Розширений пошук

77 результатів

Словник букмола 77 oppslagsord

gods

іменник середній

Походження

norrønt góz, genitiv av góðr ‘god’; i betydning 4 fra tysk , av giessen ‘støpe’

Значення та вживання

  1. stor, herskapelig jordeiendom;
    Приклад
    • dronningen oppholdt seg på godset
  2. rørlig eiendom;
    flyttbare eiendeler;
    ting, løsøre
    Приклад
    • ha lite jordisk gods;
    • vinne gods og gull
  3. varer for transport
    Приклад
    • losse gods;
    • laste gods;
    • det trengs mange lastebiler for å frakte godset
  4. støpt metallmasse
    Приклад
    • en sprekk i godset
  5. rigg (1) på båt

tjener

іменник чоловічий

Походження

norrønt þénari

Значення та вживання

  1. person som er ansatt i større hus for å oppvarte herskapet og ta seg av praktiske gjøremål
    Приклад
    • et gods med mange tjenere;
    • kongens trofaste tjener
  2. i overført betydning: person som følger viljen til noe eller noen
    Приклад
    • en folkets tjener;
    • naturens lojale tjener
  3. datamaskin som lagrer og leverer innhold til andre datamaskiner;
    Приклад
    • en tjener med mange prosessorer

terminal 1

іменник чоловічий

Походження

fra engelsk, av latin terminus; jamfør termin

Значення та вживання

  1. større stasjon (2) for transportmidler som frakter passasjerer eller gods
    Приклад
    • bussen kjører til terminalen
  2. lite apparat som sender og mottar informasjon fra en sentral datamaskin;
    Приклад
    • tastatur og dataskjerm utgjør til sammen en terminal

tankmarked

іменник середній

Значення та вживання

marked (2) for frakt av gods med tankskip
Приклад
  • en eksplosjon i tankmarkedet

rørlig

прикметник

Походження

av røre (2

Значення та вживання

som kan røres eller flyttes;
som ikke er bundet
Приклад
  • rørlige deler

Фіксовані вирази

pakk

іменник середній

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. bagasje, gods (2), løsøre
    Приклад
    • samle sammen alt pakket sitt

Фіксовані вирази

  • pikk og pakk
    eiendeler en har med seg;
    reisegods, flyttelass, pikkpakk
    • han flyttet med alt sitt pikk og pakk

øre 2

іменник чоловічий або середній

Походження

norrønt eyrir, flertall aurar; fra latin aureus ‘gullmynt’, av aurum ‘gull’

Значення та вживання

  1. myntenhet verdt 1/100 krone
    Приклад
    • i 1972 kostet en liter bensin en krone og femti øre
  2. om eldre forhold: nordisk vekt- og myntenhet, om lag 25 g, verdt mark
  3. brukt som etterledd: gods, eiendom;
    i ord som løsøre og skattøre

Фіксовані вирази

  • ikke et øre
    ingen betaling;
    ingenting
    • jeg betalte ikke et øre;
    • vi eide ikke et øre
  • ikke verdt fem øre
    uten verdi
    • avtalen er ikke verdt fem øre;
    • det er ikke verdt fem øre
  • på øret
    nøyaktig
    • det stemmer på øret

mammon

іменник чоловічий

Походження

gjennom middelalderlatin og gresk; fra aramiesk mamon(a)

Значення та вживання

rikdom, penger, jordisk gods
Приклад
  • dyrke mammon

Фіксовані вирази

  • mammons trell
    pengekjær person

last 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

fra lavtysk, jamfør norrønt lest; beslektet med lade (2 og lass

Значення та вживання

  1. gods som fraktes med et transportmiddel
    Приклад
    • farlig last;
    • traileren hadde en last på ti tonn;
    • skjule seg i lasten
  2. Приклад
    • høvlet last

Фіксовані вирази

  • legge noen noe til last
    klandre eller laste noen for noe
    • han hadde ikke gjort noe galt som de kunne legge ham til last
  • ligge noen til last
    være til byrde for noen
    • jeg vil helst ikke ligge familien til last
  • seile med lik i lasten
    plages eller hemmes av gamle feil, tradisjoner, fordommer eller lignende

jordisk

прикметник

Походження

fra tysk; jamfør norrønt jarð(n)eskr

Значення та вживання

som hører jordelivet til
Приклад
  • jordisk gods;
  • det jordiske livet

Фіксовані вирази

  • jordiske levninger
    det som er igjen av en avdød