Розширений пошук

29 результатів

Словник букмола 29 oppslagsord

kløyve, kløve

дієслово

Походження

norrønt kljúfa

Значення та вживання

  1. dele i to med øks, kile eller lignende
    Приклад
    • kløyve ved;
    • kløyve en kubbe til småflis
  2. stykke opp i flere deler;
    Приклад
    • landet var kløyvd av fjorder;
    • øya ligger midt i elva og kløyver den
    • brukt som adjektiv
      • kløyvd tunge
  3. i overført betydning: skape splittelse
    Приклад
    • saken kløyver bygdesamfunnet

Фіксовані вирази

  • kløyvd infinitiv
    mønster for infinitivsformer av verb i østnorske dialekter, der infinitivsformene kan ende på -e eller -a avhengig av om ordet er et jamvektsord eller overvektsord
    • i dialekter med kløyvd infinitiv vil en si ‘å væra’, men ‘å skrive’

kløyv 2, kløv 3

прикметник

Походження

norrønt kleyfr

Значення та вживання

som kan kløyves;
som er til å kløyve

kløft

іменник жіночий або чоловічий

Походження

fra lavtysk; beslektet med kløyve

Значення та вживання

  1. sted der noe kløyver seg og lager vinkel
    Приклад
    • en kløft i treverket
  2. synlig fordypning i eller mellom kroppsdeler
    Приклад
    • ha kløft i haka;
    • kløfta mellom brystene
  3. bratt og langsgående fordypning i terrenget;
    Приклад
    • elva fosset dypt nede i en kløft;
    • følge en kløft mellom fjellene;
    • en kløft i bergveggen
  4. i overført betydning: avstand eller skille mellom to eller flere grupper
    Приклад
    • kløfta mellom de rike og de fattige blir større;
    • en kløft mellom tro og viten
  5. del av løk;
    Приклад
    • to kløfter hvitløk

schizofreni

іменник чоловічий

Вимова

sjisofrenˊ, sjitsofreniˊ eller skitsofreniˊ

Походження

av gresk skhizein ‘kløyve’ og phren ‘forstand’

Значення та вживання

alvorlig (kronisk) psykoselidelse som påvirker tenkning, sansning og forhold til andre mennesker, med symptom som vrangforestillinger, hallusinasjoner og lignende

spalte 2

дієслово

Походження

fra tysk

Значення та вживання

oppløse i mindre bestanddeler;
bryte ned;
kløyve, splitte
Приклад
  • vann kan spaltes ved elektrolyse;
  • spalte atomer;
  • partiet var spaltet i ulike fraksjoner
  • brukt som adjektiv:
    • en spaltet personlighet

splitte

дієслово

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. dele med fysisk kraft;
    kløyve, spalte;
    skille
    Приклад
    • treet ble splittet i to av lynet
    • brukt som adjektiv:
      • ha i den splittede vaniljestangen
  2. få til å dele seg opp;
    Приклад
    • politiet splittet demonstrantene
  3. forårsake splittelse;
    jamfør splittende
    Приклад
    • konflikten splittet arbeiderbevegelsen
    • brukt som adjektiv:
      • et splittet folk
  4. brukt som adjektiv: disharmonisk, motsetningsfylt
    Приклад
    • et splittet sinn;
    • splittede følelser

Фіксовані вирази

  • splitt og hersk
    det å svekke motstandere ved å gjøre dem innbyrdes uenige

spikke

дієслово

Походження

trolig av spika ‘kløyve, splintre’

Значення та вживання

skjære (til) med kniv
Приклад
  • spikke på en trepinne;
  • han spikket en seljefløyte

Фіксовані вирази

  • spikke fliser
    pirke på uvesentlige detaljer;
    jamfør flisespikkeri

skille 2

дієслово

Походження

norrønt skilja, opprinnelig ‘kløyve’

Значення та вживання

  1. fjerne eller føre fra hverandre
    Приклад
    • skille barken fra veden;
    • skille to som slåss;
    • skille gutter og jenter
  2. danne grense;
    dele
    Приклад
    • høye fjell skiller Østlandet og Vestlandet
  3. danne forskjell eller motsetning
    Приклад
    • det er mye som skiller dem;
    • det skilte bare tre sekunder mellom første- og andremann
  4. vedkomme, rake, skjelle (2
    Приклад
    • hva skiller det deg?
  5. holde fra hverandre
    Приклад
    • hun kunne ikke skille dem fra hverandre

Фіксовані вирази

  • skille klinten fra hveten
    skille det verdiløse fra det verdifulle
  • skille lag
    gå fra hverandre
  • skille seg
    • oppløse seg;
      sprekke
      • fløten skiller seg
    • løse opp ekteskap fra
      • han vil skille seg fra henne
  • skille seg av med
    bli kvitt
  • skille seg ut
    • være ulik andre
      • han tør å skille seg ut;
      • denne boligen skiller seg ut
    • løse seg ut fra noe
      • saltet skiller seg ut når vannet fordamper
  • skille ut
    • velge eller plukke ut
      • skille ut de viktigste sakene
    • utsondre
      • smerte gjør at kroppen skiller ut endorfiner

hogg 2, hugg

іменник середній

Походження

norrønt hǫgg

Значення та вживання

  1. det å hogge en enkelt gang
    Приклад
    • et hogg med sverdet;
    • kløyve kubben med ett hogg;
    • ormen lå klar til hogg
  2. hakk eller sår etter hogg (2, 1)
    Приклад
    • hogget sluttet å blø
  3. Приклад
    • hogg;
    • gi en hogg

Фіксовані вирази

  • på hogg og belegg
    • så vidt
    • uten plan;
      tilfeldig
      • det gikk på hogg og belegg
  • stå laglig til for hogg
    stå beleilig til for angrep eller kritikk
  • være på hogget
    være konsentrert og energisk;
    være på offensiven

flekke 1

дієслово

Походження

beslektet med norrønt flaka ‘stå åpen, gape’

Значення та вживання

  1. kløyve eller dele på langs
    Приклад
    • flekke fisk
  2. rive, skjære eller hogge av i flak;
    flå av
    Приклад
    • flekke barken av treet;
    • flekke never
  3. avdekke eller eksponere ved å ta av ytre lag

Фіксовані вирази

  • flekke tenner
    vise tanngarden for å virke truende
    • hunden flekte tenner og knurret