Розширений пошук

223 результатів

Словник букмола 223 oppslagsord

kar 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt karl; jamfør kall (1

Значення та вживання

  1. mann eller eldre unggut;
    Приклад
    • en røslig kar;
    • en liten kar;
    • han er en grei kar;
    • karer og kvinnfolk
  2. rik, velstående mann;
  3. handlekraftig, sterk og dyktig mann
    Приклад
    • det var noe til kar;
    • det er jammen litt av en kar hun har fått

Фіксовані вирази

  • det koster å være kar
    det er dyrt å flotte seg
  • full kar
    godt skikket mann
    • han er snart full kar igjen etter å ha vært syk
  • være kar for/om/til
    være i stand til;
    greie, makte
    • han kjempet det han var kar for;
    • han tok i alt han var kar om;
    • han ropte det han var kar til

kar 2

іменник середній

Походження

norrønt ker, i betydningen ‘rør, åre’ av latin vas; jamfør kjer

Значення та вживання

  1. beholder, kjørel
    Приклад
    • hun fylte karet med vann
  2. fundament til bru
    Приклад
    • på karet var det lagt en gangbru
      • som etterledd i ord som
      • brukar
  3. rør, åre i kroppen eller i planter
    Приклад
    • han hadde sprengte kar i ansiktet;
    • plantene hadde sprukne kar i kornbladene sine

Фіксовані вирази

  • brodne kar
    mennesker med moralske svakheter
    • det fins brodne kar i alle bransjer

kare 2

дієслово

Походження

beslektet med tysk kehren ‘sope’ og islandsk kar ‘skitt, slim’

Значення та вживання

rote eller grave med noe kvast;
Приклад
  • kare sammen glørne på peisen

Фіксовані вирази

  • kare seg
    bevege seg langsomt;
    slepe seg fram;
    kreke seg
    • det var så vidt dyret karet seg fram
  • kare til seg
    grave til seg, tilegne seg (på en tvilsom måte)
    • kare til seg offentlige midler

grepa

прикметник

Походження

norrønt gripr ‘verdifull ting’

Значення та вживання

Приклад
  • en grepa kar;
  • et grepa kvinnfolk
  • brukt som adverb
    • det var grepa gjort

gjord

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt gjǫrð; beslektet med gard (1

Значення та вживання

  1. belte, bånd eller bred reim til å spenne rundt livet eller buken
  2. bånd rundt kar, bøtte eller lignende

sveisen

прикметник

Походження

av sveis (1

Значення та вживання

flott av utseende;
Приклад
  • sveisne damer;
  • en sveisen kar;
  • bilen har en sveisen utforming

snerten

прикметник

Значення та вживання

  1. nett, kjekk, smart
    Приклад
    • en ung og snerten kar;
    • jenta var fiks og snerten
  2. praktisk, hendig
    Приклад
    • et snertent redskap

ikke være skåren for tungebåndet

Значення та вживання

være flink til å snakke og uttrykke seg;
Приклад
  • en munter kar som ikke er skåren for tungebåndet

skåren, skåret

прикметник

Походження

av skjære (2

Значення та вживання

  1. Приклад
    • skåren trelast
  2. om ansikt: med rene, skarpe linjer
    Приклад
    • ha fint skårne trekk

Фіксовані вирази

  • ikke være skåren for tungebåndet
    være flink til å snakke og uttrykke seg
    • en munter kar som ikke er skåren for tungebåndet
  • være skåren for tungebåndet
    være flink til å snakke og uttrykke seg
    • hun var godt skåren for tungebåndet

det koster å være kar

Значення та вживання

det er dyrt å flotte seg;
Se: kar, koste