Розширений пошук

30 результатів

Словник букмола 30 oppslagsord

fordele

дієслово

Походження

fra lavtysk; av for- (2 og dele (2

Значення та вживання

skifte, dele ut, spre
Приклад
  • fordele en arv;
  • fordele godene;
  • de fordelte oppgavene seg imellom

totalareal

іменник середній

Значення та вживання

samlet areal (1)
Приклад
  • totalarealet på bygget er 3000 kvadratmeter, fordelt på fire etasjer

sistemandat

іменник середній

Значення та вживання

siste mandat som blir fordelt etter et valg
Приклад
  • partiet er få stemmer unna å ta sistemandatet

haugevis

прислівник

Значення та вживання

  1. fordelt på hauger
    Приклад
    • samle noe haugevis
  2. brukt som substantiv: store mengder
    Приклад
    • haugevis med brev;
    • ha haugevis av penger;
    • få gaver i haugevis

termin

іменник чоловічий

Походження

fra tysk; av latin terminus ‘grense’

Значення та вживання

  1. avgrenset tidsrom
    Приклад
    • etter første termin går forretningene i pluss
  2. fastsatt tidsfrist;
    Приклад
    • avdragene er fordelt på fire terminer
  3. beløp (avdrag eller renter) som skal betales innen termin (2)
    Приклад
    • betale forfalte terminer
  4. beregnet dato for fødsel (1)
    Приклад
    • hun har termin 1. april;
    • barnet kom på termin

todelt skole

Значення та вживання

skole med flere årstrinn fordelt på to klasser;
Se: todelt

hver

детермінатив квантифікатор

Походження

norrønt hverr

Значення та вживання

  1. brukt for å framheve den enkelte blant flere (ofte for å understreke at noe er jevnt fordelt)
    Приклад
    • takke hver gjest for oppmerksomheten;
    • guttene fikk hvert sitt puslespill;
    • vi løste oppgaven på hver vår måte;
    • vi fikk en halv kylling hver
  2. brukt for å omfatte alle, samtlige
    Приклад
    • hver dag;
    • hvert forsøk lyktes;
    • hver tredje lørdag har hun vakt;
    • kongen håndhilste på hver eneste gjest
    • brukt som substantiv:
      • de fikk både kaffe- og middagsservise, tolv av hvert

Фіксовані вирази

  • gå hver sin vei
    skille lag
  • gå hver til sitt
    gå hjem;
    gå tilbake til det en holdt på med
  • hver for seg
    atskilt, separat
    • de jobbet både sammen og hver for seg
  • hver og en
    både den ene og den andre;
    alle
  • hver sin lyst
    brukt for å uttrykke at en synes det andre foretrekker, er merkelig
  • hver sin smak
    brukt for å kommentere hva andre foretrekker
  • hvert øyeblikk
    når som helst
    • politiet kan dukke opp hvert øyeblikk
  • i hvert fall
    i alle tilfeller
    • min feil er det i hvert fall ikke
  • litt av hvert
    både det ene og det andre;
    løst og fast
    • jeg har hørt litt av hvert om det stedet
  • litt etter hvert
    litt om gangen
    • vi må ta det litt etter hvert
  • noen hver
    alle, de fleste
    • dette kan skremme noen hver

sonett

іменник чоловічий

Походження

fra italiensk, diminutiv av suono ‘klang, dikt’

Значення та вживання

verseform med 14 femfotete jambiske verselinjer fordelt på fire strofer (med 4+4+3+3 linjer)

uskiftet, uskifta

прикметник

Значення та вживання

som ikke er fordelt

Фіксовані вирази

  • sitte i uskiftet bo
    (foreløpig) overta arven etter ektefelle uten å skifte (2, 5) med livsarvingene

ulik

прикметник

Значення та вживання

  1. ikke lik, forskjellig (fra)
    Приклад
    • godene er ulikt fordelt;
    • dette er ulikt degutypisk for deg;
    • være ulik sin far
  2. i flertall: noen, flere
    Приклад
    • ulike filosofiske retninger

Фіксовані вирази

  • likt og ulikt
    alt mulig, både det ene og det andre