Розширений пошук

21 результатів

Словник букмола 21 oppslagsord

kjetting

іменник чоловічий

Походження

av nederlandsk ketting, av keten ‘kjede’

Значення та вживання

  1. kraftig kjede av jern eller stål;
    lenke av jernringer
    Приклад
    • et anker med kjetting
  2. remse av kjetting (1) til å sette utenpå bilhjul for å gi veigrep på is eller snø
    Приклад
    • legge kjettinger på bilen

tjoring

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. det å tjore eller bli tjoret
  2. kjetting eller tau som dyr er tjoret med;
    Приклад
    • slite tjoringen

tamp

іменник чоловічий

Походження

fra nederlandsk eller lavtysk

Значення та вживання

  1. ende av tau eller kjetting
    Приклад
    • holde i tampen
  2. juling (1) (gitt med tauende)
    Приклад
    • bli straffet med tamp
  3. grov kar;
    jamfør bondetamp
    Приклад
    • en fryktet tamp

Фіксовані вирази

  • på tamp
    helt til enden
    • jobbe døgnet på tamp
  • på tampen
    på slutten;
    i siste delen
    • på tampen av fjoråret;
    • skåre mål helt på tampen av kampen
  • ta/få tamp i
    feste tau i
    • få tamp i en synkende skute;
    • ta en ekstra tamp i båten
  • tampen brenner
    i gjemmelek: målet er nært

talje 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

gjennom nederlandsk, fra italiensk taglia; samme opprinnelse som talje (2

Значення та вживання

redskap med tau, vaier eller kjetting som gjør det mulig å heise eller flytte tung vekt uten å bruke stor kraft

stropp

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. hempe eller løkke, for eksempel på klær, støvler eller til å holde seg i
    Приклад
    • henge frakken etter stroppen;
    • stå og holde seg i stroppen på trikken
  2. solid tau eller kjetting som brukes når noe skal løftes, bæres eller fraktes
    Приклад
    • feste en stropp rundt lasset på tilhengeren

Фіксовані вирази

  • henge i stroppen
    arbeide hardt;
    ha mye å gjøre

sterk

прикметник

Походження

norrønt sterkr

Значення та вживання

  1. som har stor kraft;
    Приклад
    • være sterk i armene;
    • en sterk mann;
    • bilen har sterk motor
  2. som tåler mye, varer lenge;
    solid, holdbar
    Приклад
    • en sterk kjetting;
    • sterke sko
  3. Приклад
    • en sterk stat;
    • opposisjonen er sterk
  4. Приклад
    • ha en sterk vilje;
    • være sterk i troen;
    • ha en sterk vilje
  5. med stor innvirkning;
    handlekraftig
    Приклад
    • hun er regjeringens sterke kvinne
  6. Приклад
    • bruke sterke midler;
    • sterke ord;
    • filmen har en del sterke scener
  7. Приклад
    • være i sterk sinnsbevegelse;
    • komme i sterk fart;
    • stå i sterk kontrast til hverandre
  8. kraftig, intens
    Приклад
    • en sterk lyd;
    • sterk varme
    • brukt som adverb:
      • det regnet sterkt;
      • ha sterkt blå øyne;
      • prisene er sterkt nedsatt;
      • føle sterkt for noe
  9. flink, god
    Приклад
    • være sterk i regning;
    • en sterk løper;
    • gå et sterkt løp
  10. med kraftig smak, lukt eller virkning
    Приклад
    • sterk kaffe;
    • sterkt brennevin
  11. i språkvitenskap: uten ending i grunnform eller bøying;
    til forskjell fra svak (9)

Фіксовані вирази

  • sterk bøyning
    om verb i germanske språk: bøying uten tillagt endelse i preteritum, ofte med vokalendring i rotstavelsen;
    jamfør svak bøyning
    • verb som ‘grine’ og ‘bite’ har sterk bøyning
  • sterk side
    god egenskap
    • scenografien er en sterk side ved forestillingen
  • sterke saker
    • alkohol eller andre rusmidler
    • noe som vekker oppsikt eller er sjokkerende
      • seks mål på bortebane er sterke saker
  • sterke verb
    i germanske språk: verb som danner preteritum uten bøyningsendelse, ofte med vokalendring i rotstavingen;
    til forskjell fra svake verb
    • 'grine' og 'bite' er eksempler på sterke verb

heise 1

дієслово

Походження

av nederlandsk hijsen

Значення та вживання

løfte eller hale opp (ved hjelp av tau, kjetting, kran eller lignende)
Приклад
  • heise seil;
  • heise flagget;
  • utstyret ble heist om bord i båten

Фіксовані вирази

  • heise ned
    senke, fire (2, 1)
    • bli heist ned fra taket;
    • han heiste seg ned til rasområdet
  • heise opp
    løfte eller hale opp
    • heise kassa opp med tau og talje;
    • heise opp buksene;
    • heise seg opp etter armene

haikjeft

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. kjeft på hai (1)
  2. innretning på skip til å holde fast kjetting og vaier

snøkjede

іменник чоловічий або середній

Значення та вживання

kjetting til bilhjul som brukes på snø- og isføre

fotklave

іменник чоловічий

Значення та вживання

bøyle om foten til en fange;
jamfør fotjern
Приклад
  • et par fotklaver med kjetting mellom