Розширений пошук

89 результатів

Словник букмола 89 oppslagsord

disse 3

дієслово

Походження

trolig beslektet med dirre

Значення та вживання

  1. sette i huskende bevegelse
    Приклад
    • disse barnet
  2. riste svakt opp og ned eller fram og tilbake;
    Приклад
    • kjenne gulvet disse under seg
  3. gynge opp og ned eller fram og tilbake i en disse (1;
    Приклад
    • unger liker å disse

disse 4

дієслово

Походження

av engelsk dis, diss ‘ikke respektere’

Значення та вживання

snakke stygt om;
Приклад
  • blant rappere er det vanlig å disse hverandre;
  • lei av å bli disset

disse 1

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

Приклад
  • få en ekstra puff i dissa

disse 2

займенник

Походження

opphavlig av de (2; norrøn femininum nominativ og akkusativ þessar, m nominativ þessir, nøytrum nominativ og akk þessi

Значення та вживання

  1. flertall av denne, dette;
    jamfør de (2
  2. i utbrudd:
    Приклад
    • disse barna!
  3. nedsettende:
    Приклад
    • hun er en av disse yrkesdemonstrantene

Фіксовані вирази

  • i disse dager
    nå, hvilken dag som helst

ulvetid

іменник жіночий або чоловічий

Походження

etter norrønt vargǫld

Значення та вживання

ufredelig og brutal tidsperiode
Приклад
  • i disse ulvetider;
  • en økonomisk ulvetid

den som graver en grav for andre, faller selv i den

Значення та вживання

den som planlegger å skade andre, risikerer selv å bli offer for disse planene;
Se: grav, grave

tuft 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt topt, tupt, tuft; samme opprinnelse som tomt

Значення та вживання

  1. sted der et hus har stått;
    spor etter gammel bebyggelse
    Приклад
    • studere en tuft fra 1800-tallet;
    • arkeologene graver ut tufter fra bronsealderen
  2. sted der et hus står;
    Приклад
    • huset er bygd på en ny tuft
  3. trakt (1, strøk
    Приклад
    • være på gamle tufter;
    • hyggelig å se deg på disse tuftene!
  4. i overført betydning: grunnlag eller formål for en organisasjon eller lignende
    Приклад
    • bygge en ny bevegelse på tuftene av det gamle

dag

іменник чоловічий

Походження

norrønt dagr; beslektet med døgn

Значення та вживання

  1. del av døgnet da det er lyst
    Приклад
    • dag og natt;
    • midt på lyse dagen;
    • dagen gryr;
    • arbeide mens det er dag
  2. brukt i hilsen
    Приклад
    • god dag!
    • ha en fin dag!
  3. Приклад
    • arbeide halv dag;
    • være ferdig for dagen
  4. døgn som tidsrom
    Приклад
    • for tre dager siden;
    • om 14 dager;
    • året har 365 dager
  5. døgn som tidspunkt;
    dato
    Приклад
    • hver dag;
    • neste dag;
    • i dag
  6. brukt om ubestemt tidsangivelse
    Приклад
    • en svart dag;
    • en dag hendte det at …;
    • en vakker dag er alt slutt;
    • her en dag
  7. tid akkurat nå
    Приклад
    • dagens tilbud;
    • dagens rett;
    • dagens ungdom;
    • dagen i dag
  8. i flertall: brukt om tidsrom
    Приклад
    • i våre dager;
    • i gamle dager;
    • leve herrens glade dager;
    • det kommer dager etter disse;
    • den gamle låven har sett bedre dager
  9. i flertall: liv, levetid
    Приклад
    • han er blitt pratsom på sine gamle dager
  10. brukt som etterledd i flertall i navn på arrangement eller kampanje som varer i minst to dager
    Приклад
    • Oslodagene

Фіксовані вирази

  • all sin dag
    all sin tid;
    hele livet
    • hun hadde stelt med kyr all sin dag
  • dagen derpå
    dagen etter en større fest eller rangel
  • dags dato
    i dag
    • per dags dato;
    • til dags dato har det ikke skjedd;
    • med virkning fra dags dato
  • den dag i dag
    ennå
    • vi gikk sammen på skolen, og vi er gode venner den dag i dag
  • en av dagene
    med det første;
    snart
    • jeg stikker innom en av dagene
  • gi en god dag i
    ikke bry seg om;
    gi blaffen i
    • mange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
  • ha dagen
    være heldig, lykkes
    • ingen så ut til å ha dagen
  • her om dagen
    nylig
    • her om dagen dukket han opp
  • i alle dager
    i uttrykk for undring
    • i alle dager, hva er dette for noe;
    • hva i alle dager var det som skjedde?
    • hvorfor i alle dager er de ikke blitt enige?
  • i disse dager
    nå, hvilken dag som helst
  • klart som dagen
    innlysende
    • budskapet er klart som dagen
  • komme for en dag
    vise seg, bli kjent, åpenbart
    • sannheten vil komme for en dag
  • legge for dagen
    vise
    • han er fornøyd med innsatsen som spillerne la for dagen
  • nå om dagen
    nå for tiden
  • nå til dags
    nå for tiden
  • opp ad dage
    svært lik (en slektning)
    • hun er sin mor opp ad dage
  • opp i dagen
    • på jordoverflaten;
      synleg
      • nå skal bekken ut av rørene og opp i dagen
    • tydelig, klart fram
      • konflikten kom opp i dagen på landsmøtet
  • se dagens lys
    • bli født
    • bli til virkelighet;
      bli skapt
      • kafeen så dagens lys på 70-tallet
  • ta av dage
    drepe
  • være dags for
    være tid for eller på tide med
  • år og dag
    lang tid
    • det er år og dag siden jeg så henne

bosshaug

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. (større) haug med boss (2, 1);
    lagringsplass for boss;
  2. i overført betydning: sted for ideer, forestillinger, planer og lignende en vil eller bør kvitte seg med;
    Приклад
    • disse ideene hører hjemme på bosshaugen

såerle

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av erle og (6, fordi under trekket til fjells viser de seg på åkrene når disse blir sådde

Значення та вживання

underart av gulerle med mørkt hode;
Motacilla flava subsp. thunbergi