Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
27 результатів
Словник букмола
27
oppslagsord
fordele
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
;
av
for-
(
2
II)
og
dele
(
2
II)
Значення та вживання
skifte, dele ut, spre
Приклад
fordele
en arv
;
fordele
godene
;
de fordelte oppgavene seg imellom
Сторінка статті
termin
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
;
av
latin
terminus
‘grense’
Значення та вживання
avgrenset tidsrom
Приклад
etter første termin går forretningene i pluss
som etterledd i ord som
budsjettermin
forskningstermin
fastsatt tidsfrist
;
forfallsdag
Приклад
avdragene er fordelt på fire
terminer
beløp (avdrag
eller
renter) som skal betales innen
termin
(2)
Приклад
betale forfalte terminer
beregnet dato for
fødsel
(1)
Приклад
hun har termin 1. april
;
barnet kom på termin
Сторінка статті
todelt skole
Значення та вживання
skole med flere årstrinn fordelt på to klasser
;
Se:
todelt
Сторінка статті
hver
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hverr
Значення та вживання
brukt for å framheve den enkelte blant flere (ofte for å understreke at noe er jevnt fordelt)
Приклад
takke
hver
gjest for oppmerksomheten
;
guttene fikk
hvert
sitt puslespill
;
vi løste oppgaven på
hver
vår måte
;
vi fikk en halv kylling
hver
brukt for å omfatte alle, samtlige
Приклад
hver dag
;
hvert forsøk lyktes
;
hver
tredje lørdag har hun vakt
;
kongen håndhilste på
hver
eneste gjest
brukt
som substantiv
:
de fikk både kaffe- og middagsservise, tolv av
hvert
Фіксовані вирази
gå hver sin vei
skille lag
gå hver til sitt
gå hjem
;
gå tilbake til det en holdt på med
hver for seg
atskilt, separat
de jobbet både sammen og hver for seg
hver og en
både den ene og den andre
;
alle
hver sin lyst
brukt for å uttrykke at en synes det andre foretrekker, er merkelig
hver sin smak
brukt for å kommentere hva andre foretrekker
hvert øyeblikk
når som helst
politiet kan dukke opp hvert øyeblikk
i hvert fall
i alle tilfeller
min feil er det i hvert fall ikke
litt av hvert
både det ene og det andre
;
løst og fast
jeg har hørt litt av hvert om det stedet
litt etter hvert
litt om gangen
vi må ta det litt etter hvert
noen hver
alle, de fleste
dette kan skremme noen hver
Сторінка статті
sonett
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
italiensk
,
diminutiv
av
suono
‘klang, dikt’
Значення та вживання
verseform
med 14 femfotete jambiske
verselinjer
fordelt på fire strofer (med 4+4+3+3 linjer)
Сторінка статті
uskiftet
,
uskifta
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikke er fordelt
Фіксовані вирази
sitte i uskiftet bo
(foreløpig) overta arven etter ektefelle uten å
skifte
(
2
II
, 5)
med livsarvingene
Сторінка статті
ulik
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
ikke lik, forskjellig (fra)
Приклад
godene er
ulikt
fordelt
;
dette er
ulikt
deg
–
utypisk for deg
;
være
ulik
sin far
i
flertall
:
noen
,
flere
Приклад
ulike
filosofiske retninger
Фіксовані вирази
likt og ulikt
alt mulig, både det ene og det andre
Сторінка статті
todelt
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er delt i to, som består av to deler
Приклад
en
todelt
kjole
Фіксовані вирази
todelt skole
skole med flere årstrinn fordelt på to klasser
todelt takt
takt med to hovedslag i takten
Сторінка статті
jevn
,
jamn
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
jafn
Значення та вживання
uten humper og søkk
;
slett, flat, plan
Приклад
en
jevn
overflate
;
en jevn kant
;
veien er jevn og fin
likt fordelt eller like tykk overalt
Приклад
legge på et jevnt lag med sand
;
en jevn strek
brukt som
adverb
fordele noe jevnt utover
med ensartet konsistens eller struktur
Приклад
visp sammen til en jevn saus
uten avbrudd og uten merkbar endring i intensitet
;
vedvarende, uavbrutt
;
regelmessig
Приклад
holde
jevn
fart
;
en
jevn
utvikling
;
det regnet
jevnt
og smått
;
motoren surret
jevnt
og fint
;
det
jevne
slitet gav resultater
;
ha jevnt humør
;
komme igjen med
jevne
mellomrom
like ens
;
like god, stor, sterk
eller lignende
Приклад
de to konkurrentene var helt
jevne
;
det er jevnere i eliteserien i år
allmenn, vanlig
;
middels
;
enkel
(3)
Приклад
de var
jevne
folk
;
leve i
jevne
kår
brukt som
adverb
:
akkurat
(1)
Приклад
det blir 100 kr
jevnt
Фіксовані вирази
den jevne mann og kvinne
vanlige folk
;
folk flest
jamt og samt
støtt og stadig
jamt slutt
helt slutt
jevne tall
tall som kan deles på to uten brøk
;
partall
jevnt og trutt
uten avbrudd
;
stadig, konstant
det har gått jevnt og trutt nedover med salget
jevnt over
stort sett, til vanlig
;
gjennomsnittlig
kiloprisen ligger jevnt over på 40 kroner
på det jevne
av vanlig, ordinær eller middelmådig type
det ble en kamp på det jevne
Сторінка статті
asymmetrisk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
usymmetrisk
;
ikke ensartet
Приклад
bygningen har en asymmetrisk form
ikke jevnt fordelt
;
ubalansert
Приклад
maktforholdet er asymmetrisk
Фіксовані вирази
asymmetrisk informasjon
det at to eller flere parter har ulik mengde informasjon, for eksempel at en selger har mer informasjon om en salgsvare enn kundene
asymmetrisk krigføring
krigføring der partene har veldig ulik kapasitet eller bruker vidt forskjellige metoder
asymmetriske lys
på bil: nærlys som forlenger lysfeltet på høyre side i kjøreretningen mer enn på venstre side
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100