Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
13 результатів
Словник букмола
13
oppslagsord
forsterkning
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
noe som forsterker
Приклад
det er ekstra forsterkning i bæreelementene
i
flertall
:
støttetropp
,
hjelp
Приклад
tilkalle
forsterkninger
;
ha behov for forsterkninger
Сторінка статті
mastefisk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
fisk
(
2
II)
Значення та вживання
forsterkning av dekket rundt hullet for
masten
på et fartøy
Сторінка статті
fisk
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
fransk
ficher
‘feste’
Значення та вживання
forsterkning rundt luker
og lignende
på båtdekk
krok til å heise anker med
Сторінка статті
noen
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
norrønt
nǫkkurr
, sammendratt av urnordisk
ne-wait-ek-hwarjar
‘ikke-vet-jeg-hvem’
Значення та вживання
en
eller
annen, et eller annet
;
en bestemt
;
visse, enkelte
Приклад
er det
noen
kiosk i nærheten?
fins det noe svar?
jeg har ikke vært der
noen
gang
;
hvis det skulle skje
noen
ting, må du ringe
;
har du
noen
som helst grunn til å klage?
det bor også
noen
pensjonister i blokka vår
brukt som substantiv:
det er noe i veien med bilen
;
det hendte meg noe underlig i går
;
noen
var enige, andre protesterte
;
det er
noen
som spør etter deg
;
hun synger så godt som
noen
;
dette er vakrere enn noe jeg før har sett
hvilken som helst (annen)
;
hvilket som helst (annet)
;
enhver, ethvert
;
alle
om mengde, omfang, antall, grad
og lignende
;
en del, litt
;
atskillig
Приклад
i
noen
grad
;
er 50 år
noen
alder?
han har visst noe penger
;
det var da
noen
mennesker til stede
;
han er
noen
og førti år gammel
;
med
noen
rett kan en si det
;
det hjalp nok noe
;
han er ikke noe tess
;
jeg har aldri vært noe flink til å danse
;
har du sett noe til henne?
brukt i utrop med ‘for’
Приклад
for noen krefter hun har!
for noe tull!
Фіксовані вирази
det er noe med alt
ingen ting er uten feil
ikke bli noe av
ikke hende
;
ikke bli gjennomført
bryllupet ble ikke noe av
ikke noen
ingen
noe av en
langt på vei en
;
en nokså stor
han er noe av en skøyer
;
konserten ble noe av et antiklimaks
noe til
litt av en
;
en ordentlig
være noe til kar
noen gang
en eller annen gang
;
noensinne
har du noen gang angret?
brukt i uttrykk for sammenligning og forsterkning
de er bedre trent enn noen gang
noen hundre
i et antall som er mer enn to hundre
noen hundre demonstranter dukket opp
noen hver
alle, de fleste
dette kan skremme noen hver
noen tusen
i et antall som overstiger to tusen
reparasjonen vil koste noen tusen kroner
;
noen tusen medlemmer har allerede meldt seg ut
være noe
ha en viktig eller sentral sosial posisjon
han kjente alle som var noe
være noe i noe
være riktig til en en viss grad
det var visst noe i ryktene
Сторінка статті
noen gang
Значення та вживання
Se:
noen
en eller annen gang
;
noensinne
Приклад
har du noen gang angret?
brukt i uttrykk for sammenligning og forsterkning
Приклад
de er bedre trent enn noen gang
Сторінка статті
skål
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skál
;
samme opprinnelse som
skall
og
skille
(
1
I)
Значення та вживання
mindre, rundt kar eller fat, ikke så dypt som en
bolle
(
1
I)
Приклад
en skål med sjokolade
;
han hadde havregryn i skåla
;
kopp med
skål
og asjett
som etterledd i ord som
dessertskål
matskål
vektskål
glass eller beger med drikke som en drikker som gratulasjon, med ønske om lykke, hyllest
eller lignende
;
det å
skåle
(
2
II)
Приклад
drikke jubilantens skål
;
utbringe en skål for brudeparet
som etterledd i ord som
kjøpskål
kranseskål
noe som er formet som en
skål
(
1
I
, 1)
Приклад
skålene
på en sølje
som etterledd i ord som
hofteskål
kneskål
den delen av en bh som støtter eller omslutter et bryst
;
cup
(2)
trestykke til forsterkning av en (knekt) mast
eller lignende
Фіксовані вирази
en annen skål
en annen sak enn den som blir diskutert
gi i skåla
legge penger i en innsamlingsbøsse
eller lignende
som bæres rundt
;
donere penger
Сторінка статті
beslag
іменник
середній
Показати відмінювання
Вимова
beslaˊg
Походження
av
beslå
Значення та вживання
metallplate til beskyttelse, forsterkning
eller
pryd
Приклад
kista hadde smidde
beslag
det å
beslaglegge
, ta i forvaring
Приклад
gjøre beslag på åstedet
;
politiet tok beslag i flere dokumenter
noe som er beslaglagt
Приклад
det største
beslaget
av narkotika hittil i år
tynt tau til å
beslå
(3)
seil med
Фіксовані вирази
legge beslag på
ta i besittelse,
okkupere
(3)
, bruke
legge
beslag
på noens tid
;
legge beslag på mange ressurser
Сторінка статті
stikning
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
stikke
(
2
II)
Значення та вживання
søm brukt til pynt eller forsterkning
Приклад
en pute med nydelige
stikninger
;
sømmene er forsterket med stikninger
Сторінка статті
bulb
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
bølb
eller
bulb
Походження
gjennom
engelsk
;
fra
latin
bulbus
‘knoll, løk’
Значення та вживання
avrundet, pølseformet fortykning i kanten av metallplate, vinkeljern
eller lignende
, brukt som forsterkning
avrundet, avlangt framspring på skipsbaug eller kjøl, brukt til å minske vannmotstanden
Сторінка статті
pilaster
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
;
fra
latin
Значення та вживання
flat
halvsøyle
som står fram fra murvegg, brukt som forsterkning og dekorasjon
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100