Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
24 результатів
Словник букмола
24
oppslagsord
erfaren
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som har erfaring
;
dreven
,
rutinert
Приклад
erfarne fjellklatrere
;
en
erfaren
forhandler
Сторінка статті
klok
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
klókr
;
fra
lavtysk
Значення та вживання
som har god forstand
;
forstandig
, klartenkt
Приклад
en
klok
person
;
hesten er et
klokt
dyr
;
en
klok
avgjørelse
;
hun har et klokt hode
brukt som adverb:
handle klokt
som har mye kunnskap
;
lærd
,
kunnskapsrik
,
vis
(
2
II
, 1)
Приклад
søke råd hos et klokt menneske
;
svaret gjorde meg ikke stort klokere
som har alminnelig fornuft
;
normal
(
2
II
, 2)
,
vettig
Приклад
han kan ikke være riktig
klok
Фіксовані вирази
bli klok på
få innsikt i
;
forstå
(1)
prøve å bli klok på et spill
;
dem er det ikke lett å bli klok på
gjøre klokt i
være tjent med
du gjør klokt i å vente litt
;
vi gjør klokt i å forvente det verste
klok av skade
erfaren som følge av tidligere feilgrep eller ulykke
klok av skade så jeg meg ekstra nøye for
klok kone
kvinne som praktiserer folkemedisin
en av byens kloke koner
være like klok
forstå like lite som før (etter et svar, en forklaring
eller lignende
)
læreren prøvde å forklare, men elevene var like kloke etterpå
Сторінка статті
sindig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
sinn
Значення та вживання
rolig og behersket
;
stø, traust
Приклад
være erfaren og
sindig
;
hun så
sindig
på saken
;
gå med rolige,
sindige
bevegelser
nøye gjennomtenkt
;
klok, forstandig
Приклад
styre landet på en sindig måte
brukt som etterledd i
sammensetninger
: med slikt
sinn
(2)
som førsteleddet sier
i ord som
egensindig
skarpsindig
tungsindig
Сторінка статті
klipper
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
klippari, klyppari
Значення та вживання
person som klipper
Приклад
frisøren er en erfaren klipper
;
tv-selskapet har ansatt mange klippere
redskap eller maskin til å klippe med
som etterledd i ord som
gressklipper
plenklipper
Сторінка статті
klok av skade
Значення та вживання
erfaren som følge av tidligere feilgrep eller ulykke
;
Se:
klok
,
skade
Приклад
klok av skade så jeg meg ekstra nøye for
Сторінка статті
tørr bak ørene
Значення та вживання
voksen, erfaren
;
Se:
øre
,
tørr
Приклад
han er bare 20 år og knapt tørr bak ørene
;
hun er ikke tørr bak ørene ennå
Сторінка статті
vant
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
egentlig
perfektum partisipp
av
venne
Значення та вживання
som er kommet i vane (med noe)
Приклад
være
vant
til å arbeide hardt
øvd
,
erfaren
Приклад
vante
snekkere får arbeid
sedvanlig
Приклад
arbeidet gikk sin
vante
gang
;
finne sin
vante
plass
Фіксовані вирази
være godt vant
ha pleid å leve under gode forhold
;
være bortskjemt
jeg er godt vant etter å ha bodd hjemme hos bestemor
Сторінка статті
senior-
складне речення
Значення та вживання
brukt som førsteledd i stillingsbetegnelser for å vise at personen er overordnet eller særlig erfaren
;
i ord som
seniorkonsulent
og
seniorsjef
Сторінка статті
senior
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
,
komparativ
av
senex
‘gammel’
Значення та вживання
brukt etter et etternavn: den eldre
;
som er faren
;
forkortet
sen.
eller
sr.
;
til forskjell fra
junior
(
2
II)
Приклад
Pettersen
senior
som er mer erfaren
eller
har høyere stilling eller rang
Приклад
senior produktutvikler
Сторінка статті
tørr
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þurr
Значення та вживання
som ikke inneholder
eller
er dekket av væte
;
motsatt
bløt
(
2
II
, 1)
,
fuktig
(1)
,
våt
(1)
Приклад
få tøyet tørt
;
skifte på seg tørre klær
;
tørr asfalt
;
tørr luft
;
tørr snø
;
tørre brønner
;
holde seg tørr på beina
;
kjelen er kokt tørr
;
grave grøfter for å gjøre området tørrere
;
kaka var i tørreste laget
brukt som adverb:
maten må stå tørt
brukt som substantiv:
skifte på seg tørt
som ikke står under vann
;
som er på landjorda
Приклад
få tørt land under føttene igjen
om vær og klima: uten nedbør
Приклад
en tørr sommer
;
det ventes en tørrere værtype
som mangler naturlig fuktighet, for eksempel fett eller slim
Приклад
tørre
og magre hender
;
tørr hud
;
tørt hår
;
være tørr i halsen
;
tørr hoste
som har tørket inn
Приклад
tørt brød
;
tørr ved
;
en tørr gran
om vin: som inneholder lite sukker
;
sec
;
jamfør
halvtørr
(2)
som ikke drikker alkohol
;
jamfør
tørrlagt
Приклад
han har holdt seg tørr i fem år
om lyd: skarp, knirkende
Приклад
tørr stemme
;
tørr latter
uten vanlig tilbehør
Приклад
spise maten tørr
brukt som substantiv:
spise tørt
kort, kjølig, behersket, lakonisk
Приклад
tørr
humor
brukt som adverb:
svare tørt
kjedelig, uinteressant, uttrykksløs
Приклад
holde seg til de
tørre
fakta
;
en
tørr
pedant av en lærer
;
framstillingen var vel tørr
Фіксовані вирази
gå tørr
bli tømt for vann eller annen væske
bekken har gått tørr
ha sitt på det tørre
ikke risikere noe, ha gardert seg
holde kruttet tørt
være forberedt på kamp
holde seg tørr
hindre at en blir våt
ha med paraply for å holde seg tørr
avstå fra alkohol eller annet rusmiddel
han har holdt seg tørr i fem år
på tørre never
uten våpen
de slåss på tørre never
tørr bak ørene
voksen, erfaren
han er bare 20 år og knapt tørr bak ørene
;
hun er ikke tørr bak ørene ennå
tørre tårer
simulert sorg
;
jamfør
krokodilletåre
verken vått eller tørt
verken drikke eller mat
han hadde ikke fått i seg verken vått eller tørt
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100