Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
107 результатів
Словник букмола
107
oppslagsord
karakteristisk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
,
fra
gresk
kharakteristikos
‘særpreget’
;
jamfør
karakter
Значення та вживання
særpreget, typisk
Приклад
en
karakteristisk
håndskrift
;
det er
karakteristisk
for henne å gjøre noe sånt
Сторінка статті
utmerke seg
Значення та вживання
Se:
utmerke
være særlig god
Приклад
eleven
utmerker
seg i matematikk
være karakteristisk for
Приклад
utmerke
seg ved stor muskelkraft
Сторінка статті
utprege
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
kjennetegne, være karakteristisk for
Приклад
en holdning som
utpreger
moderne mennesker
Фіксовані вирази
utprege seg
være ulik andre
han
utpreger
seg ikke akkurat ved åndsnærværelse
Сторінка статті
utmerke
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
kjennetegne (på en positiv måte)
Приклад
den utholdenhet som
utmerker
henne
Фіксовані вирази
utmerke seg
være særlig god
eleven
utmerker
seg i matematikk
være karakteristisk for
utmerke
seg ved stor muskelkraft
Сторінка статті
sørnorsk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som gjelder, kommer fra eller er karakteristisk for Sør-Norge
Приклад
sørnorske fjellkjeder
Сторінка статті
smak
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
egenskap ved et stoff som gir et karakteristisk sanseinntrykk når noe, særlig mat eller drikke, kommer i berøring med sanseorganene i munnen
Приклад
vinen hadde en fyldig
smak
;
krydder med bitter
smak
;
det var vond
smak
på vannet
evne til å fornemme søtt, salt, surt, bittert og
umami
;
smakssans
Приклад
våre fem sanser er syn, hørsel, lukt,
smak
og følelse
liten bit
;
smakebit
Приклад
få en
smak
av noe
tilbøyelighet til å foretrekke noe framfor noe annet
;
stil
Приклад
et varemagasin med noe for enhver
smak
;
musikk i tidens
smak
;
det var
smaken
den gang
evne til å vurdere hva som er vakkert og smakfullt
;
estetisk sans
Приклад
ha god
smak
Фіксовані вирази
falle i smak
vekke velvilje eller velvære
måltidet falt i smak
;
jeg håper at gaven faller i smak
få smaken på
få lyst på mer av noe en har prøvd eller oppdaget
få smaken på eksotiske frukter
;
de hadde fått smaken på suksess
smak og behag
personlig foretrukken kvalitet eller egenskap
smak
og behag kan ikke diskuteres
vond/flau/dårlig smak i munnen
dårlig følelse
;
skamfølelse
handelen gav ham en vond smak i munnen
;
sitte igjen etter debatten med en flau smak i munnen
;
jeg fikk en dårlig smak i munnen av seieren
Сторінка статті
temperament
іменник
середній
Показати відмінювання
Вимова
temperamanˊg
Походження
fra
latin
‘blanding’
Значення та вживання
grunnpreg i følelseslivet til et individ
;
karakteristisk måte å være og reagere på
;
lynne
Приклад
de har vidt forskjellig temperament
;
ha et kunstnerisk temperament
det å være livlig
eller
oppfarende
Приклад
ha
temperament
;
det er et voldsomt temperament på gutten
Сторінка статті
eterisk olje
Значення та вживання
flyktig olje i krydder eller plante som gir karakteristisk smak og lukt, særlig brukt i parfyme
;
Se:
eterisk
Сторінка статті
ostinato
іменник
середній або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
i
musikk
: motiv
eller
karakteristisk melodi som stadig gjentas
Сторінка статті
vis
1
I
іменник
чоловічий, жіночий або середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vís
i
sammensetninger
,
beslektet
med
vise
(
1
I)
og
vite
Значення та вживання
(vanlig eller tradisjonell) måte å være på eller å gjøre noe på
;
karakteristisk trekk ved noe som skjer
;
måte
(
1
I
, 1)
, framgangsmåte
;
vane, væremåte,
skikk
(2)
Приклад
på nordlendingers
vis
;
det kan ikke fortsette på dette
viset
;
nå, på det
viset
;
han er snill på sitt
vis
Фіксовані вирази
på sett og vis
på en
eller
annen måte
Сторінка статті
1
2
3
…
11
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
11
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100