Розширений пошук

40 результатів

Словник букмола 40 oppslagsord

invitere

дієслово

Походження

av latin invitare ‘innby’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • invitere til selskap;
    • invitere på et glass øl
  2. Приклад
    • inflasjon og prisstigning inviterer ikke til sparing

vors

іменник середній

Вимова

fårsj eller  fårs

Значення та вживання

kortform av vorspiel;
til forskjell fra nach
Приклад
  • invitere til vors før festen

audition

іменник чоловічий

Вимова

ådisˊjen

Походження

fra engelsk

Значення та вживання

opptaksprøve for sangere, dansere, skuespillere eller lignende
Приклад
  • gå på audition;
  • invitere til audition;
  • melde seg på til audition

be, bede

дієслово

Походження

norrønt biðja

Значення та вживання

  1. henvende seg til noen for å oppnå noe;
    Приклад
    • be noen om noe;
    • faren min ber meg hilse;
    • be om unnskyldning;
    • be seg fritatt fra noe;
    • hun er lett å be;
    • de bad om å utsatt fristen;
    • gjøre det en blir bedt om;
    • hvem har bedt deg om å gjøre det?
    • hvis du ber pent
  2. holde bønn;
    gå i forbønn for
    Приклад
    • be for sitt liv;
    • han bad om nåde;
    • be til Gud;
    • be bordbønn;
    • våke og be
  3. Приклад
    • be noen på kaffe;
    • jeg ble ikke bedt

Фіксовані вирази

  • be for seg
    be om å bli behandlet skånsomt
    • han bad tynt for seg
  • be om bråk
    forårsake bråk;
    provosere (1)
    • ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
  • be på sine knær
    be inntrengende om noe
  • ikke la seg be to ganger
    ikke nøle

trettenårsdag

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. 13. årsdag for noens fødsel
    Приклад
    • feire 13-årsdag;
    • få pc til 13-årsdagen
  2. 13. årsdag for en hendelse
    Приклад
    • trettenårsdag for månelandingen;
    • 13-årsdagen for Berlinmurens fall
  3. feiring av trettenårsdag
    Приклад
    • invitere til trettenårsdag;
    • forberede 13-årsdagen

tremenning

іменник чоловічий

Походження

jamfør -menning

Значення та вживання

slektning som er barn av fars eller mors søskenbarn;
slektning i tredje slektsledd
Приклад
  • invitere søskenbarn og tremenninger til fest;
  • hun og venninnen er tremeninnger

seksårsdag

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. sjette årsdag for ens fødsel
    Приклад
    • feire seksårsdag
  2. sjette årsdag for en hendelse
    Приклад
    • seksårsdag for finanskrisen
  3. feiring av seksårsdag (1)
    Приклад
    • invitere til seksårsdag

vennelag

іменник середній

Значення та вживання

  1. gruppe venner
    Приклад
    • gå ut og spise sammen med et lite vennelag
  2. samvær med venner
    Приклад
    • invitere til vennelag
  3. Приклад
    • verve medlemmer til vennelaget

dristig

прикметник

Походження

av lavtysk drist(e) ‘dristig(e)'; jamfør driste

Значення та вживання

  1. Приклад
    • en dristig bilfører;
    • en dristig plan;
    • en dristig strategi;
    • det er dristig å invitere til utendørs arrangementer i oktober
  2. som avviker fra det som er vanlig eller passende;
    Приклад
    • en dristig fargesammensetning;
    • en dristig filosofisk diskusjon;
    • et dristig fotografi av lettkledde mennesker;
    • et dristig antrekk

tykk, tjukk

прикметник

Походження

norrønt þykkr, þjukkr

Значення та вживання

  1. som har stor masse;
    Приклад
    • en tykk unge;
    • ha tykke fingre;
    • magen har blitt tykkere i det siste;
    • jeg er blitt litt for tykk, syns jeg
  2. med stor tykkelse;
    med stort tverrmål
    Приклад
    • isen er mange meter tykk;
    • huset har tykke vegger;
    • støvet lå i tykke lag;
    • lese en tykk bok;
    • smøre et tykt lag med smør;
    • ha tykke briller
  3. som er dekket av enkeltdeler som står nær hverandre;
    Приклад
    • tykt hår;
    • gå inn i tykkeste skogen;
    • bo midt i tykke byen
  4. som er framstilt av grove og varme materialer
    Приклад
    • ta på seg en tykk genser;
    • pakke med seg tykke sokker
  5. om væske: som renner sakte;
    Приклад
    • tykk olje;
    • gjøre sausen tykkere
  6. om gass eller luft: som er vanskelig å se gjennom;
    Приклад
    • tykk luft;
    • tykk røyk;
    • tåka var tykk som grøt
  7. om stemme: som skurrer eller låter urent
    Приклад
    • være tykk i målet;
    • stemmen hans var tykk av gråt
  8. om talemål: utpreget, folkelig (2)
    Приклад
    • prate en tykk dialekt;
    • ha en tykk aksent
  9. om påstand, historie, unnskyldning eller lignende: som en må være naiv eller dum for å tro på
    Приклад
    • nei, den er for tjukk!

Фіксовані вирази

  • i tykt og tynt
    i alle situasjoner og uten forbehold
    • de holdt sammen i tykt og tynt
  • tjukk i huet
  • tjukke slekta
    hele den utvidede slekten
    • invitere tjukke slekta i bryllup;
    • få besøk av tjukkeste slekta