Розширений пошук

97 результатів

Словник букмола 97 oppslagsord

finner

іменник чоловічий

Значення та вживання

person som finner noe
Приклад
  • dusør til den ærlige finner

finne 4

дієслово

Походження

norrønt finna

Значення та вживання

  1. komme over, treffe på, oppdage
    Приклад
    • finne en skatt;
    • finne igjen noe en har mistet;
    • finne noen død;
    • finne noen hjemme;
    • finne veien
  2. Приклад
    • finne formen;
    • finne trøst
  3. komme fram til, tenke ut, utlede
    Приклад
    • finne ut av noe;
    • finne en løsning;
    • finne fram til folk;
    • finne fram til løsninger
  4. Приклад
    • finne noe mistenkelig;
    • finne tiden moden;
    • finne noen skyldig;
    • finne grunn til

Фіксовані вирази

  • finne for godt
    avgjøre etter eget skjønn
    • alle gjør som de finner for godt
  • finne hverandre
    • bli et par
    • bli enige;
      ha felles syn i en sak
  • finne opp
    tenke ut noe nytt eller lage noe for første gang
    • Anders Celsius fant opp temperaturskalaen celsius
  • finne på
    komme på;
    tenke ut;
    pønske ut
    • vi vet aldri hva noen kan finne på;
    • ungene fant på ord som ingen andre forstod
  • finne seg i
    godta (idet en resignerer)
    • dette finner jeg meg ikke i
  • finne seg selv
    bli klar over hvem en er og hva en vil
  • finne seg til rette
    tilpasse seg
    • de hjelper barna med å finne seg til rette
  • finne sted
    foregå
    • hendelsen fant sted tirsdag kveld
  • finne ut
    bli klar over
    • finne ut hva som er i veien;
    • vi fant ut at dette var det rette tidspunkt
  • ikke ha funnet opp kruttet
    være dum eller godtroende

finn

іменник чоловічий

Походження

norrønt finnr

Значення та вживання

eldre betegnelse for same

finne 1, finlender, finlending

іменник чоловічий

Значення та вживання

person fra Finland

finne 2

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

finne 3

іменник чоловічий

Походження

trolig beslektet med latin pinna ‘fjær, vinge’

Значення та вживання

  1. svømme- og styreorgan hos fisk og hval
  2. hvert av småbladene på finnete blad

snublestein, snublesten

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. stein som en lett kan snuble i
  2. i overført betydning: hindring som fort kan gjøre en plan mer komplisert;
    triks, knep
    Приклад
    • dette ble nok en snublestein i forhandlingene
  3. minnesmerke utformet som gatestein foran hjemmet til offer for nazismen under andre verdenskrig
    Приклад
    • en finner snublesteiner over hele Europa

tålmodig

прикметник

Значення та вживання

som rolig venter på noe eller noe;
som rolig finner seg i noe;
likevektig, resignert, utholdende
Приклад
  • hun lyttet tålmodig til alle beklagelsene;
  • han var tålmodig med barna

fornøyd, fornøgd

прикметник

Походження

fra lavtysk, perfektum partisipp av fornøye; beslektet med nøye (2

Значення та вживання

  1. som finner omstendighetene tilfredsstillende;
    Приклад
    • han blir aldri fornøyd;
    • blid og fornøyd;
    • si seg fornøyd med resultatet;
    • være fornøyd med lite;
    • fornøyde kunder
  2. som har fått nok;
    Приклад
    • hun er fornøyd av hele greia;
    • han begynner å bli fornøyd nå

daglig

прикметник

Походження

norrønt dagligr

Значення та вживання

  1. som finner sted (nesten) hver dag
    Приклад
    • være i daglig bruk;
    • han har sin daglige gang her i huset
    • brukt som adverb:
      • hende daglig;
      • det går båt tre ganger daglig
  2. som hører hverdagen til;
    vanlig
    Приклад
    • daglig antrekk;
    • stå for den daglige driften;
    • daglig kost;
    • det daglige brød

Фіксовані вирази

  • daglig leder
    yrkestittel for person som står ansvarlig for drift og ledelse av en virksomhet
  • til daglig
    vanligvis