Розширений пошук

51 результатів

Словник букмола 51 oppslagsord

forlate

дієслово

Походження

fra lavtysk ‘la fare, fjerne seg fra’; av for- (2

Значення та вживання

  1. dra bort fra;
    slutte med (å følge)
    Приклад
    • forlate stedet;
    • han forlot kone og barn;
    • til slutt måtte kapteinen forlate skipet;
    • etter skandalen forlot hun politikken for godt
  2. i eldre bibelspråk: tilgi
    Приклад
    • forlat oss vår skyld!

Фіксовані вирази

  • forlate seg på
    være sikker på;
    stole på
    • det kan du forlate deg på!

utkastelse

іменник чоловічий

utkasting 1

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

det å tvinge leieboer til å forlate hus eller leilighet (med rettens samtykke )
Приклад
  • utkastelse av leieboere som har misligholdt leiekontrakten

utgang

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. det å gå ut eller forlate
    Приклад
    • hopperen var skjev i utgangen fra hoppet;
    • farten på prosjektilet like etter utgangen
  2. sted der en går ut;
    dør, port
    Приклад
    • flykte mot utgangen;
    • sperre utgangen;
    • bussen har utgang bak
  3. siste del eller rest av noe;
    slutt, ende
    Приклад
    • ved utgangen av året
  4. resultat av hendelsesforløp, prosess eller lignende;
    utfall, følge
    Приклад
    • avvente sakens utgang;
    • en sykdom med dødelig utgang
  5. punkt der et signal sendes ut fra et elektronisk apparat
    Приклад
    • utgang for hodetelefon
  6. i bridge: avsluttet serie med spill
  7. i typografi: kort sluttlinje i et avsnitt

legge bak seg

Значення та вживання

Se: bak, legge
  1. forlate, passere
    Приклад
    • legge flere mil bak seg;
    • legge fjellene bak seg
  2. gjøre seg ferdig med
    Приклад
    • jeg prøver å legge alt det vonde bak meg;
    • de har lagt den bitre konflikten bak seg

tre 3

дієслово

Походження

av lavtysk treden; beslektet med trå (4

Значення та вживання

  1. bevege seg med ett eller noen få skritt;
    Приклад
    • tre fram fra mørket;
    • tre ut av skyggen;
    • hun bad dem tre inn i salongen
  2. bli virksom i;
    begynne i
    Приклад
    • han trer snart i tjeneste;
    • senere trådte hun inn i stillingen igjen;
    • de trådte i forbindelse med hverandre per brev
  3. komme eller bli brukt i stedet for;
    Приклад
    • tre i noens sted;
    • syntetiske stoffer har i stor utstrekning trådt i stedet for ull og silke

Фіксовані вирази

  • tre av
    i militæret: løs opp og forlat geleddet
    • tre av!
    • soldatene fikk etter hvert tre av
  • tre/trå fram
    • stige fram
      • tre fram fra bakerste rad
    • komme til syne;
      vise seg
      • landskapet trer tydeligere fram når snøen smelter
  • tre/trå i kraft
    bli gjort gjeldende
    • loven trer i kraft 1. oktober;
    • forbudet trådte i kraft etter nyttår
  • tre inn
    • gå inn
      • tre inn i lyset
    • i militæret: forlate geleddet og gå inn i forlegningen
  • tre sammen
    om styre, utvalg eller lignende: møtes og utøve sin funksjon
    • Stortinget trer sammen i oktober
  • tre støttende til
    hjelpe til
    • i kriser behøver vi at noen trer støttende til
  • tre tilbake
    trekke seg
    • partilederen trer tilbake før neste landsmøte
  • tre ut
    • stige ut
      • tre ut av huset
    • trekke seg
      • tre ut av styret
  • tre ut av kraft
    opphøre å gjelde
    • loven trer ut av kraft ved årets slutt

tre inn

Значення та вживання

Se: tre
  1. gå inn
    Приклад
    • tre inn i lyset
  2. i militæret: forlate geleddet og gå inn i forlegningen

fly fra/forlate reiret

Значення та вживання

flytte hjemmefra;
Se: reir
Приклад
  • barna har for lengst flydd fra reiret;
  • hun føler seg klar til å forlate reiret

stemme med føttene

Значення та вживання

vise sin oppfatning ved å forlate et sted;
Se: fot
Приклад
  • de kan stemme med føttene og flytte til andre kommuner

forlate seg på

Значення та вживання

være sikker på;
stole på;
Приклад
  • det kan du forlate deg på!

ta farvel med

Значення та вживання