Розширений пошук

88 результатів

Словник букмола 88 oppslagsord

hvile 2

дієслово

Походження

norrønt hvíla

Значення та вживання

  1. ta seg en hvil;
    slappe av
    Приклад
    • det blir ikke mye tid til å hvile;
    • hun lå og hvilte på sofaen
  2. være ut av bruk;
    ligge nede
    Приклад
    • arbeidet hviler;
    • jorda hviler;
    • våpnene hviler
  3. ligge, støtte seg på
    Приклад
    • hvile hodet i hendene;
    • lista som sengebunnen hviler på, er for smal;
    • det hviler en forbannelse over det huset
  4. ligge i sin grav
    Приклад
    • her hviler …;
    • la henne hvile i sin grav;
    • hvil i fred
  5. gi hvile
    Приклад
    • hvile beina;
    • hvile øynene på noe
  6. ligge tungt på en;
    være avhengig av
    Приклад
    • all skylden hviler på meg;
    • ansvaret hviler på henne
  7. om planter: være i en hvileperiode (2)

Фіксовані вирази

  • hvile middag
    sove litt etter middagen
  • hvile på sine laurbær
    ta det med ro etter å ha gjort gode prestasjoner
  • hvile på årene
    • slutte å ro uten å trekke inn årene
    • ta det med ro
      • i denne bransjen kan en ikke hvile på årene
  • hvile seg
    ta seg en pause;
    slappe av
  • hvile ut
    bli uthvilt
  • på stedet hvil!
    brukt som kommandorop i militæret
  • stå på stedet hvil
    ikke komme videre i arbeid, utvikling eller lignende

hvile 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt hvíla ‘seng’

Значення та вживання

  1. det å hvile;
    ro, fred
    Приклад
    • unne seg hvile;
    • finne hvile for sine tanker;
    • legge seg til hvile
  2. i botanikk: tilstand der frø eller knopper ikke spirer
    Приклад
    • beskjære trærne mens de er i hvile

Фіксовані вирази

  • den evige hvile
    døden
    • gå inn i den evige hvile
  • gå til hvile
    • gå for å hvile
      • vi gikk til hvile for kvelden
    • (1)
      • flere år har gått siden han gikk til hvile
  • stede til hvile
    begrave

strabas

іменник чоловічий

Вимова

straba´s

Походження

gjennom tysk; fra italiensk ‘overanstrengelse’

Значення та вживання

særlig i flertall: anstrengende eller trettende oppgave;
anstrengelse, slit, påkjenning
Приклад
  • hvile ut etter strabasene

sitte

дієслово

Походження

norrønt sitja

Значення та вживання

  1. hvile setet eller bakdelen med overkroppen mer eller mindre oppreist
    Приклад
    • sitte på en stol;
    • katten sitter ute på trappa;
    • sitte til hest
  2. sette seg
    Приклад
    • vil du ikke sitte?
  3. være plassert
    Приклад
    • sitte øverst ved bordet
  4. være i virksomhet eller holde på med noe i sittende stilling
    Приклад
    • sitte og arbeide
  5. stå rolig, være i hvilestilling
    Приклад
    • hønene sitter på vaglet;
    • fuglene satt i rekker på telefonledningene;
    • det sitter en flue i taket
  6. bo, befinne seg, være
    Приклад
    • hun satt på gården så lenge hun levde;
    • sitte i fengsel;
    • han sitter hjemme hele dagen;
    • hun satt igjen med mange barn;
    • sitter du der, i klemma;
    • det sitter et godt hode på henne;
    • nøkkelen sitter i låsen;
    • lua satt på snei
  7. være fast
    Приклад
    • slå i en spiker så den sitter;
    • sykdommen satt lenge i;
    • jeg vil ikke ha mistanken sittende på meg
  8. utøve en viss virksomhet
    Приклад
    • sitte med makten;
    • sitte på Stortinget;
    • sitte i en komité;
    • sitte i billettluka
    • brukt som adjektiv:
      • den sittende regjering
  9. ha rett størrelse;
    passe
    Приклад
    • dressen sitter som støpt
  10. slite ved sitting
    Приклад
    • sitte hull på buksa;
    • sitte ned en sofa

Фіксовані вирази

  • sitte ... i det
    være i en viss økonomisk situasjon
    • hun sitter godt i det;
    • familen satt dårlig i det
  • sitte i hell
    stadig ha hell med seg
  • sitte igjen
    måtte bli igjen på skolen etter skoletid som straff
  • sitte inne
    være i fengsel
  • sitte langt inne
    være vanskelig å oppnå
    • seieren satt langt inne
  • sitte med
    ha eller disponere noe
  • sitte med armene i kors
    forholde seg passiv
  • sitte modell
    posere
  • sitte ned
    sette seg
  • sitte oppe
    være våken om natta
  • sitte på
    • sitte inne med, ha
    • tviholde på noe
    • få skyss
  • sitte som et skudd
    passe perfekt;
    være en fulltreffer
    • kjolen sitter som et skudd;
    • forestillingen satt som et skudd

uthvilt

прикметник

Значення та вживання

som har fått nok hvile;
opplagt og våken
Приклад
  • våkne frisk og uthvilt

stede til hvile

Значення та вживання

gravlegge;

hvile på sine laurbær

Значення та вживання

ta det med ro etter å ha gjort gode prestasjoner;

den evige hvile

Значення та вживання

døden;
Se: evig, hvile
Приклад
  • gå inn i den evige hvile

timeout

іменник чоловічий

Вимова

taim´aut

Походження

fra engelsk

Значення та вживання

  1. i idrett: pause fra spillet der en har mulighet til å diskutere taktikk
    Приклад
    • på slutten av kampen tok hjemmelaget timeout
  2. pause fra aktivitet der en kan tenke seg om eller hvile;
    Приклад
    • ha behov for en timeout fra hverdagen

skiftebeiting

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

det at dyr beiter på et avgrenset område slik at gresset får hvile på andre områder;
Приклад
  • forskjellen mellom skiftebeiting og kontinuerlig beiting er at gresset får hvile