Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
9 результатів
Словник букмола
9
oppslagsord
første og beste
Значення та вживання
som er det første en finner uten hensyn til kvalitet
;
Se:
første
Приклад
bestille første og beste flytur til syden
Сторінка статті
Ola Dunk
Значення та вживання
godtroende og klossete nordmann
;
Se:
Ola
Приклад
Ola Dunk slår til på det første og beste tilbudet han får
Сторінка статті
kaste seg bort
Значення та вживання
gifte seg for tidlig eller med feil person
;
Se:
kaste
Приклад
hun kastet seg bort før hun ble sytten
;
du kan ikke kaste deg bort til den første og beste
Сторінка статті
gripe etter
Значення та вживання
Se:
gripe
strekke seg etter
Приклад
hun grep etter en blyant
komme med
;
nevne
Приклад
han griper etter den første og beste unnskyldningen etter tapet
Сторінка статті
Ola
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
navnet
Olav
;
norrønt
Ólafr
Значення та вживання
typisk nordmann
;
jamfør
Kari
Приклад
det er mange Olaer og Karier som ønsker seg til Syden denne sommeren
Фіксовані вирази
Ola Dunk
godtroende og klossete nordmann
Ola Dunk slår til på det første og beste tilbudet han får
Ola nordmann
typisk nordmann (som representant for folket)
;
gjennomsnittsnordmannen
Ola nordmann må forberede seg på høye strømpriser
Ola soldat
typisk norsk soldat
Ola soldat er for dårlig trent
Сторінка статті
kaste
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kasta
Значення та вживання
sende noe eller noen gjennom lufta med hånden eller et redskap
;
hive
(3)
;
slenge
(
2
II
, 1)
Приклад
kaste terninger
;
han kastet kofferten på sofaen
;
de kastet jord på kisten
slenge eller legge fra seg
;
slippe
(4)
Приклад
kaste alt en har i hendene
;
de kaster løvet i en haug
;
han kastet genseren på stolen
;
de kastet fram et forslag
;
trærne har kastet bladene
bevege brått
Приклад
kaste
børsa til kinnet
;
de
kaster
seg ned
;
hun
kastet
bilen til side
vrake
Приклад
du kaster bort tiden
;
de kastet regjeringen
;
han har kastet alle hemninger
sette
not
(
1
I)
eller
line
(3)
i sjøen
Приклад
kaste
etter sild
sende
;
lage
Приклад
kaste
skygge
;
lyden ble
kastet
tilbake
i overført betydning
: sende, overføre, skape
Приклад
han prøver å kaste mistanken over på søsteren
;
de kastet frifinnelsen i tvil
flytte med makt
;
jage ut,
fordrive
Приклад
de kastet ham i fengsel
om dyr: føde for tidlig
;
abortere
Приклад
kua
kastet
kalven
sy over stoffkant med
kastesting
Фіксовані вирази
kaste av seg
ta eller slenge av seg
;
kle av seg
vi kaster av oss klærne
;
jeg kaster av meg ryggsekken
lønne seg
;
gi fortjeneste
bedriften kaster ikke lenger av seg nok
i overført betydning
: gjøre seg fri fra
de kastet av seg åket som hadde ligget på dem så lenge
;
jeg kastet av meg forbannelsen
;
han kastet av seg handlingslammelsen
kaste et øye på
se kjapt og overflatisk på
kaste et øye på dokumentet
kaste hansken
utfordre til strid eller debatt
han kaster hansken til forskerne
kaste inn håndkleet
i boksing: gi tegn om at bokseren gir seg, og at kampen må avbrytes
gi opp, trekke seg
flere av soldatene kastet inn håndkleet etter kort tid i Forsvaret
kaste jakka
ta av seg jakka
forberede seg på å ta et krafttak
kaste kortene
slutte å spille eller gi opp et kortspill fordi en ikke vil eller kan spille kortene en har
gi opp (en sak, et standpunkt
eller lignende
)
hun kastet kortene da hun tapte valget
kaste lys over
gjøre forståelig
;
opplyse
(2)
funnet kaster lys over en lite kjent periode i historien
kaste opp
grave ut eller opp
kaste opp en grøft
spy
(
2
II
, 1)
;
brekke seg
han var så nervøs at han kastet opp på scenen
kaste over
sy rundt kanten med kastesting
kaste på dør
kaste ut
;
vise bort
pressen ble kastet på dør da møtet begynte
kaste seg
slenge eller vri brått på kroppen
straks telefonen ringte kaster hun seg over den
;
han lå og kastet seg i sengen hele natten
;
keeperen kastet seg over ballen
kaste seg inn/ut i
begynne å gjøre noe med stor begeistring
hun kaster seg inn i diskusjonen
;
jeg kastet meg ut i dansen
kaste seg bort
gifte seg for tidlig eller med feil person
hun kastet seg bort før hun ble sytten
;
du kan ikke kaste deg bort til den første og beste
kaste seg rundt
i overført betydning
: gjøre noe med en gang uten planlegging
når været er fint, er det bare å kaste seg rundt og komme seg ut
;
du må kaste deg rundt når du får slike sjanser
kaste øynene på
bli interessert i
han kastet øynene på det tyske hotellmarkedet
;
turistene har kastet sine øyne på Nord-Norge
komme som kastet på
komme uplanlagt, uten forvarsel
årets første snøfall kommer alltid som kastet på dem
;
at hun ville ha skilsmisse, kom som kastet på meg
Сторінка статті
gripe
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
grípa
Значення та вживання
ta tak i
;
trive
Приклад
gripe
øksa
;
gripe
tak i noe
;
gutten grep ballen
;
han grep om håndleddet hennes
i overført betydning: benytte seg av
Приклад
gripe sjansen
;
gripe mulighetene som dukker opp
fakke
Приклад
grip tyven!
gripe
noen på fersk gjerning
gjøre sterkt inntrykk på
;
bevege, fengsle
;
jamfør
grepet
og
gripende
Приклад
appellen grep forsamlingen
;
være sterkt grepet av noe
Фіксовані вирази
grip dagen!
brukt for å oppmuntre noen til nyte dagen eller bruke dagen i dag godt
;
jamfør
carpe diem
gripe an
ta fatt på
;
gjøre
hvordan skulle de gripe dette an?
gripe etter
strekke seg etter
hun grep etter en blyant
komme med
;
nevne
han griper etter den første og beste unnskyldningen etter tapet
gripe inn
gå imellom
;
ta affære
vi måtte gripe inn og skille partene
;
hun grep inn og fikk stoppet den nye ordningen
gripe inn i hverandre
passe inn i hverandre
tannhjulene griper inn i hverandre
ha sammenheng med hverandre
historiene griper inn i hverandre
gripe om seg
spre seg
;
øke i omfang
brannen grep om seg
gripe seg i noe
brått bli klar over at en er eller gjør noe
han griper seg i å lytte
;
hun skulle til å si noe, men grep seg i det
gripe til
ta i bruk
;
ty til
gripe til vold
gripe ut av lufta
påstå noe en ikke har grunnlag for
påstanden var ikke grepet ut av lufta
Сторінка статті
første
прикметник
Показати відмінювання
Походження
samme opprinnelse som
først
Значення та вживання
som er nummer én i en rekkefølge
;
ordenstall til én (1.)
Приклад
Elisabet den
første
;
første kapittel
;
første mai
;
den
første
forelskelsen
;
for
første
gang
;
et
første
forsøk
brukt
som substantiv
:
det
første
jeg husker
;
de siste skal bli de første
;
du er den første jeg sier det til
;
for det første kan jeg ikke, og for det andre vil jeg heller ikke
fremst, best, viktigst
Приклад
være i
første
rekke
;
reise på
første
klasse
;
det første og mest grunnleggende prinsippet
Фіксовані вирази
aller første
før alt annet (i en rekkefølge)
den aller første snøen
første og beste
som er det første en finner uten hensyn til kvalitet
bestille første og beste flytur til syden
med det første
i nærmeste framtid
Сторінка статті
nødlande
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
lande på første og beste sted på grunn av motorskade, drivstoffmangel
eller lignende
Приклад
flyet måtte
nødlande
på et jorde
Сторінка статті