Розширений пошук

50 результатів

Словник букмола 50 oppslagsord

gjødsel

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av gjø (4 ‘gjøre god’

Значення та вживання

stoff (ekskrementer eller kjemisk preparat) som blir tilført jorda på grunn av sitt høye næringsinnhold;
jamfør frau og møkk (1, 1)
Приклад
  • spre gjødsel

spre, sprede

дієслово

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. strø utover;
    jamfør spredt
    Приклад
    • spre gjødsel
  2. Приклад
    • spre kreftene sine;
    • lampen sprer lyset godt
  3. gjøre kjent;
    Приклад
    • spre rykter
  4. Приклад
    • spre glede rundt seg
  5. skille fra hverandre;
    Приклад
    • politiet spredte menneskemassene;
    • vinden sprer tåka

Фіксовані вирази

  • spre for alle vinder
    sende i alle retninger;
    oppløse
    • kunstsamlingen ble spredt for alle vinder
  • spre seg
    • drive med mange ting samtidig
      • hun sprer seg på mange felt og jobber hardt
    • vokse i omfang eller utbredelse;
      øke;
      bre seg
      • smitten sprer seg lett

spredning

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. det å strø utover;
    det å bli spredd
    Приклад
    • spredning av gjødsel
  2. Приклад
    • vi må hindre videre spredning av atomvåpen
  3. måte som noe er spredt på
    Приклад
    • resultatene viste stor spredning

såvare

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

frø (1, 1) eller korn som passer og er tenkt til såing
Приклад
  • de selger såvarer og gjødsel

talle 1

іменник чоловічий

Походження

av norrønt tað ‘gjødsel’

Значення та вживання

blanding av sammentråkket strø (2, 1), urin og avføring som kommer fra husdyr og brukes som gjødsel

bondens gull

Значення та вживання

kum

іменник чоловічий

Походження

av lavtysk kum(me)

Значення та вживання

  1. større beholder for vann, gjødsel eller lignende
    Приклад
    • hesten falt ned i en kum;
    • hun tømte vannet i kummen
  2. stor skål, kar;

hevd 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt hæfr ‘hæv, som er verdt å ha’; beslektet med hevd (2

Значення та вживання

  1. det å være vedlikeholdt;
    god stand
    Приклад
    • enga er i god hevd

Фіксовані вирази

  • holde i hevd
    holde ved like
    • holde tradisjonen i hevd;
    • jorda er holdt i god hevd

gull

іменник середній

Походження

norrønt gull, goll,; beslektet med gul , opprinnelig ‘gult metall’

Значення та вживання

  1. gulrødt, edelt metallisk grunnstoff (1) med atomnummer 79;
    kjemisk symbol Au
    Приклад
    • grave etter gull;
    • tro som gull;
    • hun er verdt sin vekt i gull
  2. brukt som adjektiv: av gull, gyllen (1)
    Приклад
    • et gull armbåndsur
  3. legering (2) av gull (1) og annet metall
    Приклад
    • et kjede i gull;
    • en ring av gull;
    • få Kongens fortjenestemedalje i gull
  4. rikdom, penger
    Приклад
    • eie gods og gull
  5. Приклад
    • ta gull i hopp
  6. noe skinnende, gyllen farge
    Приклад
    • mønster i blått og gull
  7. som kjælenavn
    Приклад
    • gullet mitt!

Фіксовані вирази

  • bondens gull
  • det er ikke gull alt som glimrer
    en må ikke dømme bare ut fra et fint ytre;
    ikke alt som ser fint ut, er verdifullt
  • god som gull
    svært god
  • ha et hjerte av gull
    være svært snill
  • love gull og grønne skoger
    love rikdom eller andre goder
  • være gull verdt
    være svært viktig
    • opplysningen er gull verdt

greip

іменник чоловічий, жіночий або середній

Походження

norrønt greip; beslektet med gripe

Значення та вживання

håndredskap med skaft og tinder brukt (særlig i jordbruket) til å lesse av eller på med
Приклад
  • spre ut gjødsel med greip

Фіксовані вирази

  • ikke henge på greip
    være meningsløst
    • det du sier, henger ikke på greip