Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
53 результатів
Словник букмола
53
oppslagsord
i går
Значення та вживання
på dagen før i dag
;
Se:
går
Приклад
i hele går
;
jeg jobbet i går
Сторінка статті
noen
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
norrønt
nǫkkurr
, sammendratt av urnordisk
ne-wait-ek-hwarjar
‘ikke-vet-jeg-hvem’
Значення та вживання
en
eller
annen, et eller annet
;
en bestemt
;
visse, enkelte
Приклад
er det
noen
kiosk i nærheten?
fins det noe svar?
jeg har ikke vært der
noen
gang
;
hvis det skulle skje
noen
ting, må du ringe
;
har du
noen
som helst grunn til å klage?
det bor også
noen
pensjonister i blokka vår
brukt som substantiv:
det er noe i veien med bilen
;
det hendte meg noe underlig i går
;
noen
var enige, andre protesterte
;
det er
noen
som spør etter deg
;
hun synger så godt som
noen
;
dette er vakrere enn noe jeg før har sett
hvilken som helst (annen)
;
hvilket som helst (annet)
;
enhver, ethvert
;
alle
om mengde, omfang, antall, grad
og lignende
;
en del, litt
;
atskillig
Приклад
i
noen
grad
;
er 50 år
noen
alder?
han har visst noe penger
;
det var da
noen
mennesker til stede
;
han er
noen
og førti år gammel
;
med
noen
rett kan en si det
;
det hjalp nok noe
;
han er ikke noe tess
;
jeg har aldri vært noe flink til å danse
;
har du sett noe til henne?
brukt i utrop med ‘for’
Приклад
for noen krefter hun har!
for noe tull!
Фіксовані вирази
det er noe med alt
ingen ting er uten feil
ikke bli noe av
ikke hende
;
ikke bli gjennomført
bryllupet ble ikke noe av
ikke noen
ingen
noe av en
langt på vei en
;
en nokså stor
han er noe av en skøyer
;
konserten ble noe av et antiklimaks
noe til
litt av en
;
en ordentlig
være noe til kar
noen gang
en eller annen gang
;
noensinne
har du noen gang angret?
brukt i uttrykk for sammenligning og forsterkning
de er bedre trent enn noen gang
noen hundre
i et antall som er mer enn to hundre
noen hundre demonstranter dukket opp
noen hver
alle, de fleste
dette kan skremme noen hver
noen tusen
i et antall som overstiger to tusen
reparasjonen vil koste noen tusen kroner
;
noen tusen medlemmer har allerede meldt seg ut
være noe
ha en viktig eller sentral sosial posisjon
han kjente alle som var noe
være noe i noe
være riktig til en en viss grad
det var visst noe i ryktene
Сторінка статті
gifte seg
Значення та вживання
inngå ekteskap
;
holde bryllup
;
Se:
gifte
Приклад
gifte
seg til penger
;
de giftet seg i går
;
hun giftet seg med drømmedama
Сторінка статті
booke om
Значення та вживання
endre billett som tidligere er bestilt hos et transportselskap, på et hotell
eller lignende
;
Se:
booke
Приклад
vi prøvde å booke om i går, men alt var fullt
Сторінка статті
komme ut for
Значення та вживання
bli utsatt for
;
Se:
komme
Приклад
jeg kom ut for et uhell i går
Сторінка статті
sending
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sending
Значення та вживання
det å sende noe
Приклад
sending av pakker
kringkasting av
program
(4)
Приклад
radioen har sending hele døgnet
;
sendingen starter klokka tolv
noe som blir sendt på én gang
;
parti
(3)
,
ladning
(
1
I
, 3)
Приклад
den første
sendingen
med kjøtt kom i går
om
eldre
forhold
: matvarer som folk tok med seg
for eksempel
til bryllup eller til en kvinne som nylig hadde fått barn
;
gave
(1)
,
foræring
Приклад
gå med sending
;
ha med
sending
Сторінка статті
sende
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
senda
Значення та вживання
la noe bli tatt eller ført av andre til det stedet det skal
;
få av gårde
;
frakte, transportere
Приклад
sende
et brev i posten
;
varene blir sendt med fly
;
de sendte en krans til begravelsen
;
kan du sende meg en melding når du er framme?
jeg sender deg rapporten innen fredag
la noen dra for å utføre noe
Приклад
de
sendte
en delegasjon til Paris
;
landet
sendte
tropper til unnsetning
;
han ble
sendt
til sjøs som femtenåring
gi noe videre til noen
Приклад
send meg hammeren!
skal jeg
sende
rundt kakefatet?
kaste, slenge
;
skyte
Приклад
han
sendte
en kule etter fienden
;
de skal sende opp en satellitt
rette mot
;
henvende
Приклад
han
sendte
henne et langt øyekast
;
hun
sendte
dem et smil
la utgå elektromagnetiske bølger
;
stråle ut
;
kringkaste, overføre
Приклад
det ble sendt et interessant program på tv i går
;
stasjonen
sender
på en annen bølgelengde
;
partikkelen sender ut stråling
Фіксовані вирази
sende en vennlig tanke
tenke på noen med sympati eller takknemlighet
hun sendte en vennlig tanke til naboen som hadde måkt oppkjørselen
Сторінка статті
vigør
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
;
fra
latin
‘livskraft, styrke’
Фіксовані вирази
i vigør
frisk og sterk; i godt humør
;
ved god helse
han er gammel, men i full vigør
;
i går var jeg syk, men i dag er jeg tilbake i vigør
Сторінка статті
ved
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
viðr
‘tre, skog, tømmer’
Значення та вживання
dødt og hardt cellevev i røtter, stammer og grener hos trær, busker og lyng
Приклад
bjørka er hard i
veden
kappet og kløyvd trevirke brukt til brensel
Приклад
sanke
ved
;
fyre med
ved
;
sage
ved
;
de hogde all
veden
i går
brukt som etterledd i
sammensetninger
: busk eller lite tre
i ord som
beinved
krossved
Фіксовані вирази
bære ved til bålet
handle eller ytre seg på en måte som øker konflikt eller sinne
;
helle bensin på bålet
hel ved
massivt tre
sjekk om det er laminat eller hel ved
helstøpt
(2)
,
solid
(4)
person eller produkt
hun er hel ved
mellom barken og veden
i en vanskelig stilling
de havnet mellom barken og veden
Сторінка статті
støte
,
støyte
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
steyta
Значення та вживання
renne
(
3
III
, 5)
,
drive
(
3
III
, 1)
Приклад
støte
stokken i golvet
;
støte
spydet i noe(n)
skyve
,
puffe
(
1
I
, 1)
Приклад
støte
alle fra seg
;
støte
kule
;
støte
båten fra land
;
støte
opp døra
tørne
Приклад
vidda
støter
opp til noen høye topper
–
ligger opp til
;
forskjellige problemer støtte til
–
kom til
;
støte
mot en mur av uvilje
;
støte
på grunn
;
støte
sammen
;
støte
mot hverandre
blåse kort og kraftig
Приклад
støte
i nesen
;
støte
i et horn
fornærme
,
krenke
Приклад
bli støtt over noe
;
jeg mente ikke å
støte
deg
som
adjektiv
i
presens partisipp
: som vekker uvilje, ubehag
virke
støtende
;
en
støtende
bemerkning
Фіксовані вирази
støte an mot
komme i konflikt med
støte bort
vise (noen) bort
;
stenge (noen) ute
støte på
tilfeldig treffe på
jeg støtte på en kollega på festen i går
støte ut
vise bort
;
utelukke
Сторінка статті
1
2
3
4
5
6
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
6
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100