Розширений пошук

37 результатів

Словник букмола 37 oppslagsord

etasje

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk; fra latin stare ‘stå’

Значення та вживання

  1. del av bygning med rom som ligger på samme plan;
    horisontaldelt avdeling av bygning
    Приклад
    • hvilken etasje bor du i?
    • huset har fem etasjer
  2. enkelt nivå eller plan av noe som er oppdelt i vannrette lag
    Приклад
    • en buss med to etasjer

underetasje

іменник чоловічий

Значення та вживання

etasje på bakkeplan;
etasje under første etasje;
Приклад
  • bo i underetasjen

toppetasje

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. øverste etasje (1)
    Приклад
    • baren ligger i toppetasjen på hotellet
  2. i overført betydning, i bestemt form entall: hodet, hjernen
    Приклад
    • det skjer mye rart i toppetasjen på jentungen

brutter

іменник чоловічий

Значення та вживання

Приклад
  • kan jeg låne jakka di, brutter?
  • brutterens rom er i andre etasje;
  • brutter’n har forsovet seg igjen

trappegang

іменник чоловічий

Значення та вживання

oppgang med trapp fra etasje til etasje

trappeoppgang

іменник чоловічий

Значення та вживання

oppgang (2) med trapp fra etasje til etasje;

trapp

іменник жіночий або чоловічий

Походження

fra lavtysk, av trappen ‘stampe, trå hardt’

Значення та вживання

  1. rekke av trinn eller avsatser som fører oppover eller nedover til en annen etasje eller et annet nivå
    Приклад
    • hun gikk opp trappa;
    • to trapper opp og til venstre;
    • liste seg ned en bratt trapp
  2. avsats foran inngangsdør;
    Приклад
    • stå ute på trappa og vente;
    • gå ut på trappa
  3. rekke av avsatser som likner en trapp (1);
    jamfør laksetrapp

Фіксовані вирази

  • på trappene
    nær forestående
  • slite trappene hos
    komme ofte til

nede

прислівник

Походження

norrønt niðri

Значення та вживання

  1. på et sted som ligger lavere enn et annet eller på et nivå som er lavt i forhold til et annet;
    motsatt oppe (1)
    Приклад
    • temperaturen var nede i –20 °C;
    • badet er nede i første etasje;
    • sola er nede;
    • fra balkongen så vi menneskene nede på gata;
    • nede ved vannkanten
  2. ved kysten;
    på et sørligere sted
    Приклад
    • de bor nede i Italia
  3. lenger borte
    Приклад
    • nede ved døra
  4. ute av drift eller funksjon
    Приклад
    • datamaskinen er nede

Фіксовані вирази

  • holde nede
    hindre i å utvikle seg;
    kue
  • høyt oppe og langt nede
    med vekslende sinnsstemning
  • langt nede
    mismodig, ute av humør, deprimert
    • han var langt nede fordi han hadde mistet jobben
  • ligge nede
    ikke være i virksomhet
    • foreningen ligger nede for tiden

ligge

дієслово

Походження

norrønt liggja

Значення та вживання

  1. om person eller dyr: være i mer eller mindre vannrett stilling
    Приклад
    • noen liker best å ligge på magen, andre på siden;
    • katten lå på sofaen
    • brukt som adjektiv:
      • liggende stilling
  2. være på et bestemt sted, ofte over tid;
    være i en bestemt stilling
    Приклад
    • boka ligger på bordet;
    • pengene ligger i skuffen;
    • leiligheten ligger i tredje etasje;
    • huset ligger fint til;
    • prisen ligger på ca. 100 kr;
    • renholdsverket ligger under kommunen;
    • skipet ligger i havn;
    • ligge i fjellet
  3. i overført betydning: være naturlig, forståelig;
    henge sammen med;
    Приклад
    • det ligger nær å tro det;
    • forklaringen ligger nok i at de har lite penger
  4. hvile i seng, holde senga
    Приклад
    • ligge til sengs;
    • ligge syk;
    • ligge og fryse
  5. være utbredt over, dekke (2, 1)
    Приклад
    • det ligger snø på marka
  6. være i en viss tilstand
    Приклад
    • golvet lå fullt av klær;
    • ligge i bløt;
    • planene lå i grus;
    • ligge værfast;
    • ligge i trening

Фіксовані вирази

  • ligge an
    være plassert i forhold til andre;
    se ut til å ville bli, ha utsikt til, tegne til
    • det norske laget lå godt an etter første etappe
  • ligge etter
    ikke (greie å) holde følge
  • ligge for
    passe til evnene og interessene til noen
    • grammatikk ligger ikke for meg
  • ligge for døden
    være døende;
    ligge på dødsleiet
    • ligge for døden i en uke;
    • det året hun lå for døden
  • ligge i
    implisere, bety
    • hva ligger det i uttrykket?
  • ligge med
    ha samleie med
  • ligge nede
    ikke være i virksomhet
    • foreningen ligger nede for tiden
  • ligge noe under
    være skjult eller hemmelig
    • her ligger det noe under
  • ligge over
    • om person: overnatte
    • om fartøy: helle over på siden
  • ligge på det siste
    være nær ved å dø;
    ligge for døden
  • ligge på likstrå
    ligge på seng fram til begravelsen
  • ligge til
    høre til
    • det ligger til sykdommen å bli svært sliten
  • ligge til grunn
    være årsak til eller grunnlag for
    • hendelsene som ligger til grunn for rapporten;
    • materialet som ligger til grunn for analysen
  • ligge til rette
    passe, være bra
    • forholdene ligger godt til rette for å ta en beslutning nå
  • ligge under for
    være avhengig av
    • hun lå under for alkoholen

heis 1

іменник чоловічий

Походження

av heise (1

Значення та вживання

  1. innretning til å frakte varer eller personer opp eller ned med, i vertikal eller skrå retning;
    Приклад
    • ta heisen opp i tiende etasje
  2. øvre hjørne i trekantet seil

Фіксовані вирази

  • gå i heisen
    gå tapt;
    gå til grunne
  • komme i heisen
    (etter gammel straffemetode til sjøs der en ble heist opp i råa med en stropp under armene) komme i knipe;
    måtte stå til rette