Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
29
oppslagsord
iver
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
dansk
;
fra
lavtysk
iwer
Betydning og bruk
utålmodig lyst, sterk interesse for noe
Eksempel
brenne av
iver
etter å gå i gang
;
i
iveren
glemte han å være forsiktig
Artikkelside
overilelse
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
foreldet
overile
Betydning og bruk
for stor iver
;
ubetenksomhet
Eksempel
i sin
overilelse
røpet hun svaret
Artikkelside
ivrig
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
fylt eller preget av iver
Eksempel
være
ivrig
i tjenesten
;
hun var en
ivrig
turgåer
;
han var så
ivrig
at han snublet i ordene
Artikkelside
ivre
verb
Vis bøyning
Opphav
gjennom
dansk
;
fra
lavtysk
iveren
Betydning og bruk
legge iver for dagen, vise seg ivrig
Eksempel
ivre
for en sak
;
de
ivret
etter å komme i gang
Artikkelside
ir
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
nynorsk
ire
‘angre, grue for’
Betydning og bruk
uro, urolig iver, engstelse
Eksempel
kjenne en ir i seg
Artikkelside
nidkjær
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
gjennom
dansk
,
fra
lavtysk
nidige leve
‘skinnsyke’
,
samme opprinnelse som
tysk
Liebe
‘kjærlighet’
,
betydning påvirket av
latin
zelus
og
gresk
zelos
‘brennende iver, skinnsyke’
;
beslektet
med
nid
og
leve
(
2
II)
Betydning og bruk
svært ivrig
;
(overdrevent) pliktoppfyllende
Eksempel
være
nidkjær
i tjenesten
;
den nye lensmannen var svært
nidkjær
i bibelspråk
:
streng
(
2
II
, 2)
Eksempel
Herren er en
nidkjær
gud
Artikkelside
hånd
,
hand
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hǫnd
Betydning og bruk
kroppsdel ytterst på arm, med fingre som blant annet kan gripe og holde
Eksempel
ha små hender
;
vaske hendene
;
gripe noe med hånden
;
ha hendene på ryggen
;
stå på hendene
;
klappe i hendene
;
vri sine hender
brukt i uttrykk for hilsen, overenskomst
eller lignende
Eksempel
takke i hånden
;
ta noen i hånden
brukt i
uttrykk
for arbeid, virksomhet, medvirkning
eller lignende
Eksempel
ikke løfte en
hånd
for å hjelpe
;
ikke ta sin
hånd
i noen ting
;
vi kan vente flere bøker fra hans
hånd
;
skaffe arbeid til alle ledige hender
brukt i
uttrykk
for eiendom, forvaring, makt, vern
eller lignende
Eksempel
ha mange penger mellom hendene
;
samle makten på få hender
;
være i trygge hender
;
det står i Guds
hånd
side, kant, plassering i forhold til en person
Eksempel
det tredje huset på venstre
hånd
;
sitte ved Guds høyre
hånd
samling av kort som en spiller får utdelt i kortspill
Eksempel
sitte med en god
hånd
håndskrift
(
1
I)
Eksempel
ha en leselig
hånd
Faste uttrykk
bære noen på hendene
verne noen mot alt vondt og ubehagelig
;
forkjæle
dø for egen hånd
begå selvmord
falle i hendene på noen
komme i noens besittelse
;
komme i noens makt
være redd for at våpnene kan falle i hendene på terrorister
for hånden
tilgjengelig
bruke de ingrediensene en har for hånden
for hånd
med hånden eller hendene
;
manuelt
vaske opp for hånd
;
skrive for hånd
fra første hånd
direkte fra opphavsperson eller kilde
;
jamfør
førstehånds
frie hender
full handlingsfrihet
de fikk frie hender til å gjennomføre reformen
få noe fra hånden
fullføre noe
;
bli ferdig med noe
få arbeidet fra hånden
gi noen en hånd
hjelpe noen
gni seg i hendene
være godt tilfreds, ofte av egoistiske grunner
gode kort på hånden
gode argumenter, kvalifikasjoner
eller lignende
som gjør at en stiller sterkt
gripe med begge hender
ta imot med iver
hun grep sjansen med begge hender
gå hånd i hånd
gå og leie hverandre
gå for seg samtidig
;
utvikle seg parallelt
ulikhet og ufrihet går hånd i hånd
gå noen til hånde
assistere noen
ha en heldig hånd med
utføre noe på en god måte
ha hendene fulle
ha mye å gjøre
;
være travel
ha noe på hånden
ha forkjøpsrett til noe (i en viss tid)
ha rene hender
være uskyldig
holde sin hånd over
beskytte
i første hånd
i begynnelsen
;
i første omgang
i hende
i noens besittelse
få rapporten i hende
;
svaret må være oss i hende innen fredag
ikke se hånden foran seg
ikke se noe som helst
legge hånd på
øve fysisk vold mot
legge siste hånd på noe
avslutte noe
legge siste hånd på verket
lett på hånden
som gjør noe forsiktig og nøyaktig
leve fra hånd til munn
leve på en måte så en bare har akkurat nok til å klare seg
med hard hånd
på en brutal måte
styre med hard hånd
med hånden på hjertet
for å være helt ærlig
med livet i hendene
med fare for når som helst å miste livet
med rund hånd
rikelig, raust
dele ut ros med rund hånd
med to tomme hender
uten noen ting
;
på bar bakke
hun begynte med to tomme hender og arbeidet seg opp
med våpen i hånd
med våpenmakt
kjempe mot hverandre med våpen i hånd
på andre hender
hos andre eiere
aksjene havnet på andre hender
på egen hånd
uten hjelp fra andre
;
for seg selv
;
selvstendig
greie seg på egen hånd
sitte med hendene i fanget
ikke gjøre noe
;
ikke gripe inn
sitte med hendene i fanget og overlate ansvaret til andre
slå hånden av noen
svikte noen ved å avslå hjelp, bryte et vennskap
eller lignende
ta hånd om
ta seg av
ta hånd om barna
;
ta hånd om situasjonen
være noens høyre hånd
være en uunnværlig medarbeider for noen
kongens høyre hånd
Artikkelside
ildsjel
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
person som er fylt av brennende iver og begeistring
Eksempel
i dette arbeidet var hun en
ildsjel
Artikkelside
eldhug
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
nynorsk
eld
;
norrønt
eldr
Betydning og bruk
brennende iver
;
entusiasme
Artikkelside
lyst
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
lyst
Betydning og bruk
trang til eller ønske om å få eller gjøre noe som gir glede eller tilfredsstillelse
Eksempel
få
lyst
på sjokolade
;
ha
lyst
til å spille piano
;
følge
lystene
sine
;
sanselige
lyster
;
har du
lyst
, har du lov
som etterledd i ord som
arbeidslyst
leselyst
matlyst
reiselyst
seksuelt begjær
Eksempel
vekke lyst
;
ha nedsatt lyst
glede
(
1
I)
,
fornøyelse
Eksempel
boka var en lyst å lese
;
synge av hjertens
lyst
Faste uttrykk
hver sin lyst
brukt for å uttrykke at en synes det andre foretrekker, er merkelig
med liv og lyst
med kraft og iver
ta fatt på arbeidet med liv og
lyst
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100