Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
20 результатів
Словник букмола
20
oppslagsord
fornærme
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
dansk
, opprinnelig med
betydning
‘gå en for nær’
Значення та вживання
gjøre noen lei seg eller sint gjennom sårende bemerkninger eller handlinger
;
krenke
,
støte
Приклад
fornærme
noen
;
du har
fornærmet
dem
;
fornærme en hel nasjon
brukt som adjektiv:
fornærmende uttalelser
;
fornærmende språkbruk
Сторінка статті
tråkke noen på tærne
Значення та вживання
fornærme, krenke eller plage noen
;
Se:
tråkke
,
tå
Приклад
hun mente ikke å tråkke noen på tærne
Сторінка статті
trå varsomt
Значення та вживання
Se:
trå
gå forsiktig
Приклад
trå varsomt over gulvet
være forsiktig med hva en sier eller gjør
Приклад
vi må trå varsomt for ikke å fornærme noen
Сторінка статті
trå
4
IV
,
trø
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
troða
,
jamfør
tre
(
3
III)
;
trakke
og
tråkke
Значення та вживання
sette foten på
;
tråkke
(1)
Приклад
trå
forsiktig på gulvteppet
;
gjør det vondt når du
trår
på foten?
trå gjennom isen
bevege seg til fots
;
tre
(
3
III
, 1)
Приклад
han trådde opp trappa
;
hun trådde inn i stua
presse foten mot brett, pedal
eller lignende
Приклад
trå gassen i bånn
;
trå sykkelen opp bakken
bli virksom i
;
begynne i
;
tre
(
3
III
, 2)
Приклад
hun trår inn i stillingen før sommeren
;
trå inn i arbeidslivet for første gang
;
systemet trår i funksjon snart
Фіксовані вирази
gå og trø
drive formålsløst rundt
;
ikke ha noe nyttig å drive med
gå og trø hele dagen
;
han gjør ikke annet enn å gå og trø hjemme
trå dansen
danse
(1)
trå feil
sette ned foten slik at en faller eller skader seg
;
tråkke feil
trå feil i trappa
gjøre noe galt
i denne saken er det lett å trå feil
trå til
sette inn alle krefter
;
hjelpe til
trå til på kjøkkenet
;
hele mannskapet måtte trå til for å få båten i land
trå vannet
holde seg flytende i vannet ved å bevege beina opp og ned
holde en situasjon ved like uten mulighet for framgang
de må bare trå vannet enn så lenge
trå varsomt
gå forsiktig
trå varsomt over gulvet
være forsiktig med hva en sier eller gjør
vi må trå varsomt for ikke å fornærme noen
Сторінка статті
såre
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
skade ved å lage
sår
(
1
I
, 1)
;
lage sår på
Приклад
han bare
såret
elgen med skuddet
;
bli
såret
i foten
si eller gjøre noe slik at noen blir lei seg
;
krenke
(1)
,
fornærme
Приклад
om forlatelse, jeg mente ikke å
såre
deg
;
uttalelsene sårer ham
Сторінка статті
trø/gå/komme noen for nær
Значення та вживання
fornærme eller krenke noen
;
Se:
nær
Приклад
pressen kom skuespilleren for nær
;
ikke trø sjefen for nær
;
noen gikk henne for nær
Сторінка статті
ikke ta fem cent for
Значення та вживання
ikke
unnse
, skamme seg, vike tilbake for
;
ikke ta fem øre for
;
Se:
cent
Приклад
hun tar ikke fem cent for å fornærme noen
Сторінка статті
støte noen på mansjettene
Значення та вживання
fornærme noen
;
Se:
mansjett
Сторінка статті
tå
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tá
Значення та вживання
hver av de mindre, leddelte delene av foten hos mennesker og dyr
Приклад
liste seg på tå
;
stå på tærne for å rekke opp
forreste del av sko
eller
strømpe
Приклад
sko med spiss tå
;
ha hull på tåa
Фіксовані вирази
fra topp til tå
fra øverst til nederst
de er kledd i blått fra topp til tå
gå på tærne for noen
opptre forsiktig for ikke å irritere noen
lett på tå
med lette skritt
på tå hev
på tærne
stå på tå hev
i skjerpet, våken tilstand
folk har stått på tå hev for å hjelpe ham
tråkke noen på tærne
fornærme, krenke eller plage noen
hun mente ikke å tråkke noen på tærne
Сторінка статті
støte
,
støyte
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
steyta
Значення та вживання
renne
(
3
III
, 5)
,
drive
(
3
III
, 1)
Приклад
støte
stokken i golvet
;
støte
spydet i noe(n)
skyve
,
puffe
(
1
I
, 1)
Приклад
støte
alle fra seg
;
støte
kule
;
støte
båten fra land
;
støte
opp døra
tørne
Приклад
vidda
støter
opp til noen høye topper
–
ligger opp til
;
forskjellige problemer støtte til
–
kom til
;
støte
mot en mur av uvilje
;
støte
på grunn
;
støte
sammen
;
støte
mot hverandre
blåse kort og kraftig
Приклад
støte
i nesen
;
støte
i et horn
fornærme
,
krenke
Приклад
bli støtt over noe
;
jeg mente ikke å
støte
deg
som
adjektiv
i
presens partisipp
: som vekker uvilje, ubehag
virke
støtende
;
en
støtende
bemerkning
Фіксовані вирази
støte an mot
komme i konflikt med
støte bort
vise (noen) bort
;
stenge (noen) ute
støte på
tilfeldig treffe på
jeg støtte på en kollega på festen i går
støte ut
vise bort
;
utelukke
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100