Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
937 результатів
Словник букмола
937
oppslagsord
før
1
I
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fǿrr
;
beslektet
med
fare
(
2
II)
Значення та вживання
som greier eller kan
;
i stand (til)
;
dugende
(2)
,
egnet
som etterledd i ord som
arbeidsfør
gangfør
talefør
i god form
;
sterk
(1)
,
sprek
(1)
Приклад
være frisk og
før
som ter seg eller er på en viss måte
som etterledd i ord som
hardfør
tykkfallen
,
ferm
Приклад
en stor og ferm kone
Сторінка статті
før
2
II
підрядний сполучник
Значення та вживання
innleder en leddsetning som uttrykker at noe skjer før et visst tidspunkt
;
tidligere enn
;
før enn
,
innen
(
1
I)
Приклад
før jeg reiser, må jeg kjøpe ny koffert
;
jeg gir meg ikke før jeg ikke trenger støttehjul
innleder en leddsetning som uttrykker vilkår
;
heller enn
Приклад
før jeg ber dem om hjelp, sulter jeg
Сторінка статті
før
3
III
прийменник
Походження
norrønt
fyrr
adverb
,
komparativ
av
for
(
5
V)
og
føre
(
2
II)
;
jamfør
først
Значення та вживання
tidligere enn
Приклад
før
påske
;
år 50
før
Kristus
;
kom
før
åtte
;
gjøre ferdig leksene før middag
brukt som
adverb
: på et tidligere tidspunkt
Приклад
slik var det før i tiden
;
før
og nå
brukt som adverb:
heller
(
2
II
, 1)
Приклад
jeg vil før ta ferje enn å kjøre i tunnel
Фіксовані вирази
fra før
fra tidligere (av), allerede
det fins flere lignende tilbud fra før av
;
vi må sammenligne uttalelsene med det vi vet fra før
før eller siden
på et eller annet tidspunkt
før eller siden vil det skje en ulykke
jo før, jo heller
så snart som mulig
som før
slik det alltid har pleid å være
;
uendret
fortsette som før
;
jeg skulle ønske alt var som før
verken før eller siden
ikke på noe tidspunkt
;
aldri
verken før eller siden har hun ledd så mye
;
noe sånt har jeg aldri opplevd, verken før eller siden
Сторінка статті
fø
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fǿða
;
samme opprinnelse som
føde
(
2
II)
Значення та вживання
gi eller skaffe mat til
;
fôre
;
forsørge
Приклад
fø en godt
;
garden før fem kuer
;
fø familien
Фіксовані вирази
fø fram
ale, fostre opp
fø fram en hest
fø opp
ale, fostre opp
fø opp griser
Сторінка статті
føre
4
IV
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fǿra
, ‘få til å fare’
Значення та вживання
flytte fra ett punkt til et annet
;
bringe
(
3
III
, 1)
,
frakte
(1)
,
transportere
(1)
Приклад
føre varer ut av landet
;
han ble kidnappet og ført til Tyrkia
vise vei fra ett punkt til et annet
;
gi adgang (til)
Приклад
stien fører ned til vannet
;
røret fører til en stor tank
;
en bratt trapp fører ned i mørket
bringe til en tilstand eller situasjon
;
få til følge, føre med seg
;
resultere i
Приклад
denne krangelen fører ingen vei
;
målet er å føre laget til finalen
;
uenigheten førte landet inn i en borgerkrig
;
føre en klasse fram til eksamen
påvirke til å flytte seg i en bestemt retning
;
lede
(
2
II
, 2)
,
drive
(
3
III
, 5)
,
styre
(
2
II
, 1)
Приклад
han fører godt i både swing og salsa
;
skjebnen førte dem sammen
stå i spissen for
;
lede
(
2
II
, 3)
,
styre
(
2
II
, 3)
,
kommandere
(2)
Приклад
føre en hær
;
føre et skip
drive med (over lengre tid)
;
utføre, gjøre
Приклад
føre forhandlinger
;
han fører en skitten valgkamp
;
vi har ført samtaler med begge partene i konflikten
;
føre en tilbaketrukket tilværelse
;
føre et dårlig språk
skrive ned systematisk eller fortløpende
Приклад
bedriften har ikke ført regnskap de tre siste årene
;
vi fører statistikk over nedbørsmengde og vannstand
ha til salgs
;
være utstyrt med
Приклад
vi fører dessverre ikke denne varen
;
en butikk som fører matvarer fra hele verden
Фіксовані вирази
føre an
stå i spissen (for)
;
gå først
føre an i kampen for frihet
;
lederen for syttendemaikomiteen førte an i barnetoget
føre bak lyset
narre, lure, villede
føre fram
gi (positivt) resultat
;
lykkes
anken førte ikke fram
føre med seg
få som følge, resultat eller konsekvens
vervet fører med seg mye ansvar
;
klimaendringene fører med seg mer ekstremvær
føre opp
bygge (en bygning)
hytta ble ført opp på rekordtid
skrive ned på liste eller lignende
bli ført opp på lista over deltakere
føre seg
te seg, oppføre seg
;
framgå, framtre
du må føre deg med verdighet
;
han fører seg med selvsikkerhet og autoritet
Сторінка статті
snøflekk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
flekk der det ligger snø
Приклад
det var knapt en snøflekk på fjellet rett før påske
Сторінка статті
andregangs
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som skjer for andre gang
Приклад
saken skal opp til andregangs behandling før sommeren
Сторінка статті
snu på krona
Значення та вживання
tenke seg om før en bruker penger
;
være sparsom
;
Se:
snu
Приклад
idrettsklubben er vant til å snu på krona
Сторінка статті
snøreliv
,
snørliv
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
særlig
brukt før:
liv
(13)
med snøring for å få en smalere midje
;
jamfør
korsett
Сторінка статті
snu
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
snúa
Значення та вживання
sette i bevegelse rundt en (tenkt) akse
;
vende
(
2
II
, 1)
,
dreie
(1)
Приклад
han stoppet og snudde seg
;
moren snudde seg rundt
;
snu
på hodet
;
snu
seg i senga
;
snu stolen mot vinduet
ta en ny retning
;
vende
(
2
II
, 2)
,
dreie
(2)
Приклад
vi måtte
snu
på grunn av uvær
;
vinden hadde
snudd
peke i en viss retning
;
vende
Приклад
den siden som snur ut
i overført betydning
: forsøke å få noe til endre seg
Приклад
vi må forsøke å snu trenden
;
de har jobbet lenge for å snu utviklingen
Фіксовані вирази
snu hver stein
undersøke nøye
;
belyse hver detalj
snu om
endre til motsatt retning
hun snudde om og gikk
;
skuta kunne ikke bli snudd om i tide for å møte stormen
;
snu om og kjøre tilbake på grunn av veisperring
forandre framgangsmåte
eller
mening
det er for sent å snu om på denne strategien nå
snu på flisa
prøve en ny framgangsmåte
snu på hodet
se fra en helt annen synsvinkel
;
gjøre slik at noe oppleves helt annerledes
;
jamfør
sette/stille saken på hodet
snu saken på hodet
;
livet hennes ble fullstendig snudd på hodet
snu på hælen
vende seg rundt brått
han snudde på hælen da han fikk se hotellrommet
skifte mening brått
;
ombestemme seg brått
kommunestyret snudde på hælen i saken
snu på krona
tenke seg om før en bruker penger
;
være sparsom
idrettsklubben er vant til å snu på krona
Сторінка статті
1
2
3
…
94
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
94
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100