Розширений пошук

321 результатів

Словник букмола 321 oppslagsord

hans

детермінатив присвійний

Значення та вживання

form av han som har possessiv (2 funksjon
Приклад
  • det er hans bil;
  • sykkelen hans er stjålet

mål og måte

Значення та вживання

måtehold;
Se: mål, måte
Приклад
  • alt med mål og måte;
  • hans selvfølelse er uten mål og måte

nervene står/er på høykant

Значення та вживання

det å være nervøs;
Приклад
  • nervene hans står på høykant;
  • hun har ventet lenge på denne dagen, så nervene er på høykant

tykk, tjukk

прикметник

Походження

norrønt þykkr, þjukkr

Значення та вживання

  1. som har stor masse;
    Приклад
    • en tykk unge;
    • ha tykke fingre;
    • magen har blitt tykkere i det siste;
    • jeg er blitt litt for tykk, syns jeg
  2. med stor tykkelse;
    med stort tverrmål
    Приклад
    • isen er mange meter tykk;
    • huset har tykke vegger;
    • støvet lå i tykke lag;
    • lese en tykk bok;
    • smøre et tykt lag med smør;
    • ha tykke briller
  3. som er dekket av enkeltdeler som står nær hverandre;
    Приклад
    • tykt hår;
    • gå inn i tykkeste skogen;
    • bo midt i tykke byen
  4. som er framstilt av grove og varme materialer
    Приклад
    • ta på seg en tykk genser;
    • pakke med seg tykke sokker
  5. om væske: som renner sakte;
    Приклад
    • tykk olje;
    • gjøre sausen tykkere
  6. om gass eller luft: som er vanskelig å se gjennom;
    Приклад
    • tykk luft;
    • tykk røyk;
    • tåka var tykk som grøt
  7. om stemme: som skurrer eller låter urent
    Приклад
    • være tykk i målet;
    • stemmen hans var tykk av gråt
  8. om talemål: utpreget, folkelig (2)
    Приклад
    • prate en tykk dialekt;
    • ha en tykk aksent
  9. om påstand, historie, unnskyldning eller lignende: som en må være naiv eller dum for å tro på
    Приклад
    • nei, den er for tjukk!

Фіксовані вирази

  • i tykt og tynt
    i alle situasjoner og uten forbehold
    • de holdt sammen i tykt og tynt
  • tjukk i huet
  • tjukke slekta
    hele den utvidede slekten
    • invitere tjukke slekta i bryllup;
    • få besøk av tjukkeste slekta

time 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt tími ‘tid, gang’

Значення та вживання

  1. tidsavsnitt på 60 minutter
    Приклад
    • vente i flere timer;
    • timene gikk;
    • han reiser om noen timer;
    • tjene 165 kr i timen;
    • en drøy time;
    • ligge våken i time etter time
  2. brukt i genitiv for å angi varighet:
    Приклад
    • det er tre timers kjøring til hytta;
    • foredraget varer en times tid;
    • få seg noen timers søvn
  3. undervisningsøkt, oftest på 40 eller 45 minutter
    Приклад
    • bråke i timen;
    • komme for sent til timen
  4. ubestemt tidsrom;
    Приклад
    • jeg trodde min siste time var kommet;
    • hans lykkeligste time;
    • oppgjørets time nærmet seg
  5. avtale (1, 2) der en mottar en tjeneste eller behandling
    Приклад
    • bestille time hos frisøren;
    • jeg har time hos legen kl. to

Фіксовані вирази

  • de små timer
    timene etter midnatt
  • i ellevte time
    i siste øyeblikk;
    i siste liten
    • angrepet ble avverget i ellevte time
  • i tolvte time
    i siste øyeblikk
  • på timen
    øyeblikkelig
  • sove i timen
    gå glipp av eller overse noe sentralt
    • lovforslaget viser at regjeringa har sovet i timen
  • time for time
    • mens tiden går
      • vannet stiger time for time
    • med hyppige oppdateringer
      • vi følger situasjonen time for time
  • time ut og time inn
    i mange timer
    • sitte time ut og time inn med et puslespill

asperger

іменник чоловічий

Походження

etter navnet til den østerrikske barnelegen Hans Asperger, 1906–1980

Значення та вживання

kortform av Aspergers syndrom
Приклад
  • å ha asperger

sette skjell

Значення та вживання

markere overgang;
Se: skjell
Приклад
  • hendelsen satt skjell i livet hans

skjell 2

іменник середній

Походження

samme opprinnelse som skjell (3

Значення та вживання

Приклад
  • skjellet mellom to eiendommer

Фіксовані вирази

  • sette skjell
    markere overgang
    • hendelsen satt skjell i livet hans

spinn

іменник середній

Походження

av spinne

Значення та вживання

  1. nett av fine tråder;
    Приклад
    • edderkoppens spinn
  2. i overført betydning: sammenfiltret system av hendelser, forestillinger eller lignende
    Приклад
    • et spinn av forviklinger;
    • et spinn av små løgner

Фіксовані вирази

  • gå i spinn
    komme ut av kontroll;
    miste fatningen
    • immunsystemet hans gikk i spinn;
    • det gikk fullstendig i spinn for meg
  • i spinn
    i roterende bevegelse
    • bilen kom i spinn i en krapp sving;
    • propellen ble satt i spinn

solospill, solospell

іменник середній

Походження

av solo (2

Значення та вживання

  1. i musikk eller lagspill: spill utført av én person
    Приклад
    • en ung pianist som har kommet langt med sitt flotte solospill
  2. i overført betydning: det at en person i en gruppe bryter ut og handler på egen hånd
    Приклад
    • partiet vil ikke lenger tolerere hans solospill