Розширений пошук

735 результатів

Словник букмола 735 oppslagsord

høre

дієслово

Походження

norrønt heyra

Значення та вживання

  1. oppfange lyd;
    sanse med hørselen
    Приклад
    • høre godt;
    • høre stemmen hennes;
    • høre en fjern lyd;
    • høre noens skritt;
    • hørte jeg feil?
    • høre en bil komme
  2. få vite;
    få greie på, bli fortalt
    Приклад
    • jeg hører dere skal til Spania?
    • hun hørte på stemmen min at jeg var nervøs;
    • der kan du høre;
    • jeg ringte for å høre om toget var i rute;
    • har du hørt nyheten?
  3. høre med full oppmerksomhet;
    lytte til
    Приклад
    • høre på radio;
    • høre på musikk;
    • sitte og høre på en historie;
    • hør hva jeg sier!
    • nei, hør nå her!
  4. innrette seg etter noens råd eller henstilling
    Приклад
    • når skal dere høre?
    • jeg har prøvd å snakke til ham, men han vil ikke høre
  5. spørre ut nøye;
    Приклад
    • høre elevene i leksene
  6. i jus: la noen få formidle sin side av saken;
    jamfør høring (1
    Приклад
    • høre begge parter i rettssaken;
    • mange instanser ble hørt i forbindelse med utredningen

Фіксовані вирази

  • dertil hørende
    som hører til;
    som følger med
    • høytid med dertil hørende feiring
  • høre etter
    lytte oppmerksomt
    • høre etter når noen snakker
  • høre fra
    bli kontaktet av;
    få beskjed av
    • vente å høre fra noen;
    • jeg har ikke hørt fra noen
  • høre hjemme
    • ha sitt hjem, hjemsted; høre til
      • bandet hører hjemme i Oslo
    • ha plassen sin;
      passe inn
      • oppførsel som ikke hører hjemme noen steder;
      • det hører ingen steder hjemme
  • høre innom
    stikke innom
  • høre innunder
    være underlagt
    • området hører inn under politiets ansvar
  • høre med
    være knyttet til;
    være viktig å ha med
    • litt vin hører med;
    • det hører med til historien at det bare var et uhell
  • høre noe til
    høre nytt eller tale om noen
    • hører du noe til datteren din?
  • høre om
    få vite om;
    erfare (2)
    • det har jeg aldri hørt om;
    • det var det første jeg hørte om saken
  • høre sammen
    danne en helhet;
    passe sammen
    • høre sammen med noen;
    • jakka hører sammen med buksa
  • høre til
    • være en del av;
      tilhøre (2)
      • brødet hører til måltidet;
      • det hører framtiden til;
      • det hører til alderen
    • passe inn
      • ha et sted å høre til;
      • jeg hører ikke til i det miljøet
  • la høre fra seg
    si ifra, gi beskjed;
    gi lyd fra seg
    • de har ikke latt høre fra seg på en stund
  • la seg høre
    gå an
    • det lar seg høre

lyd 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt hljóð ‘påhør(ing), stillhet, det å tie’

Значення та вживання

  1. vibrasjoner som påvirker høreorganene;
    Приклад
    • en raslende lyd;
    • høre lyden av stemmer;
    • fly som går fortere enn lyden;
    • han fikk ikke fram en lyd
  2. anledning til å bli hørt;
  3. brukt som etterledd i sammensetninger som betegner en språklyds plassering;
    i ord som framlyd, innlyd og utlyd

Фіксовані вирази

  • gi lyd
    si noe for å fortelle hvem eller hvor en er
  • gi lyd fra seg
    la høre fra seg
    • de har ikke gitt lyd fra seg etter at de flyttet
  • ikke ørens lyd å få
    ikke mulig å høre noe på grunn av mye bakgrunnsstøy
    • det var ikke ørens lyd å få i pausen på konserten
  • pipa får en annen lyd
    si noe annet enn før;
    bli føyelig;
    gjøre kuvending
  • slå til lyd for
    • banke på noe for å gjøre folk oppmerksomme
    • prøve å vekke interesse for noe;
      gjøre framlegg om noe

ljom

іменник чоловічий

Походження

norrønt hljómr; beslektet med lyd (1

Значення та вживання

sterk lyd eller klang;
gjallende lyd;
Приклад
  • høre ljomen av fela

utenfra, utafra, utenifra

прийменник

Значення та вживання

  1. fra utsiden av;
    fra det ytre og innover;
    Приклад
    • høre rop utenfra gårdsplassen
  2. brukt som adverb: fra utsiden;
    Приклад
    • høre lyder utenfra
  3. brukt som adverb i overført betydning: fra en annen gruppe, et annet miljø, geografisk område eller lignende
    Приклад
    • komme utenfra;
    • hente hjelp utenfra;
    • se problemene utenfra

utefra

прийменник

Значення та вживання

  1. fra det ytre og innover;
    fra utsiden av;
    Приклад
    • høre tåkeluren utefra sjøen
  2. brukt som adverb: fra utsiden;
    Приклад
    • han kom forfrossen utefra

snappe opp

Значення та вживання

høre;
fange opp;
Se: snappe
Приклад
  • programvaren brukes for å snappe opp informasjon

snappe

дієслово

Походження

fra tysk og lavtysk; beslektet med norrønt snapa ‘snappe, snike etter mat’

Значення та вживання

  1. nappe, gripe raskt
    Приклад
    • bikkja snapper smulene i lufta;
    • gutten snappet veska og løp
  2. gispe, hive
    Приклад
    • snappe etter luft

Фіксовані вирази

  • snappe opp
    høre;
    fange opp
    • programvaren brukes for å snappe opp informasjon

la seg høre

Значення та вживання

gå an;
Se: høre, la
Приклад
  • det lar seg høre

la høre fra seg

Значення та вживання

si ifra, gi beskjed;
Se: høre, la
Приклад
  • de har ikke latt høre fra seg på en stund

henge sammen

Значення та вживання

  1. ha alle deler festet sammen til en helhet
    Приклад
    • skoene hang så vidt sammen
  2. holde sammen
    Приклад
    • søstrene hang alltid sammen
  3. stå i forbindelse med;
    høre sammen
    Приклад
    • hvordan kan dette henge sammen?