Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
19 результатів
Словник букмола
19
oppslagsord
forlange
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
,
av
for-
(
2
II)
og
lang
;
beslektet
med
lengte
Значення та вживання
kreve
(1)
;
be om
Приклад
det kan du umulig
forlange
;
forlange
å bli hørt
;
forlange
1000 kr for arbeidet
;
er det for mye forlangt?
hva mer kan en
forlange
?
Сторінка статті
hode
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hǫfuð
Значення та вживання
kroppsdel over eller foran halsen hos mennesker og dyr, med hjerne, sanseorganer, munn og åpning til luftveiene
Приклад
få en snøball i
hodet
;
ha vondt i
hodet
;
slå noen i
hodet
;
et troll med tre
hoder
person
,
individ
Приклад
pålegge befolkningen skatt per
hode
;
det blir 500 kroner per hode
som etterledd i ord som
hengehode
overhode
rotehode
åndsevne
,
forstand
(1)
;
tanker
(
1
I)
Приклад
ha
hodet
fullt av planer
;
det er bare sport som står i
hodet
på dem
;
ikke være helt riktig i
hodet
;
fordreie
hodet
på noen
;
kunne noe i hodet
øvre del av noe eller noe med form som kan ligne på et
hode
(1)
Приклад
en fele med utskåret
hode
som etterledd i ord som
brevhode
kålhode
rivehode
salathode
Фіксовані вирази
bli rød i hodet
bli opphisset
bruke hodet
tenke klokt
nå må du bruke hodet her
bry hodet sitt med noe
spekulere på eller gruble over noe vanskelig
dette trenger du ikke bry hodet ditt med
bøye hodet
vise tegn på ydmykhet, skam
eller
sorg
følge sitt eget hode
ikke bry seg om råd fra andre
få noe inn i hodet på noen
få noen til å forstå eller lære noe
læreren prøvde å få pensumet inn i hodet på elevene
gjøre et hode kortere
henrette ved å hogge hodet av
gå på hodet
falle forover
gå til hodet på
bli ør eller beruset
vinen gikk rett til hodet på meg
bli overmodig
suksessen gikk til
hodet
på henne
ha et godt hode
være intelligent
hun har et godt hode
ha/holde hodet over vannet
så vidt greie seg
nå har vi endelig hodet over vannet
;
det er så vidt bedriften holder hodet over vannet uten driftstilskudd
ha stort hode og lite vett
være dum
ha tak over hodet
ha husrom
henge med hodet
være motløs eller nedtrykt
holde hodet høyt
vise tegn på stolthet eller selvfølelse
holde hodet kaldt
bevare dømmekraften eller tenke klart, særlig i en vanskelig situasjon
hull i hodet
dumt, vanvittig,
bort i natta
;
høl i huet
klø seg i hodet
vise tegn på rådvillhet
kreve noens hode på et fat
(etter Matt 14,8 f. og Mark 6,25 f.) forlange noen henrettet
;
forlange noen ofret som syndebukk
la hodene rulle
begå massehenrettelse
nådeløst avsette eller dømme ledende personer
legge hodet i bløt
spekulere grundig over noe
lyst hode
flink og intelligent person
han er klassens lyse
hode
med hodet i hendene
initiativløs
;
uten å gjøre noe
med hodet under armen
uten å tenke
;
ikke bruke hodet
med løftet hode
med stolthet
;
med selvtillit
miste hodet
miste fatningen
;
bli rådvill
han mister hodet når han blir stresset
over hodet på noen
ligge på for høyt nivå for målgruppen
forelesningen gikk over hodet på studentene
ta en avgjørelse uten først å rådspørre eller uten å varsle den det gjelder
beslutningen ble tatt over
hodet
på de ansatte
regne i hodet
regne i tankene, uten oppskrevne tall
riste på hodet
gi uttrykk for nekting, resignasjon eller oppgitthet
sette/stille saken på hodet
snu opp ned på eller framstille en sak stikk imot de faktiske forhold
kommunen har satt saken på hodet
;
forsvarerne stiller saken på hodet
sette seg noe i hodet
være fast bestemt på å gjennomføre noe
;
få en fiks idé som en ikke vil forandre på
stange/renne hodet mot veggen
møte uovervinnelige hindringer
hun stanget hodet mot veggen i jakta på suksess
;
da gikk de trøtt av å renne hodet mot veggen
stikke hodene sammen
legge hemmelige planer
eller lignende
stikke hodet fram
våge å tre fram eller vise seg
hun har flere ganger stukket hodet fram i avisdebatten
stikke hodet i sanden
ikke ville se ubehagelige sannheter i øynene
stå på hodet
stå opp ned
være endevendt eller i vill uorden
hele huset sto på hodet etter festen
ta seg vann over hodet
ta på seg noe en ikke greier
jeg er redd huset var så dyrt at vi har tatt oss vann over hodet
vokse en over hodet
vinne over en
;
ta makten fra en
alle arbeidsoppgavene vokser meg over hodet
Сторінка статті
rope på noe
Значення та вживання
be om noe, gjøre krav på noe
;
kreve
(1)
,
forlange
;
Se:
rope
Приклад
rope på høyere lønn
Сторінка статті
rope
дієслово
Показати відмінювання
Походження
trolig
fra
tysk
;
jamfør
norrønt
hrópa
‘baktale’
Значення та вживання
bruke sterk stemme
;
skrike, kalle
Приклад
rope
om hjelp
;
rope
hurra
;
rope
på noen
;
rope
opp alle navnene på en liste
;
rope
ut noe
Фіксовані вирази
rope på elgen
kaste opp
;
spy
(
2
II
, 1)
rope på noe
be om noe, gjøre krav på noe
;
kreve
(1)
,
forlange
rope på høyere lønn
som man roper i skogen, får man svar
en får den behandlingen en har gjort seg fortjent til
Сторінка статті
kreve noens hode på et fat
Значення та вживання
(etter Matt 14,8 f. og Mark 6,25 f.) forlange noen henrettet
;
forlange noen ofret som syndebukk
;
Se:
fat
,
hode
Сторінка статті
kreve inn
Значення та вживання
forlange at noe blir betalt
;
innkreve
;
Se:
kreve
Приклад
kreve inn skatt
;
foreningen krevde inn medlemspenger
Сторінка статті
avstemning
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
stemme
(
2
II
, 1)
;
votering
Приклад
gå til
avstemning
;
sette et forslag under
avstemning
;
forlange
avstemning
Сторінка статті
kunne
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kunna
Значення та вживання
ha lært
;
kjenne
;
være inne i
Приклад
hun kan sykle
;
jeg kan snakke flytende gresk
;
han kan sine ting
;
kan du veien til sentrum?
være i stand til
;
makte
;
greie
Приклад
fabrikken kan lage ti tonn ost i uka
;
vi prøver så godt vi kan
;
han kan når han vil
;
hun kan ikke fordra fiskekaker
;
han kan løpe 100 meter under ni sekunder
være eller ha anledning til
Приклад
boka kan kjøpes i bokhandelen
;
jeg kan ikke ta ferie i år
være mulig eller sannsynlig
;
være tenkelig
Приклад
han kan komme hvert øyeblikk
;
hvem vet hva som kan skje?
han kan vel være rundt femti?
vi kunne vært i Italia nå
;
jeg
kunne
skreket av fortvilelse
;
det kan godt være
;
det kan du ha rett i
ha krav på
;
ha rett til
;
ha lov til
Приклад
vi må
kunne
forlange et klart svar
;
ingen kan oppføre seg slik
;
ingen kan nekte meg å gjøre dette
;
dere kan komme inn nå
gå med på
;
være villig til
Приклад
jeg kan ta oppvasken
for å uttrykke høflighet eller anmodning
;
være ønskelig
Приклад
kan du gå ut med bosset?
kunne vi ha åpnet vinduene her?
dette huset kunne virkelig trengt oppussing
brukt for å gjøre utsagn forsiktig eller usikkert
Приклад
jeg
kunne
ha god lyst til å prøve
;
det
kunne
ligne henne å si noe slikt
;
det kan vel være et par timer siden
ha årsak eller grunn til
Приклад
dette kan en kalle griseflaks
;
du kan være fornøyd med arbeidet
;
vi kan være glad det gikk som det gikk
;
du kan stole på henne
;
det kan du banne på
;
du kan tro vi skal få det fint
Фіксовані вирази
ikke kunne for
ikke ha skyld i
;
ikke være årsak til
jeg kan ikke for at glasset veltet
;
de kunne ikke for at løpet ble avlyst
ikke kunne med
ikke forstå seg på
;
ikke være vant til
jeg kan ikke med sånne apper
Сторінка статті
kreve
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
krefja
Значення та вживання
be om noe på en myndig måte
;
forlange at noe blir gjort, satt i verk
eller lignende
;
gjøre krav på
Приклад
kreve
betaling
;
kreve
tilbake et lån
;
hun krevde erstatning
;
de krever oppreisning
;
sjefen
krever
full innsats
;
kreve sin rett
være nødvendig for at noe skal eksistere, fungere eller lykkes
;
fordre,
forutsette
(2)
Приклад
situasjonen
krever
handling
;
arbeidet
krever
orden og innsikt
forårsake et stort tap
;
koste
(
2
II
, 3)
Приклад
ulykken krevde mange menneskeliv
Фіксовані вирази
kreve inn
forlange at noe blir betalt
;
innkreve
kreve inn skatt
;
foreningen krevde inn medlemspenger
kreve sin kvinne
gjøre det nødvendig å trå til med full kraft
;
jamfør
kreve sin mann
dette er en jobb som krever sin kvinne
kreve sin mann
gjøre det nødvendig å trå til med full kraft
;
jamfør
kreve sin kvinne
det krevde sin mann å manøvrere båten
kreve sitt
føre med seg visse krav eller utfordringer
å kombinere familie og jobb krevde sitt
Сторінка статті
hva
1
I
займенник
Походження
norrønt
hvat
, i
betydning
4 kanskje
opphavlig
av
norrønt
hvárt
‘hvilket av to’
Значення та вживання
som spørrende
pronomen
, særlig om gjenstand
i direkte spørsmål:
Приклад
hva
for noe?
hva
slags
;
hva
mer kan en forlange?
hva
(behager)?
–
oppfordring om å gjenta en ytring, uttrykk for forbløffelse
;
vi blir til i morgen,
hva
?
–
ikke sant?
hva
om jeg nekter?
–
sett at, enn om
;
hva
med å ta toget?
–
skal vi kanskje ta toget?
hva
nå?
–
hva skal vi nå gjøre?
hun er ikke akkurat noen skjønnhet.
Hva
så?
–
hvilken rolle spiller det?
hvis jeg likevel gjør det,
hva
så?
–
hva vil da skje?
hva
vet jeg?
hva
har det med meg å gjøre?
hva
er klokka?
hva
sa du?
i avhengige spørresetn:
Приклад
nei, vet du
hva
!
–
ikke tale om; den er for drøy!
vet du
hva
?
–
vet du det samme som jeg gjør?
hun sa ikke
hva
hun het
i setninger som ikke er spørsmål, men som har spørresetningens ordstilling:
Приклад
det er utrolig
hva
du kan få deg til å si!
hva
må hun ikke tro om meg etter dette!
som relativt
pronomen
:
hva
du enn gjør, vil jeg holdes utenfor
;
koste
hva
det koste vil
;
han betaler
hva
det skal være
–
en hvilken som helst pris
;
han kjørte uten sertifikat og –
hva
verre er – etter å ha drukket
;
etter
hva
jeg har hørt, har de flyttet fra hverandre
;
gjør
hva
du vil for meg
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100