Розширений пошук

23 результатів

Словник букмола 23 oppslagsord

fornøyelse

іменник чоловічий

Значення та вживання

noe en blir glad og munter av;
Приклад
  • en blandet fornøyelse;
  • ha fornøyelsen av noe;
  • det var nok ingen billig fornøyelse;
  • det skal være meg en sann fornøyelse;
  • med fornøyelse!
  • god fornøyelse!
  • jeg gjør det ikke for min fornøyelses skyld

stor

прикметник

Походження

norrønt stórr

Значення та вживання

  1. av betydelig utstrekning eller omfang;
    diger, dryg, svær;
    motsatt liten (1);
    jamfør større, størst
    Приклад
    • store hus;
    • vokse seg stor og sterk;
    • være stor for alderen;
    • en stor by;
    • de største landene i verden;
    • en stor flokk;
    • en stor familie;
    • et stort smil
  2. som gjør mye av seg;
    Приклад
    • en stor bedrift;
    • Norge har vært en stor eksportør av tørrfisk;
    • tjene store penger;
    • en stor del av innbyggerne;
    • stor forskjell;
    • i stor målestokk;
    • gjøre noen en stor tjeneste;
    • ikke spise stort
    • brukt som adverb:
      • hun gledet seg stort over suksessen;
      • glede seg stort til noe;
      • dominere stort
    • brukt som substantiv
      • kjøpe inn i stort
  3. brukt ved angivelse av beløp, mål, vekt:
    Приклад
    • et beløp, stort kr 45 000;
    • huset er 104 m2 stort
  4. Приклад
    • tidens store politiske spørsmål;
    • det store spørsmål er…;
    • en stor dag;
    • trekke opp de store linjene;
    • i store trekk;
    • arbeide for større rettferdighet;
    • en stor glede;
    • en stor sorg;
    • med største fornøyelse
  5. Приклад
    • ha store tanker om noen eller noe
  6. Приклад
    • bruke store ord
  7. som har høy (sosial) stilling
    Приклад
    • han er blitt en stor mann
  8. dyktig, berømt
    Приклад
    • en stor vitenskapsmann;
    • en stor idrettsutøver;
    • en av våre største skuespillere
    • brukt som substantiv
      • det blir nok noe stort av henne
  9. overmodig
    Приклад
    • være stor på det
  10. ordentlig, riktig
    Приклад
    • du er en stor tosk;
    • han var en stor unge all sin tid
  11. flott, fin
    Приклад
    • ikke være stort vant;
    • holde et stort selskap
  12. full, hel
    Приклад
    • den store kjærligheten;
    • det store tomrom
  13. Приклад
    • være stor nok til å innrømme en feil
  14. brukt i utrop for å uttrykke overraskelse eller lignende
    Приклад
    • du store Gud!
    • du store verden!
    • du store min!

Фіксовані вирази

  • gjøre store øyne
    sperre øynene opp av forbauselse
  • i det store og hele
    alt i alt, stort sett, jevnt over
  • ikke stort annet
    ikke særlig mer;
    nesten bare
    • ikke se stort annet enn svarte skogen;
    • de fleste vet ikke stort annet om meg
  • ikke stort over
    ikke særlig mer enn
    • han kan ikke være stort over 20 år;
    • ikke stort over minstepensjon
  • se stort på
    vurdere i grove trekk uten å henge seg opp i detaljer;
    være mild og overbærende
    • se stort på det
  • store og små
    voksne og barn
  • store oktav
    oktav (2) under lille oktav og to oktaver under enstrøken oktav
  • stort sett
    vurdert samlet med mindre vekt på de enkelte detaljene;
    vanligvis
  • være stor i kjeften
    bruke sterke ord;
    være skrytete
  • være stor på det
    være kry eller overlegen

nytelse

іменник чоловічий

nyting

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av nyte

Значення та вживання

  1. det å nyte (1);
    (sterk) følelse av lyst eller velbehag;
    Приклад
    • det var en nytelse å høre henne spille;
    • seksuell nytelse
  2. det å konsumere eller innta
    Приклад
    • nytelse av alkohol er ikke tillatt

absolutt superlativ

Значення та вживання

superlativ (1 uten sammenligning, for eksempel i ‘med største fornøyelse’;

delikatere seg

Значення та вживання

spise eller innta med fornøyelse;
nyte;
Приклад
  • han delikaterte seg med husets hjemmelagde iskrem;
  • dyra delikaterer seg med matrestene

delikatere

дієслово

Вимова

delikateˊre

Фіксовані вирази

  • delikatere seg
    spise eller innta med fornøyelse;
    nyte
    • han delikaterte seg med husets hjemmelagde iskrem;
    • dyra delikaterer seg med matrestene

blandet, blanda

прикметник

Походження

av blande (2

Значення та вживання

  1. i overført betydning: mangeartet, sammensatt
    Приклад
    • en blandet fornøyelse;
    • få en blandet mottakelse;
    • nyheten ble mottatt med blandede følelser

Фіксовані вирази

  • blanda drops
    blanding av litt av hvert
    • det er blanda drops, litt pop, litt rock og mye annet;
    • publikum i kveld er ganske så blanda drops
  • blandet kor
    kor med både mannsstemmer og kvinnestemmer;
    blandetkor
  • blandet selskap
    lag eller selskap med mange forskjellige mennesker
  • blandet tall
    tall sammensatt av et helt tall og en brøk

udelt

прикметник

Значення та вживання

  1. ikke oppdelt
    Приклад
    • en hel og udelt eiendom
  2. hel, fullstendig
    Приклад
    • en udelt fornøyelse
    • brukt som adverb:
      • ikke udelt sympatisk;
      • hun er ikke udelt glad for denne utviklingen

Фіксовані вирази

  • udelt skole
    skole der alle klassetrinn undervises samlet

lyst

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt lyst

Значення та вживання

  1. trang til eller ønske om å få eller gjøre noe som gir glede eller tilfredsstillelse
    Приклад
    • lyst på sjokolade;
    • ha lyst til å spille piano;
    • følge lystene sine;
    • sanselige lyster;
    • har du lyst, har du lov
  2. seksuelt begjær
    Приклад
    • vekke lyst;
    • ha nedsatt lyst
  3. Приклад
    • boka var en lyst å lese;
    • synge av hjertens lyst

Фіксовані вирази

  • hver sin lyst
    brukt for å uttrykke at en synes det andre foretrekker, er merkelig
  • med liv og lyst
    med kraft og iver
    • ta fatt på arbeidet med liv og lyst

billig

прикметник

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. som ikke koster mye;
    Приклад
    • det var utrolig billig;
    • den kjolen var ikke billig!
    • maskinen er billig i drift;
    • selge noe billig;
    • det var ingen billig fornøyelse;
    • det blir billigere i lengden
  2. Приклад
    • en billig seier;
    • billige vitser;
    • et billig poeng;
    • billig underholdning

Фіксовані вирази

  • en billig penge
    en liten pengesum
    • kjøpe brukte merkeklær for en billig penge
  • få billig
    brukt for å uttrykke forakt for noe eller noen
    • dagens fiskeripolitikk kan du få billig av meg
  • slippe billig unna
    komme lettvint unna
    • han slapp billig unna kritikk