Розширений пошук

225 результатів

Словник букмола 225 oppslagsord

kar 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt karl; jamfør kall (1

Значення та вживання

  1. mann eller eldre unggut;
    Приклад
    • en røslig kar;
    • en liten kar;
    • han er en grei kar;
    • karer og kvinnfolk
  2. rik, velstående mann;
  3. handlekraftig, sterk og dyktig mann
    Приклад
    • det var noe til kar;
    • det er jammen litt av en kar hun har fått

Фіксовані вирази

  • det koster å være kar
    det er dyrt å flotte seg
  • full kar
    godt skikket mann
    • han er snart full kar igjen etter å ha vært syk
  • være kar for/om/til
    være i stand til;
    greie, makte
    • han kjempet det han var kar for;
    • han tok i alt han var kar om;
    • han ropte det han var kar til

kar 2

іменник середній

Походження

norrønt ker, i betydningen ‘rør, åre’ av latin vas; jamfør kjer

Значення та вживання

  1. beholder, kjørel
    Приклад
    • hun fylte karet med vann
  2. fundament til bru
    Приклад
    • på karet var det lagt en gangbru
      • som etterledd i ord som
      • brukar
  3. rør, åre i kroppen eller i planter
    Приклад
    • han hadde sprengte kar i ansiktet;
    • plantene hadde sprukne kar i kornbladene sine

Фіксовані вирази

  • brodne kar
    mennesker med moralske svakheter
    • det fins brodne kar i alle bransjer

kare 2

дієслово

Походження

beslektet med tysk kehren ‘sope’ og islandsk kar ‘skitt, slim’

Значення та вживання

rote eller grave med noe kvast;
Приклад
  • kare sammen glørne på peisen

Фіксовані вирази

  • kare seg
    bevege seg langsomt;
    slepe seg fram;
    kreke seg
    • det var så vidt dyret karet seg fram
  • kare til seg
    grave til seg, tilegne seg (på en tvilsom måte)
    • kare til seg offentlige midler

tett

прикметник

Походження

norrønt þéttr

Значення та вживання

  1. som ikke har hull, åpninger eller lignende;
    motsatt lekk (3
    Приклад
    • en tett beholder;
    • tønna er tett
  2. Приклад
    • være tett i nesen;
    • vasken er tett
  3. som er dekket eller fylt av enkeltdeler eller -individer i stort antall med små mellomrom
    Приклад
    • tett skog;
    • en tett hekk;
    • garn med tette masker
  4. sammentrengt, konsentrert;
    kompakt
    Приклад
    • tett skydekke;
    • tett luft;
    • tett trafikk;
    • det er tett med folk
    • brukt som adverb:
      • det snødde tett;
      • et tett befolket område;
      • tett opp til virkeligheten
  5. om forhold mellom mennesker: nær (1, 2), fortrolig (1)
    Приклад
    • tett samarbeid;
    • være i tett dialog;
    • naboskapet blir kanskje i tetteste laget
    • brukt som adverb:
      • arbeide tettere sammen
  6. fast bygd;
    fyldig, solid
    Приклад
    • en tett og kraftig kar
  7. som har vanskeligheter med å forstå eller oppfatte ting;
    dum, treg
    Приклад
    • være litt tett
  8. som foregår med korte mellomrom
    Приклад
    • tette togavganger;
    • i tett rekkefølge
    • brukt som adverb:
      • bilene kjører tett;
      • drikke tett
  9. brukt som adverb: nært, uten mellomrom
    Приклад
    • danse tett sammen;
    • slutte tett inntil;
    • være tett på;
    • bo tett ved stasjonen;
    • tett opp til virkeligheten;
    • tett etter krigen

Фіксовані вирази

  • holde tett
    ikke røpe eller si noe
  • komme tett på
    komme nær;
    bli godt kjent med
    • tv-programmet kommer tett på kunstneren
  • tett i nøtta
    dum, teit;
    tett/tjukk i pappen
    • avgjørelsen var helt tett i nøtta;
    • jeg følte meg skikkelig tett i nøtta der jeg stod
  • tett i tett
    i tallrik menge med små mellomrom
    • husene lå tett i tett

terrakotta

іменник чоловічий

Походження

av italiensk terra cotta ‘brent leire’

Значення та вживання

  1. brent, uglasert, rødbrun leire i kar, figurer eller lignende
    Приклад
    • en blomsterpotte i terrakotta
  2. gjenstander av terrakotta (1)
    Приклад
    • små terrakottaer
  3. farge som terrakotta (1);
    jamfør rødbrun
    Приклад
    • en bukse i terrakotta

lugom, lugum

прикметник

Походження

av lagom

Значення та вживання

  1. høvelig, passende
    Приклад
    • et lugomt sted
  2. hyggelig, koselig
    Приклад
    • en lugom kar;
    • lugomt lag

reinhekla

прикметник

Значення та вживання

  1. Приклад
    • en reinhekla kar
  2. Приклад
    • dette er reinhekla lureri

ageløs, agelaus

прикметник

Значення та вживання

  1. Приклад
    • en ageløs kar;
    • ageløs oppførsel
  2. Приклад
    • ageløs glede

svær

прикметник

Походження

kanskje sideform til norrønt svárr ‘hard, tung’; eller tysk schwer

Значення та вживання

  1. Приклад
    • en stor, svær kar;
    • en svær trosse;
    • bli sværere og sværere;
    • en svær lastebil;
    • det hørte svære fjellvidder til gården;
    • svære summer
  2. Приклад
    • det er svært så det blåser;
    • svært til hastverk du har
    • dyktig, flink
      • han er en svær jeger;
      • være svær til å gå på ski
    • ivrig til, fæl
      • svær til å snakke, lyve
  3. sjelden: tung, vanskelig
    Приклад
    • livet er svært av og til;
    • falle en svært
  4. som adverb: i høy grad, veldig
    Приклад
    • være svært sliten, flink;
    • det er svært så fin du er;
    • ha det svært så bra

artig

прикметник

Походження

av tysk artig opprinnelig ‘av god art’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • ha det artig;
    • artig!
    • det hadde vært artig å prøve noe nytt;
    • en artig kar
  2. Приклад
    • en artig skapning