapp (2

Значення та вживання

gjøre knapp eller knappere;
forminske
Приклад
  • knappe av forspranget

stram

прикметник

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. som er tøyd eller strammet ut;
    fast, strak, utspent
    Приклад
    • stram line
  2. som slutter fast til
    Приклад
    • beltet var for stramt;
    • kjolen satt stramt over hoftene
  3. rank, spenstig
    Приклад
    • en stram fyr;
    • gjøre stram honnør
  4. som tar seg godt ut;
    elegant, fjong
    Приклад
    • han var virkelig stram i den nye dressen
  5. spent, stiv
    Приклад
    • et stramt drag om munnen;
    • bli stram i maska
  6. om mat: som smaker eller lukter skarpt og ramt;
    sterk
    Приклад
    • en stram lukt
  7. som det finnes lite av eller er sterkt begrenset;
    streng, hard, knapp
    Приклад
    • et stramt budsjett;
    • stramt arbeidsmarked;
    • stramme tidsrammer

Фіксовані вирази

  • på stram line
    med begrenset spillerom;
    situasjon der en må ta ulike hensyn
    • balansere på stram line;
    • han må manøvrere på stram line for å finne rollen som brobygger

snau 2

прикметник

Походження

norrønt snauðr

Значення та вживання

  1. uten noe på;
    Приклад
    • en snau fjellkolle
  2. Приклад
    • snau i hodet
  3. blakk, pengelens
    Приклад
    • ikke være helt snau
  4. ikke fullt;
    noe mindre enn;
    knapp
    Приклад
    • om en snau uke;
    • dressen var i snaueste laget
    • brukt som adverb:
      • ha snaut med penger;
      • det var snaut noen som visste om det

Фіксовані вирази

  • ikke være snauere enn
    ikke være dårligere enn
    • han var ikke snauere enn at han ble blant de tre beste
  • klippe seg snau
    klippe håret helt kort

knapper og glansbilder

Значення та вживання

svært liten betaling;
Приклад
  • ingen kan leve av knapper og glansbilder

smalhans

іменник чоловічий

Походження

av lavtysk smalehans ‘utsultet stakkar’

Значення та вживання

knapp levemåte
Приклад
  • det ble smalhans utover vinteren

telle på knappene

Значення та вживання

være i tvil om hva en skal gjøre eller velge;

telegramstil

іменник чоловічий

Значення та вживання

svært knapp stil eller uttrykksmåte
Приклад
  • referatet var skrevet i telegramstil;
  • tekstmeldingene hans er i telegramstil