Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
16 результатів
Словник букмола
16
oppslagsord
finale
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
italiensk
Значення та вживання
slutt
(
1
I
, 1)
,
avslutning
(1)
,
ende
(
1
I
, 3)
i
musikk
: sluttsats av sonateverk
;
sluttscene i en operaakt
;
til forskjell fra
ouverture
(1)
avsluttende kamp i et mesterskap
;
jamfør
kvartfinale
og
semifinale
Приклад
komme til
finalen
Фіксовані вирази
punktum finale
brukt for å markere at noe er ugjenkallelig slutt
Сторінка статті
møte
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
mǿta
Значення та вживання
komme imot noe eller noen som kommer i motsatt retning
Приклад
møte motgåande trafikk
brukt som adjektiv:
møtende trafikk
komme til et møte til avtalt tid og sted eller treffes tilfeldig
;
treffe, støte på
Приклад
møte venner
;
møte i retten
;
onkel
møter
dere på stasjonen
;
jeg møtte henne utenfor butikken
;
hun har aldri møtt noen av dem
bli stilt overfor
;
oppleve, erfare
Приклад
møte motgang
;
møte nye utfordringer
;
bli møtt med skepsis
gjøre motstand mot
;
sette seg imot
;
hindre, stoppe
Приклад
møte
krisen med økonomiske tiltak
kjempe eller spille mot
Приклад
Brann
møter
Molde i finalen
Фіксовані вирази
møte blikket
se noen i øynene
møte fram
komme, troppe opp
møte fram presis
møte opp
komme til avtalt tid og sted
møte seg selv i døra
si
eller
gjøre noe som ikke er i samsvar med noe en har sagt
eller
gjort før
politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
møte veggen
gå tom for krefter
;
bli
utbrent
(2)
vel møtt!
brukt som velkomsthilsen
vel møtt til oss!
Сторінка статті
med et nødrop
Значення та вживання
så vidt
;
Se:
nødrop
Приклад
de kom til finalen med et nødrop
Сторінка статті
midt i haugen
Значення та вживання
blant de
middelmådige
eller gjennomsnittlige
;
Se:
haug
Приклад
filmen er midt i haugen
;
de havnet midt i haugen i finalen
Сторінка статті
semifinale
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
nest siste kamp i en idrettskonkurranse som blir arrangert etter
utslagsmetoden
, og som avgjør hvem som kommer til
finalen
Приклад
laget ble slått ut i semifinalen
Сторінка статті
tape
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tapa
Значення та вживання
lide tap, miste
Приклад
tape
en formue
;
tape
interessen for noe(n)
;
tape
noe(n) av syne
–
miste øyekontakten med ; se
syn
;
tape
terreng
–
bli drevet tilbake, miste oppslutning
;
ikke være tapt bak en vogn
–
se
vogn
lide nederlag, bli slått
Приклад
tape
en krig, en sak, en cupkamp
som
adjektiv
i
presens partisipp
:
den
tapende
part
refleksivt
:
Приклад
hun har tapt seg
;
foredraget
taper
seg på trykk
;
tråkket tapte seg i ura
–
ble borte, utydelig
;
hun har tapt seg flere kilo
–
gått flere kilo ned i vekt
Фіксовані вирази
gi tapt
gi opp, komme til kort
laget måtte gi tapt i finalen
gå tapt
gå til spille, bli borte
fire menneskeliv gikk tapt
tape seg
forringes i utseende eller kvalitet
;
falme
han taper seg med årene
;
orkesteret har tapt seg
bli (gradvis) borte
;
svinne hen
veien taper seg i tett tåke
;
minnene tapte seg med årene
Сторінка статті
nødrop
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
rop om hjelp
Фіксовані вирази
med et nødrop
så vidt
de kom til finalen med et nødrop
Сторінка статті
høyspenn
,
høgspenn
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
sterkt spenn
Приклад
strengen stod i høyspenn
Фіксовані вирази
ha nervene i høyspenn
være i en tilstand av intens uro eller
spenning
(
1
I
, 3)
ha nervene i høyspenn foran finalen
;
vente på resultatet med nervene i høyspenn
Сторінка статті
haug
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
haugr
Значення та вживання
(rundaktig) forhøyning i terrenget
Приклад
et landskap med mange
hauger
og daler
;
flaggstanga på haugen
som har form som en
haug
(1)
;
dynge
(
1
I
, 1)
Приклад
kjøre sammen en
haug
med jord
;
lekene lå i en
haug
på gulvet
;
hun fylte glasset så mye at det nesten var haug på
stor mengde, masse
Приклад
en hel haug med folk
;
hun kjøpte en
haug
med bøker
i folketro: bosted for
haugfolk
og andre underjordiske
Фіксовані вирази
gammel som alle haugene
veldig gammel
;
utgammel
hun er gammel som alle haugene
;
møblene var gamle som alle haugene
kongen på haugen
barnelek hvor målet er å nå toppen av en haug først og hindre andre fra det samme
i overført betydning
: person som har overtaket eller er toneangivende
han har vært kongen på haugen i miljøet i mange år
;
juniorlaget var de virkelige kongene på haugen
legge i haug
om eldre forhold:
gravlegge
(1)
;
hauglegge
midt i haugen
blant de
middelmådige
eller gjennomsnittlige
filmen er midt i haugen
;
de havnet midt i haugen i finalen
over alle hauger
langt borte
;
langt av sted
ta i haugen
velge på måfå i mengden
Сторінка статті
føre
4
IV
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fǿra
, ‘få til å fare’
Значення та вживання
flytte fra ett punkt til et annet
;
bringe
(
3
III
, 1)
,
frakte
(1)
,
transportere
(1)
Приклад
føre varer ut av landet
;
han ble kidnappet og ført til Tyrkia
vise vei fra ett punkt til et annet
;
gi adgang (til)
Приклад
stien fører ned til vannet
;
røret fører til en stor tank
;
en bratt trapp fører ned i mørket
bringe til en tilstand eller situasjon
;
få til følge, føre med seg
;
resultere i
Приклад
denne krangelen fører ingen vei
;
målet er å føre laget til finalen
;
uenigheten førte landet inn i en borgerkrig
;
føre en klasse fram til eksamen
påvirke til å flytte seg i en bestemt retning
;
lede
(
2
II
, 2)
,
drive
(
3
III
, 5)
,
styre
(
2
II
, 1)
Приклад
han fører godt i både swing og salsa
;
skjebnen førte dem sammen
stå i spissen for
;
lede
(
2
II
, 3)
,
styre
(
2
II
, 3)
,
kommandere
(2)
Приклад
føre en hær
;
føre et skip
drive med (over lengre tid)
;
utføre, gjøre
Приклад
føre forhandlinger
;
han fører en skitten valgkamp
;
vi har ført samtaler med begge partene i konflikten
;
føre en tilbaketrukket tilværelse
;
føre et dårlig språk
skrive ned systematisk eller fortløpende
Приклад
bedriften har ikke ført regnskap de tre siste årene
;
vi fører statistikk over nedbørsmengde og vannstand
ha til salgs
;
være utstyrt med
Приклад
vi fører dessverre ikke denne varen
;
en butikk som fører matvarer fra hele verden
Фіксовані вирази
føre an
stå i spissen (for)
;
gå først
føre an i kampen for frihet
;
lederen for syttendemaikomiteen førte an i barnetoget
føre bak lyset
narre, lure, villede
føre fram
gi (positivt) resultat
;
lykkes
anken førte ikke fram
føre med seg
få som følge, resultat eller konsekvens
vervet fører med seg mye ansvar
;
klimaendringene fører med seg mer ekstremvær
føre opp
bygge (en bygning)
hytta ble ført opp på rekordtid
skrive ned på liste eller lignende
bli ført opp på lista over deltakere
føre seg
te seg, oppføre seg
;
framgå, framtre
du må føre deg med verdighet
;
han fører seg med selvsikkerhet og autoritet
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100