Розширений пошук

15 результатів

Словник букмола 15 oppslagsord

gjengjeld

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av dansk gengæld, opprinnelig ‘tilbakebetaling’

Значення та вживання

handling som reaksjon på en annen handling, ofte av samme art som denne
Приклад
  • hva skal du gjøre i gjengjeld?
  • det var tid for å gjøre gjengjeld

Фіксовані вирази

  • til gjengjeld
    • som motytelse
      • de hjelper deg, men til gjengjeld må du sverge dem evig troskap
    • på den andre siden;
      derimot, i stedet
      • jeg arbeider langsomt, til gjengjeld er jeg svært nøyaktig

gjengjelde

дієслово

Походження

jamfør dansk -gjelde; samme opprinnelse som norrønt gjalda ‘betale, hevne’, opprinnelig ‘betale tilbake’

Значення та вживання

besvare en handling med en lignende handling;
gjøre gjengjeld
Приклад
  • gjengjelde ondt med godt;
  • jeg gjengjelder følelsene dine;
  • de gjengjeldte angrepet

straff

іменник жіночий або чоловічий

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

gjengjeld for lovbrudd, forseelse eller ulydighet;
refsing, tukting
Приклад
  • straff som fortjent;
  • straffen lød på to års ubetinget fengsel

Фіксовані вирази

  • sone sin straff
    sitte i fengsel;
    bøte for et lovbrudd

sist 3

прислівник

Походження

norrønt sízt; opprinnelig superlativ av síð

Значення та вживання

  1. etter noe annet;
    senest;
    motsatt først
    Приклад
    • komme sist av alle
  2. mot slutten
    Приклад
    • sist i september
  3. lengst bak;
    bakerst, til slutt
    Приклад
    • stå sist i rekken
  4. dårligst
    Приклад
    • bli sist i konkurransen
  5. nærmest foregående;
    jamfør sistnevnt
    Приклад
    • den sist nevnte;
    • det lovet jeg sist

Фіксовані вирази

  • sist av alt
    framfor alt ikke;
    helst ikke
    • det ville jeg sist av alt gjøre
  • sist, men ikke minst
    til slutt av det som nevnes, men viktigere enn plasseringen skulle tilsi
  • takk for sist
    • brukt som hilsen: takk for samværet forrige gang vi møttes
    • brukt for å uttrykke at noen gjør gjengjeld eller hevner seg på noen
  • til sjuende og sist
    helt til slutt

takk for sist

Значення та вживання

Se: sist, takk
  1. brukt som hilsen: takk for samværet forrige gang vi møttes
  2. brukt for å uttrykke at noen gjør gjengjeld eller hevner seg på noen

like for like

Значення та вживання

gjengjeld på samme vis;
Se: like

til gjengjeld

Значення та вживання

  1. som motytelse
    Приклад
    • de hjelper deg, men til gjengjeld må du sverge dem evig troskap
  2. på den andre siden;
    derimot, i stedet
    Приклад
    • jeg arbeider langsomt, til gjengjeld er jeg svært nøyaktig

takk 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt þǫkk

Значення та вживання

  1. følelse av plikt og velvilje overfor noen som har gjort en en tjeneste eller vist velvilje;
    Приклад
    • være full av takk
  2. ytring eller handling som uttrykker takknemlighet
    Приклад
    • få en gave til takk;
    • få blomster som takk for innsatsen;
    • du skal ha takk for at du sa ifra;
    • være noen takk skyldig;
    • si noen et takkens ord
  3. brukt i utrop for å gi uttrykk for takknemlighet;
    brukt i høflig samtykke eller avslag
    Приклад
    • takk for maten;
    • takk for hjelpen;
    • takk for sist;
    • takk for nå;
    • takk for lånet;
    • takk, nå er jeg forsynt;
    • ja takk;
    • nei takk
  4. brukt ironisk om gjengjeld som viser manglende takknemlighet
    Приклад
    • er dette takken etter alt vi har gjort for deg?

Фіксовані вирази

  • da skal du ha takk
    brukt som uttrykk for negativ overraskelse: da er det gjort;
    da nytter ingen ting
  • mange takk
    brukt for å uttrykke stor takknemlighet
  • selv takk
    takk, det samme;
    takk til deg også
    • takk for en hyggelig kveld! – Selv takk!
  • ta til takke med
    nøye seg med
  • takk for sist
    • brukt som hilsen: takk for samværet forrige gang vi møttes
    • brukt for å uttrykke at noen gjør gjengjeld eller hevner seg på noen
  • takk og farvel
    det at noe tar slutt
    • taper vi denne kampen, er det takk og farvel til førstedivisjon
  • takk og pris
    brukt for å uttrykke lettelse eller takknemlighet;
    heldigvis
    • takk og pris for at det ikke har skjedd noe galt;
    • sånn er det takk og pris ikke i Norge

like 2

прикметник

Значення та вживання

Приклад
  • en like kamp;
  • stå på like fot med

Фіксовані вирази

  • like for like
    gjengjeld på samme vis
  • like tall
    tall som er delelig med to;
    partall

like 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt líki; jamfør lik (3

Значення та вживання

  1. jevngod person, likeperson, make
    Приклад
    • hans like fins ikke
  2. Приклад
    • gjøre like for noe

Фіксовані вирази

  • uten like
    som er mer enn noe annet;
    uten sidestykke
    • et uvær uten like