Розширений пошук

12 результатів

Словник букмола 12 oppslagsord

jubilant

іменник чоловічий

Значення та вживання

person, institusjon eller lignende som har jubileum

hurra 2

вигук

Походження

av engelsk hurrah og tysk hurra

Значення та вживання

utrop brukt for å uttrykke hyllest eller glede
Приклад
  • de ropte hurra for jubilanten;
  • hipp, hipp hurra, hurra, hurra!
  • hurra, nå er vi endelig ferdige!

Фіксовані вирази

  • ikke noe å rope hurra for
    ikke noe å skryte av

ære 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt æra, fra lavtysk; jamfør heder

Значення та вживання

  1. Приклад
    • vinne ære;
    • sette sin ære i å lage god mat;
    • hans arbeid er (all) ære verdt
  2. Приклад
    • gå hennes ære for nærkrenke hennes verdighet
  3. Приклад
    • hageanlegget var gartneren til stor ære;
    • holde en tale til ære for jubilanten;
    • hun hadde den ære å få tale med kongen;
    • dronningen gjorde dem den ære å være til stede ved festen
  4. Приклад
    • ikke ha ære i livet
    • i høytidelige forsikringer eller løfter:
      • på (min) ære lover jeg å komme;
      • underskrive på ære og samvittighet

Фіксовані вирази

  • gjøre ære på
    rose eller hylle (noen)
    • gjøre ære på morens ettermæle;
    • da han sluttet i jobben, ble han gjort ære på av sine kollegaer
  • ha/få æren for
    være den som bør roses for (noe)
    • hun har mye av æren for suksessen;
    • treneren skal få æren for seieren
  • holde i ære
    vise stor respekt
    • vi holder hans minne høyt i ære
  • komme til heder og ære
    bli akseptert (igjen) ; se heder
  • vise noen den siste ære
    være til stede i noens begravelsen

skåle 2

дієслово

Значення та вживання

løfte et glass med drikke i et selskap, si skål (2 som en hilsen, lykkeønsking, hedring eller lignende
Приклад
  • skåle for jubilanten;
  • utbringe en skål;
  • de skålte med naboen;
  • de skålte i ett sett

leve 1

іменник середній

Значення та вживання

ønske om et godt og langt liv
Приклад
  • avslutte talen med et leve for jubilanten

overrekke

дієслово

Значення та вживання

gi eller rekke på en formell, høytidelig måte
Приклад
  • taleren overrakte blomster til jubilanten

rørt

прикметник

Походження

av røre (3

Значення та вживання

følelsesmessig grepet
Приклад
  • han ble rørt til tårer;
  • en rørt prismottaker;
  • jubilanten var tydelig rørt
  • brukt som adverb:
    • han takket rørt for hederen

hylling

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

det å hylle (3, 1) eller bli hyllet;
Приклад
  • en storstilt hylling av jubilanten

overraskelsesbesøk

іменник середній

Значення та вживання

besøk som ikke er avtalt
Приклад
  • naboene kom på overraskelsesbesøk for å feire jubilanten

bortreist

прикметник

Походження

perfektum partisipp av reise (3 og bort

Значення та вживання

  1. reist bort
    Приклад
    • jubilanten er bortreist på dagen
  2. i overført betydning: utenfor;
    ute av form
    Приклад
    • hun så helt bortreist ut