Розширений пошук

90 результатів

Словник букмола 90 oppslagsord

ekteskap

іменник середній

Значення та вживання

samliv mellom to personer, bygd på en rettslig bindende overenskomst med offentlig status;
Приклад
  • inngå ekteskap;
  • leve i ekteskap;
  • et lykkelig ekteskap

Фіксовані вирази

  • bryte ekteskapet
    være utro
  • oppløse ekteskapet
  • papirløst ekteskap
    avtalt samliv uten vielse; samboerskap

ekte 2

прикметник

Походження

fra lavtysk ‘ekteskapelig, legitim’

Значення та вживання

  1. som er det som det gir seg ut for;
    Приклад
    • ekte perler;
    • ekte marsipan;
    • brevet er ekte;
    • en ekte Picasso;
    • ekte glede
  2. Приклад
    • et ekte mannfolk
  3. som svarer helt til betegnelsen;
    Приклад
    • en ekte venn
  4. eldre betegnelse for barn født i ekteskap;

Фіксовані вирази

platonisk

прикметник

Значення та вживання

  1. åndelig, ikke sanselig (2);
    uten erotikk
    Приклад
    • platonisk kjærlighet;
    • platoniske ekteskap
  2. i filosofi: som hører til eller stemmer med Platons lære

krysskulturell

прикметник

Походження

av kryss (1

Значення та вживання

på tvers av eller mellom to eller flere kulturer
Приклад
  • jobbe med krysskulturell kommunikasjon;
  • et krysskulturelt ekteskap

førtiårig

прикметник

Значення та вживання

  1. som varer eller har vart i 40 år
    Приклад
    • et førtiårig ekteskap;
    • vestlandsdikterens 40-årige forfatterskap
  2. som er 40 år gammel;
    Приклад
    • en førtiårig nabo;
    • 40-årige menn med hestehale

stesønn

іменник чоловічий

Походження

av ste-

Значення та вживання

sønn som en ektefelle eller partner har fra tidligere ekteskap eller forhold

stedatter

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av ste-

Значення та вживання

en ektefelles eller partners datter fra et tidligere ekteskap eller forhold

stemor

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

kvinne i forholdet til barn som hennes ektefelle eller samboer har fra tidligere ekteskap eller forhold;
jamfør stebarn (1) og stefar

utenfor, utafor

прийменник

Походження

norrønt fyrir útan

Значення та вживання

  1. eller ved utsiden av hus, bygning eller lignende;
    bortenfor eller på andre siden av et avgrenset område;
    ikke innenfor
    Приклад
    • de ventet utenfor huset;
    • være utenfor rekkevidde;
    • stå utenfor porten;
    • arbeide utenfor kommunen;
    • livet utenfor fensgelsmurene
  2. i overført betydning: bortenfor eller på andre siden av et område, felt, tema og lignende
    Приклад
    • utenfor fare;
    • hun talte fullstendig utenfor manus;
    • pasienten er utenfor livsfare;
    • barn utenfor ekteskap
  3. uten tilhørighet eller deltakelse i en gruppe;
    ikke med i
    Приклад
    • stå utenfor NATO;
    • falle utenfor arbeidsmarkedet
  4. brukt som adverb: på utsiden
    Приклад
    • bli med utenfor;
    • utenfor skinte sola

Фіксовані вирази

  • føle/kjenne seg utenfor
    føle seg ikke informert, fremmed eller isolert;
    ikke få delta i en gruppe, krets eller det sosiale livet på lik linje med andre
    • jeg følte meg utenfor i klassen;
    • hun kjente seg utenfor og ensom
  • holde seg utenfor
    ikke delta i noe;
    ikke blande seg inn i noe
    • jeg holder meg utenfor denne diskusjonen
  • holde utenfor
    • la være å informere noen;
      ikke la ta del i
      • kvinnen holdt mannen helt utenfor planleggingen;
      • barna holdes utenfor leken
    • ikke regne med noe eller noen;
      ikke ta med noe eller noen
      • om du holder pensum utenfor, hva leser du?
  • være utenfor
    være trøtt eller uopplagt;
    være nedfor, i ulage eller deprimert
    • jeg er helt utenfor i dag

stefar

іменник чоловічий

Походження

av ste-

Значення та вживання

mann i forholdet til barn som hans ektefelle eller samboer har fra et tidligere ekteskap eller forhold;
jamfør stebarn og stemor