Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
15644 результатів
Словник букмола
15644
oppslagsord
fra
1
I
підрядний сполучник
Значення та вживання
innleder en leddsetning som uttrykker at noe skjer etter et visst tidspunkt
;
siden
(
1
I
, 1)
;
etter at
Приклад
fra han kom til byen, likte han seg her
;
jeg har kjent henne fra hun ikke var større enn som så
Сторінка статті
fra
2
II
,
ifra
прийменник
Походження
norrønt
frá
,
ífrá
;
samme opprinnelse som
fram
Значення та вживання
brukt for å angi utgangspunkt ved sted
eller
rom
;
med utgangspunkt i
Приклад
reise
fra
Bergen
;
komme
fra
jobb
;
trafikken fra fjellet
;
komme fra alle kanter
;
fra lufta kunne vi se hele byen
brukt som
adverb
sparke
fra
;
båten bare driver fra
ved (måling av) utgangspunktet for strekning, område, størrelse, intervall
Приклад
fra
Lindesnes til Nordkapp
;
fra
ende til annen
;
fra
topp til tå
;
fra
hånd til munn
;
50 m
fra
stranda
;
aldersgrensen er fra 18 år og oppover
ved utgangspunktet for tid
Приклад
fra
gammelt av
;
fra morgen til kveld
;
fra
da av reiste jeg heller alene
;
fra mars til oktober
;
fra
først til sist
;
fra
evighet til evighet
ved utvikling, endring
Приклад
vokse
fra
gutt til mann
;
fra
larve til sommerfugl
;
avansere
fra
fenrik til løytnant
med opphav, opprinnelse, årsak, grunnlag, kilde
Приклад
være
fra
Skien
;
stamme
fra
apene
;
snøen
fra
i fjor
;
funn
fra
oldtiden
;
en bok fra 1986
;
hilse
fra
noen
;
fritt oversatt
fra
tysk
;
blø
fra
såret
;
ordre
fra
høyeste hold
brukt som
adverb
hvor har du det
fra
?
ved fjerning, atskillelse
eller
avstand i forhold til
Приклад
du må ikke forsvinne fra meg
;
hun reiste seg fra stolen
;
flykte fra landet
;
rømme fra hele situasjonen
;
flytte
fra
byen
;
være borte fra arbeid
;
gå
fra
bordet
;
ta
fra
hverandre en klokke
;
leve sammen til de skilles eller dør
fra
hverandre
;
si fra seg retten
;
koble av fra maset
;
bordet står fra veggen
brukt som
adverb
fra totalsummen skal denne summen trekkes fra
;
du må bare si
fra
Фіксовані вирази
falle fra
dø
forlate, svikte
;
slutte
fra eller til
uten stor forskjell i den ene eller andre retningen
det spiller liten rolle fra eller til
fra seg
ukontrollert, desperat, vill
sauene var fra seg av skrekk
fra tid til annen
av og til
fra vettet
uten evne til å tenke
eller
handle rasjonelt
er du helt fra vettet?
jeg trodde rektor var gått fullstendig fra vettet
fra … til …
brukt for å vise spenn i tid, omfang
eller lignende
utstillingen er åpen fra tirsdag til søndag
gå ut fra
bygge på, regne med
til forskjell fra
ulikt, i motsetning til
til forskjell fra broren sin lever han et regelmessig liv
til og fra
fram og tilbake
til å komme fra
brukt for å uttrykke at en ikke kan unngå noe
disse forskjellene er dessverre ikke til å komme fra
;
det var ikke til å komme bort fra at utfallet ble verre enn ventet
vokse fra
bli for stor for
slike barnslige leker hadde hun vokst fra
Сторінка статті
stille
5
V
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stilla
, påvirket av
tysk
Значення та вживання
legge, plassere eller sette noe på et visst sted eller en viss måte
;
anbringe
(1)
Приклад
de
stiller
opp stigen langs veggen
;
de
stilte
ut varene sine
gå inn på eller ta en viss plass
;
sette i en viss situasjon
Приклад
hun hadde
stilt
seg i veien for dem
;
han
stilte
dem overfor et valg
;
jeg
stiller
som kandidat ved valget
;
ledelsen
stilte
representantene fritt ved avstemningen
brukt som adjektiv:
hun er godt stilt
innta det eller det standpunkt
Приклад
jeg
stiller
meg skeptisk til forslaget
legge fram
Приклад
stille
et spørsmål
;
stille
betingelser
;
legen har stilt en diagnose
skaffe til veie
Приклад
vi
stiller
mannskap og utstyr
;
de
stiller
lokale til disposisjon
;
dere må
stille
sikkerhet
;
partiet klarer ikke å stille liste
møte opp
;
innfinne seg
Приклад
stille
til start
arte seg
;
ligge an
Приклад
da
stiller
saken seg annerledes
sette på et visst punkt
;
justere
,
regulere
Приклад
stille
klokka
;
stille
forgasseren
stemme instrument
Приклад
stille
fela
Фіксовані вирази
ha noe å stille opp med
ha noe å bruke som motvekt, hinder eller motargument
;
ha noe å hjelpe seg med
;
ha noe å by på eller fare med
jeg har ikke noe å stille opp med mot henne
;
de har lite å stille opp med mot motstanderen
stille klokka etter noe/noen
vite hvilket klokkeslett det er ut fra noe som skjer regelmessig eller på et fast tidspunkt
jeg kan stille klokka etter toget
;
vi kan stille klokka etter når han står opp
Сторінка статті
sort
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
dansk
sort
,
fra norrønt
svartr
;
jamfør
svart
(
2
II)
Значення та вживання
svart
(
2
II
, 1)
Фіксовані вирази
sort får
medlem av gruppe som gjør valg som bringer skam over gruppa
han var familiens sorte får som aldri slo seg til ro
;
nå stemples hun som et sort får
Сторінка статті
steil
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
bratt
(1)
Приклад
steile
fjell
brukt som
adverb
:
stien gikk
steilt
opp gjennom lia
som holder urokkelig fast på sin egen mening eller handlemåte
;
ubøyelig
(2)
,
stivsinnet
Приклад
innta en
steil
holdning
brukt som
adverb
:
stå
steilt
på sitt
;
partene står steilt mot hverandre
Сторінка статті
start
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
engelsk
;
jamfør
starte
Значення та вживання
det å begynne på noe
;
begynnelse
Приклад
foretaket fikk en dårlig
start
;
turen var vellykket helt fra
starten
det å starte (på signal) i en idrettskonkurranse
Приклад
konkurransen fra
start
til mål
;
15 lag stilte til start i stafetten
;
hele feltet fikk en god
start
;
være raskt ute i
starten
det å få i gang (motor, kjøretøy
eller lignende
)
Приклад
få
start
på motoren
sted eller punkt der noe begynner
;
utgangspunkt
Приклад
vi måtte rykke tilbake til start
;
ved starten av året så ting vesentlig bedre ut
Сторінка статті
statue
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
, av
stare
‘stå’
Значення та вживання
skulptur av en person
eller
et dyr i hel figur
Приклад
avduke nye statuer
;
en fontene med statue i sentrum
;
hedre byens store sønn med en statue
Сторінка статті
stek
2
II
,
steik
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
sterk varme, særlig fra sola
;
jamfør
solstek
Приклад
arbeide midt i
steken
det å
steke
(1)
eller bli stekt
Приклад
gi noe en rask stek
Фіксовані вирази
den som er med på leken, får smake/tåle steken
den som er med på noe, må også finne seg i konsekvensene
Сторінка статті
steinalder
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
i
bestemt form
entall: tidsperiode da det var vanlig å bruke stein til redskap og våpen
;
til forskjell fra
bronsealder
og
jernalder
i overført betydning
: svært gammeldags tilstand eller tankegang
Приклад
befinne seg i
steinalderen
Сторінка статті
stavtak
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
tak
(
2
II
, 4)
med skistav
Приклад
rennet var jevnt fra første stavtak
;
ta noen kjappe stavtak før utforkjøringa
Сторінка статті
1
2
3
…
1565
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
1565
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100