Розширений пошук

36 результатів

Словник букмола 36 oppslagsord

godteri

іменник середній

Значення та вживання

små søtsaker som for eksempel sjokolade, sukkertøy, lakris;
Приклад
  • en skål med godteri

i løs vekt

Значення та вживання

om vare: som ikke er pakket og veiet på forhånd;
Se: løs, vekt
Приклад
  • kjøpe godteri i løs vekt;
  • spesialbutikker selger kaffe i løs vekt

søtsak

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

lite godteri som for eksempel sjokolade, sukkertøy eller lakris;
Приклад
  • hun er svak for søtsaker;
  • vi bør kutte ned på søtsakene

seigdame

іменник чоловічий або жіночий

Походження

varemerke

Значення та вживання

seigt godteri formet som en dame;
jamfør seigmann

seigmann

іменник чоловічий

Походження

varemerke

Значення та вживання

seigt godteri formet som en mann;
jamfør seigdame

trasse seg til

Значення та вживання

oppnå ved trass;
Se: trasse
Приклад
  • trasse seg til å få godteri

trasse

дієслово

Походження

av trass (1

Значення та вживання

  1. sette seg opp mot;
    Приклад
    • trasse foreldrene sine
  2. være trassig
    Приклад
    • trasse og gjøre seg vanskelig

Фіксовані вирази

  • trasse seg til
    oppnå ved trass
    • trasse seg til å få godteri

skeie ut

Значення та вживання

Se: skeie
  1. oppføre seg løssluppent
    Приклад
    • de skeier ut med godteri
  2. ta feil retning
    Приклад
    • hengeren skeiet ut mot høyre

forspise seg

Значення та вживання

spise for mye;
Приклад
  • forspise seg på godteri

pose 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt posi; beslektet med puste

Значення та вживання

  1. liten sekk eller beholder av for eksempel papir, plast, skinn eller tøy
    Приклад
    • en vanntett og gjennomsiktig pose;
    • oppbevar pålegget i boks eller pose;
    • hun puttet treningstøyet i en pose;
    • fylle posene med godteri
  2. innhold i en pose (1, 1)
    Приклад
    • ta med én pose tørrmat per person;
    • bruk en halv pose tørrgjær
  3. Приклад
    • ha poser under øynene;
    • ha poser i buksene

Фіксовані вирази

  • ha rent mel i posen
    ikke ha noe å skjule;
    ha god samvittighet
    • jeg tviler på at de har rent mel i posen
  • i både pose og sekk
    mer enn en kunne håpe eller forvente
    • du kan ikke få i både pose og sekk
  • snakke rett fra posen
    uttale seg uten omsvøp;
    si sin hjertens mening