Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
15 результатів
Словник букмола
15
oppslagsord
bukte
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
bukt
Значення та вживання
danne
bukter
;
slynge, sno
;
bøye
Приклад
bukte armene
;
bukte kroppen framover
brukt som adjektiv:
buktende
bevegelser
Фіксовані вирази
bukte seg
danne bukter
;
slynge seg
slangen
buktet
seg bortover
;
veien
bukter
seg fram mellom åsene
Сторінка статті
sno seg
Значення та вживання
Se:
sno
bevege seg i bukter og svinger
;
åle seg, bukte seg
Приклад
stien snor seg fram mellom steinene
;
slangen snodde seg gjennom gresset
opptre lurt og fleksibelt, ofte med den hensikt å lure noen
Приклад
vite å
sno
seg etter forholdene
;
de snor seg alltid unna dugnaden
;
prøve å sno seg rundt byråkratiet
Сторінка статті
sno
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
snúa
;
samme opprinnelse som
snu
(
2
II)
Значення та вживання
bevege noe slik at det dreier seg
;
flette, tvinne
;
jamfør
sno noen rundt lillefingeren
Приклад
håret var
snodd
i en topp
;
sno
barten sin
Фіксовані вирази
sno seg
bevege seg i bukter og svinger
;
åle seg, bukte seg
stien snor seg fram mellom steinene
;
slangen snodde seg gjennom gresset
opptre lurt og fleksibelt, ofte med den hensikt å lure noen
vite å
sno
seg etter forholdene
;
de snor seg alltid unna dugnaden
;
prøve å sno seg rundt byråkratiet
Сторінка статті
slynge
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
slyngja, sløngva
;
jamfør
slenge
(
1
I)
Значення та вживання
kaste noe rundt noe
;
sno, flette
Приклад
slynge
armene rundt noen
kaste eller slenge med stor kraft
Приклад
sola slynger ut enorme gasskyer
;
han ble slynget ut av båten i fart
sentrifugere (for eksempel salat eller vokskaker) for å skille ut væske
Приклад
slynge salatbladene tørre
;
slynge
honning
Фіксовані вирази
slynge seg
gå eller vokse i bukter og svinger
;
bukte seg
elva
slynget
seg gjennom dalen
;
villvinen
slynget
seg oppover veggen
Сторінка статті
åle seg
Значення та вживання
bukte seg
;
sno seg
;
Se:
åle
Приклад
han ålte seg gjennom den trange åpningen
;
hun la seg på magen og ålte seg fram til iskanten
Сторінка статті
svinge seg
Значення та вживання
Se:
svinge
dreie seg rundt
;
danse
Приклад
svinge
seg i dansen
slenge seg i en bue
Приклад
svinge
seg fra gren til gren
;
svinge
seg over gjerdet
bukte seg
;
gå i svinger
Приклад
stien svinger seg oppover mot fjellet
Сторінка статті
slange seg
Значення та вживання
Se:
slange
hvile seg, ligge avslappet
Приклад
jeg slanget meg på sofaen
;
han ligger og slanger seg i sola
bevege seg i svinger
;
sno seg, bukte seg
Приклад
de slanget seg fram mellom stolene
;
køen slanget seg nedover veien
Сторінка статті
slynge seg
Значення та вживання
gå eller vokse i bukter og svinger
;
bukte seg
;
Se:
slynge
Приклад
elva
slynget
seg gjennom dalen
;
villvinen
slynget
seg oppover veggen
Сторінка статті
bukte seg
Значення та вживання
danne bukter
;
slynge seg
;
Se:
bukte
Приклад
slangen
buktet
seg bortover
;
veien
bukter
seg fram mellom åsene
Сторінка статті
svinge
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
;
samme opprinnelse som
svinge
(
1
I)
Значення та вживання
bevege noe i bue
Приклад
svinge
sverdet
;
hun
svingte
øksa
;
han
svinger
armene langs siden
føre noe i en ny retning
;
endre retning
;
snu, dreie, vende
Приклад
svinge
båten rundt
;
båten svingte rundt neset
;
bilen svingte opp foran døra
;
svinge
rundt på hælen
;
svinge
på rattet
bevege seg fram og tilbake
Приклад
pendelen
svinger
;
grenene svingte i vinden
veksle mellom ulike tilstander
;
variere
(1)
Приклад
prisene svingte sterkt
;
svinge
mellom håp og fortvilelse
;
folkemeningen
svinger
igjen
brukt som
adjektiv
:
svingende priser
;
svingende humør
om
musikk
: ha rytmisk driv
Приклад
bandet fikk det til å
svinge
;
musikken
svinger
til tider riktig bra
brukt som
adjektiv
:
svingende jazz
;
svingende
pianospill
i overført betydning
: være preget av driv og intensitet
Приклад
en roman det svinger skikkelig av
brukt i ed
Приклад
ha deg ut, for
svingende
!
Фіксовані вирази
svinge seg
dreie seg rundt
;
danse
svinge
seg i dansen
slenge seg i en bue
svinge
seg fra gren til gren
;
svinge
seg over gjerdet
bukte seg
;
gå i svinger
stien svinger seg oppover mot fjellet
svinge seg opp
komme seg opp i en høyere posisjon
svinge
seg opp til velstand
;
hun har svingt seg opp til å bli en berømt regissør
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100